Bosch Appliances SHX33AI manual Chargement du panier superieur, suite, Abaisser le panier suprieur

Page 20

rFran£ais

(Chargement du panier superieur, suite)

Seten le modele de lave-vaissette, te panier superieur peut avoir des caracteristiques et accessoires tres pratiques. Ces caracteristiques et accessoires comprennent des dents reptiables et des manchons pour tasses. Verifier dans le Tableau des caracteristiques de modele & ta page 6 dans ce guide pour plus de detaits. Le panier superieur de certains modeles de tave-vaisselle Bosch est regtable d'unede deux fa£ons : 1) reglage standard du panier superieur ou 2) regiage RackMafic meVoir. te tableau des caracteristiques pour ptus de d6taits avant d'effectuer un reglage.

Utilisation du r_glage standard du partier superieur

1)Enlever le panier superieur vide en le tiraet hers du lave-vaissette jusqu'au point

oQ il peut etre soutev_, comme _ la figure 6.

2)Tirer le partier vers Fexterieur et le haut jusqu'a ce que les roulettes se degagent du guides.

3)R¢inserer te panier avec rautre jeu de roulettes sur te guide, comme a la figure 7. Utilisation du reglage RackMatic mc

Abaisser le panier sup_rieur :

1)Tirer le panier sup_rieur vide hers du Iave-vaisselle jusqu'a ce qu'ils'arrete.

2)Saisir te panier, comme a ta figure 8.

3)Presser les poingn_es RackMatic ,_¢vers

t'interieur,figure 9, et laisser le panier tomber deIicatement tout en le supportant avec les mains.

Soulever le panier sup_rieur :

4)Tirer le panier superieur vide hors du tave-vaissellejusqu'a ce qu'il s'arr¢te.

5)It n'estpas necessaire de presser tes poignees RackMatic mcpour soulever te

)artier. Saisir te panier superieur par te bord superieur et deticatement le tirer vers te

haut, figure 10, jusqu'&ce que les poingees RackMatic m_se verrouillent en position.

6)Avant de pousser te panier superieur darts te lave-vaisselle, s'assurer que ta hauteur est la m_me des deux c6tes.

Autrement, la porte du tave-vaisselte ne fern]era pas et ie bras gicieur superieur ne se branchera pas sur le circuit d'eau.

rEspaSol

(Como Cargar el Estante Superior, continOa) SegQn el modelo de su Iavadora de platos, el

estante superior podria estar equipade de accesorios y funciones que facilitan cargarlo. Estos accesorios y funciones incluyen ajustes

de elevaci6n, guias ptegables y portatazas. Revise el Cuadro de las Caracteristicas del

Modelo en la pagina 6 de este manual para averiguar las caracteristicas y los accesorios con cuales esta dotada su Iavadora de platos.

Se puede ajustar el estante superior de ciertos modelos de Iavadoras de platos Bosch 3or uno de dos modos: 1) ElAjuste Estandar del Estante Super!or,o 2) ElAjuste RackMaticTM. Antes de intentar cualquier ajuste, consulte el Cuadro de lae Caracteristicas del Modelo en este manual para verificar si su lavadora de 31atosesta equipada con un dispositivo de ajuste, yen case que si, con cual de las dos opciones esta provista su lavadora de platos.

Como Ajustar el Estante Superior

Est_ndar

1)Desprenda el estante superior vacio per medio dejalarlo fuera de la lavadora hasta que

)ueda levantarlo, tal come muestra la Ilustraci6n 6.

2) Jale el estante hacia afuera y arriba hasta

que los rodiIIos queden totalmente libres de sus rieles.

3)Reintroduzca el estante con elotro conjunto de rodillos en los rieles para los rodillos, tal como muestra la Ilustraci6n 7.

Como Ajustar el Estante RackMatic TM.

Para rebajar el estante superior: 1)Jale el estante superior vacio fuera de la lavadora hasta que se detenga.

2)Agarre el estante como muestra ta Ilustraci6n 8.

3)Oprima las manillas del RackMaticTM hacia

adentro tal como muestra la IlustraciOn9 y permita que elestante se caiga delicadamente mientras Io sostenga con las manes.

Para elevar el estante superior:

4)Jale el estante superior fuera de Ia tavadora hasta qua se detenga.

5)No es necesario que oprima las manillas deI RackMatic TM para elevar et estante. Agarre el estante superior per laorilla superior tal como muestra la Ilustraci6n 10 y del_:adam_qtej,_leto hacia amba hasta que las manillas deI

RackMatid Menganchen elestante en su )osicidn.

6)Antes de reintroducir el estante superior en la lavadora de plates, revise que ambos Iados del estante est6n nivelados a la misma aItura. De Io contrario, la puerta de la lavadora de )latos no se cerrara adecuadamente yel brazo de rocio superior no se conectara al circuito de agua.

Operation

I Fonctionnement

Operaci6n

19

Image 20
Contents Household USE onlyUtilisation DomestiqueCongratulations, and Thank You from Bosch Page SCH Read this Manual Very Important Instructions Please ReadKeep this Manual Lire CES Instructions Importantes Conserver CE GuideLire CE Guide Instrucciones MUY ImportantesModelFeaturesChart Symbole NSF Certified to ANSI/NSF Certifie par ANSI/NSFBosch Dishwasher Features Description CARACTleRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE BoschBosch Dishwasher Features Description Caractcristiques DU LAVE-VAISSELLEBOSCHImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad ImportantesIGUARDE Estas Instrucciones Grounding InstructionsMaterials MateriauxMateriales Generalmente AceptablesNo Se Recomiendan Acrilico El acabado podria agrietarse Not RecommendedDishwasher Components 14Operation EFonctionnement I OperacibnComponentes DE LA Lavadora DE PlatosWashing Dishes in Your Bosch Dishwasher Como SE Limpia Lavajilla CON SU Lavadora DE Platos Bosch Chargement DULAVE-VAISSELLE Using the RackMatic TM Adjustment To lower the upper rack To raise the upper rackChargement du panier superieur, suite Utilisation du rglage standard du partier superieurAbaisser le panier suprieur Soulever le panier suprieurRemove the Upper Rack Aham DW-1 10 Place SettingAham DW-1 12 Place Setting Como Acomodar Piezas Grandes y Altas Chargement du panier infrieurCharger les articles trs grands Adding Dishwasher Detergent and Rinse Aid General Dispenser InformationDetergents and Rinse Aids Operation Fonctionnement OperacibnDetergents et agent de rinage Suite & la page suivanteAadir Detergente de Lavadora de Platos y Agente de Enjuague Los Detergentes y los Agentes de EnjuagueStandard Dispenser Filling With Detergent Standard Rinse Aid Dispenser Regula- torRFranais Detergents et agent de rinqage, suite Distributeur standard Remplir de ddtergentLanguette de ddgagement, cela nouvre pas. le couvercle Rgulateur de distributeur dagent de rinqage standardLlus22 El Surtidor Super Llenar Con Detergente Distributeur de luxe Remplir avec du dtergentRemplir dagent de rinage Select the Proper Wash Cycle Fonctionnement des commandes Commandes avantOperation J Fonctionnement I Operacibn Fonctionnement des commandes, suite Fonctionnement I OperacibnLlus Annulation dun cycle Commandes avant Special Features Standard DispenserSuite 1la page suivante Special Features I Caracteristiques Speciales I Caractisticas EspecialesDelay Start Cycle panier superieur seulement OptiMISER ncCaracteristicas Especiales, continua Atraso de Operaciones Ciclo Solo Estante Superior Top RackChanging the Cycle Completion Signal Volume Additional Drying HeatCaractdristiques speciales, suite Signal de fin de cycle Changement du volume du signal de fin de cycleSchage par chaleur additionnel ContinUa en la Pagina SiguienteCup Shelves Rack AccessoriesFlip Tines Caracteristiques speciales, suite Commandes superieures Dents rabatManchons pour verres Caracteristicas Especiales, continuaSilverware Baskets Accessoires de panier, suite Partier ustensiles standard ContineaRack Attachment Care and CleaningGeneral Maintenance Entretien ET Nettoyage Cuidado Y LimpiezaTo Reinstall the Large Object Trap Vrifier et nettoyer la crepine Entretien et nettoyage, suiteComo Extraer la Trampa de Objetos Grandes Como Reinstalar la Trampa de Objetos GrandesCheck/Clean the Stainless Steel Llus BPour reinstaller le bras gicleur inferieur Entretien et nettoyage, suiteSuperieur Como Revisar/Limpiar los Brazos de RocioClean the Exterior Door Panel Clean the Door GasketPuerta Self Help I Guide de Depannage En Caso de Falla Self Help I Guide de Depannage I En Caso de Falla SHU43C SHU53A SHU66C SHI66A SHU33A SHV66ASHX33A SHX46A SHX46B SHV46C SHX56B SHY56ASHY66C Cycle DURATION/WATER Consumption Information PillsCycle DURATION/WATER Consumption Information For models SHU43C02 C05, C06, C07, SHU53A02, A05 and A06Garanties Lave-vaiselle Bosch Declaracibn de las Garantias Lavadoras de Platos BoschStatement of Warranties Bosch Dishwashers Lenonc des garanties Lave-vaiselle BoschServicio AL Cliente Customer ServiceService a LA Clientele Service a LA Clientele 56 02 05 11 90 8210 / CS#