Bosch Appliances SHX33AI manual Fonctionnement des commandes, Commandes avant

Page 30

fFran_ai_

4.Mise en marche du lave-vaisselle Une fois ta vaisseIle chargee dans le lave- vaissette, le detergent et I'agent de dn£age ajoutes, ron peut actionner te lave-vaisselte. Pour mettre en marche, it faut savoir :

A. Belectionner le cycle de lavage approprie. B. Actionner les commandes.

A. Selection du cycle de lavage approprie

Les besoins varient seIon ta maisonnee. Voici quelques directives generales qui aideront a selectionner le cycle de lavage approprie pour obtenir tes meitleurs resultats. Ne pas oubtier, tes tave-vaissette Bosch ne sont pas tous dotes de tous tes cycles de tavage. Voir te tableau de caractedstiques des

modetes aux page 6 dans ce guide pour plus de details.

Le cycle de lavage regutier tavera la ptupart des charges quotidiennes ayant des aliments plus ou moins coltes. Pour ta vaisselte plus sate, des casseroles coltees ou encrassees, Ie lavage recurage ou recurage plus sera requis. Itspeuvent aussi necessiter un trempage ou un recurage & ta main. Pour ta plupart de ta vaisselle tegerement sale, essayer te lavage rapide. Une petite quantite de vaissette tegerement sate peut demeurer dans le lave-vaisselte jusqu'ace qu'ily ait suffisamment de vaissetle. Choisir te cycle rin9age/attente. Une petite charge peut egalement etre placee dans le panier superieur pour effectuer un tavage du panier superieur seulement. Pour tavaisselte delicate, I'argentedeet autres sembtabtes, setectionner te lavagedelicat, mais SEULEMENT apres avoir consulter la section Materiaux dans ce guide.

Pour plus de details sur tes cycles de tavage, voir Description des caracteristiques du lave-vaisselle Bosch dans ce guide.

B. Fonctionnement des commandes

Meme s'ity a plusieurs modeles de lave- vaissetle Bosch, it y a deux types de base : 1) commandes avant, avec les touches ou te cadran sur te devant de ta porte, comme a la figure 27 et 2) commandes superieures avec Ies touches sur te dessus de ta porte, c a ta figure 28.

Commandes avant

1.Fermer la porte du tave-vaisselte et s'assurerqu'etleest bien fermee.

2.Presser la touche marche-arret.

3.Presser latouche pour le cycle de lavage desire.

4.Le lave-vaisselle demarre et fonctionne automatiquementjusqu'a la fin du cycle.

rEspafiol

4.ComB Poner en Marcha su Lavadora Despues de preparar la vajitla, de cargar su

lavadora de platos y de ahadirte detergente para lavadora de platos y agente de enjuague, usted puede poneria en marcha.

Para acoionar su lavadora de platos, usted

necesita saber comol

A.Selecoionar el Ciclo de Lavado Apropiado B. Manejar los ControIes

A.Comb Seleccionar el Ciclo de Lavado

Apropiado

Los requisitos para lavar platos varian de hogar a hogar. A continuaci6n presentamos algunas instrucoiones generales para ayudafle en seleccionar el ciclo adecuado para realizar el mejor lavado. Recuerde que no todos los modelos de lavadoras de platos Bosch tendran instatados todos los ciclos de lavado disponibtes. Asi que usted deberia consuitar el Cuadro de las Caracteristicas del Modelo en la pagina 6 de

este manual para averiguar cuales cidos ofreos su modelo.

El Ciclo de Lavado Normal [Regular Wash Cycle] Iavara a fondo la mayoria de las cargas ordinarias de cada dia que fienen alimentos pegados tigeramente. Para la vajitla mas suda unto con los oilas y sartenes con alimentos secos y muy pegados se neossitara el Lavado con Frotamiento [Scrub Wash] o el Lavado con Frotamiento Extra [Power Scrub Plus], o podria necesitar remojartos y frotartos a mano. Para la vajitla ligeramente sucia intente usar el Lavado Rapido [Quick Wash]. Una pequeda carga con suciedad ordinaria puede quedar guardada en su lavadora de platos hasta que acumule bastante vajitla para completar la carga, selecoione el Cicto Enjuagar y Retener [Rinse and Hold]. Ademas,si usted poede acomodar toda una pequeha carga en el estante superior, la puede lavar a fondo con el cido "Top Rack Only" (Solo el Estante Superior). Para la vajilia delicada o de gran valor junto con los articutos de plata u otras piezas especiales, seleccione el Lavado Delicado [Delicate Wash], despues de consultar la secoi6n

Materiales en {as paginas 12 y 13 de este manual.

Para averiguar mas informaci6n acerca de los

ciclos de lavado, consulte la secci6n Oescripci6n de las Caracteristicas de la Lavadora de Platos

Bosch en {as paginas 8 y 9 de este manual.

B. ComB Manejar los Controtes

Aunque Bosch ofreos muchos modelos diferentes de lavadoras de ptatos, hay solamente dos tipos basicos dasificados seg0n el sitio de los botones de control: 1) Control Delantero, con botones en la cara delantera de ta puerta de la lavadora de platos, tal comb muestra la tlustraci6n 27, y 2) ControI Superior, con los botones en la oritla superior de la puerta de la

lavadora de ptatos, taI comB muestra {a tlustraci6n 28.

Control Delantero

1.Cierre la poerta de la lavadora de platos y revise que este bien asentada.

2.Pulse el boton Prender/Apagar [On/Off].

3.Pulse el bot6n del ciclo de lavado que Ud. prefiere.

4.La lavadora de platos se pone en marcha y

sigue funcionando automaticaroente hasta terminar et ciclo selecoionado.

(Suke _ la page sulva_ratio

n I Fonctionnement

I Operacibn

29

Image 30
Contents Utilisation HouseholdUSE only DomestiqueCongratulations, and Thank You from Bosch Page SCH Very Important Instructions Please Read Keep this ManualRead this Manual Lire CE Guide Lire CES Instructions ImportantesConserver CE Guide Instrucciones MUY ImportantesModelFeaturesChart Symbole NSF Certified to ANSI/NSF Certifie par ANSI/NSFBosch Dishwasher Features Description CARACTleRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE BoschBosch Dishwasher Features Description Caractcristiques DU LAVE-VAISSELLEBOSCHImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad ImportantesIGUARDE Estas Instrucciones Grounding InstructionsMateriales MaterialsMateriaux Generalmente AceptablesNo Se Recomiendan Acrilico El acabado podria agrietarse Not RecommendedDishwasher Components 14Operation EFonctionnement I OperacibnComponentes DE LA Lavadora DE PlatosWashing Dishes in Your Bosch Dishwasher Chargement DU LAVE-VAISSELLEComo SE Limpia Lavajilla CON SU Lavadora DE Platos Bosch Using the RackMatic TM Adjustment To lower the upper rack To raise the upper rackAbaisser le panier suprieur Chargement du panier superieur, suiteUtilisation du rglage standard du partier superieur Soulever le panier suprieurAham DW-1 10 Place Setting Aham DW-1 12 Place SettingRemove the Upper Rack Chargement du panier infrieur Charger les articles trs grandsComo Acomodar Piezas Grandes y Altas Detergents and Rinse Aids Adding Dishwasher Detergent and Rinse AidGeneral Dispenser Information Operation Fonctionnement OperacibnAadir Detergente de Lavadora de Platos y Agente de Enjuague Detergents et agent de rinageSuite & la page suivante Los Detergentes y los Agentes de EnjuagueStandard Dispenser Filling With Detergent Standard Rinse Aid Dispenser Regula- torLanguette de ddgagement, cela nouvre pas. le couvercle RFranais Detergents et agent de rinqage, suiteDistributeur standard Remplir de ddtergent Rgulateur de distributeur dagent de rinqage standardLlus22 Distributeur de luxe Remplir avec du dtergent Remplir dagent de rinageEl Surtidor Super Llenar Con Detergente Select the Proper Wash Cycle Fonctionnement des commandes Commandes avantOperation J Fonctionnement I Operacibn Fonctionnement des commandes, suite Fonctionnement I OperacibnLlus Annulation dun cycle Commandes avant Special Features Standard DispenserSuite 1la page suivante Special Features I Caracteristiques Speciales I Caractisticas EspecialesDelay Start Caracteristicas Especiales, continua Atraso de Operaciones Cycle panier superieur seulementOptiMISER nc Ciclo Solo Estante Superior Top RackChanging the Cycle Completion Signal Volume Additional Drying HeatSchage par chaleur additionnel Caractdristiques speciales, suite Signal de fin de cycleChangement du volume du signal de fin de cycle ContinUa en la Pagina SiguienteRack Accessories Flip TinesCup Shelves Manchons pour verres Caracteristiques speciales, suite Commandes superieuresDents rabat Caracteristicas Especiales, continuaSilverware Baskets Accessoires de panier, suite Partier ustensiles standard ContineaCare and Cleaning General MaintenanceRack Attachment Entretien ET Nettoyage Cuidado Y LimpiezaTo Reinstall the Large Object Trap Como Extraer la Trampa de Objetos Grandes Vrifier et nettoyer la crepineEntretien et nettoyage, suite Como Reinstalar la Trampa de Objetos GrandesCheck/Clean the Stainless Steel Llus BSuperieur Pour reinstaller le bras gicleur inferieurEntretien et nettoyage, suite Como Revisar/Limpiar los Brazos de RocioClean the Exterior Door Panel Clean the Door GasketPuerta Self Help I Guide de Depannage En Caso de Falla Self Help I Guide de Depannage I En Caso de Falla SHU43C SHU53A SHU66C SHI66A SHU33A SHV66ASHX46A SHX46B SHV46C SHX56B SHY56A SHY66CSHX33A Cycle DURATION/WATER Consumption Information PillsCycle DURATION/WATER Consumption Information For models SHU43C02 C05, C06, C07, SHU53A02, A05 and A06Garanties Lave-vaiselle Bosch Declaracibn de las Garantias Lavadoras de Platos BoschStatement of Warranties Bosch Dishwashers Lenonc des garanties Lave-vaiselle BoschCustomer Service Service a LA ClienteleServicio AL Cliente Service a LA Clientele 56 02 05 11 90 8210 / CS#