Bosch Appliances SHX33AI manual Suite 1la page suivante Special Features I Caracteristiques

Page 36

rFran_ais

5.Sechage de la vaisselle Sechage par condensation

Une fois que te lave-vaisselle a lave et dnce ta vaissette, une periode de sechage par condensation suit. La combinaison d'une temperature de dngage final elevee, ta frafcheur de la cuve en acier inoxydabte et raction de

I'agent de dn£age donne un sechage efficace. Selon le type de modete, apres environ 12

minutes de sechage, rafflchage DEL indique <<0>>ou le voyant <<Clean>>(propre) s'allume. L'on peut maintenant vider te tave-vaisselle. Certains modeles de tave-vaisselte Bosch sont dotes d'une option de sechage additionnel par chaleur qui acoelere le procede de sechage par condensation. Cette caracteristique est exptiquee dans la section des Caracteristiques speciales dans ce guide. Verifier le tableau des caracteristiques de modetes pour plus de details.

6. Vider le lave-vaisselle

La vaissettepeut _tre chaude immediatement apres tetavage et te sechage. Pour ta faire refroidir plus rapidement, ouvrir ta porte du lave- vaissette pendant quelques minutes avant de le vider. Toujours vider te panier inferieur en premier, comme a ta figure 30, puis vider le panier superieur. Ceci emp_che les gouttettettes d'eaudu panier superieur de tomber sur ta vaissette dans te panier infedeur.

Le(s) panier(s) a ustensiles du lave-vaissetle Bosch peuvent etre facitement enteve(s) pour te(s) vider.

CARACTERISTIQUESSPECIALES

La ptupart des tave-vaissette Bosch sont dotes de caracteristiques speciales qui permettent de repondre a vos besoins. Tousles modetes de Iave-vaisselte Bosch ne sont pas tous dotes de toutes tes caracteristiques. Verifier le Tableau des caracteristiques de modele a la page 6 darts ce guide pourpIus de details.

R_gulateur du distributeur d'agent de rin(;age

Le reservoir d'agentde rin£age du lave- vaisselte Bosch est dote d'unregutateur calibre de 1 a 6. (Voir Figure 31 .)Ce regulateur contr61elaquantite d'agentde ringagedistribu& Le lave-vaissette est regle en usine a 4. Toutefois,

*s'ity a des rainures, toumer le regulateur au chiffre le plus bas.

*s'ity a des taches d'eau,tourner leregutateur au chiffre te plus haut.

(Suite _1la page suivante)

Special Features I Caracteristiques

rEspaSol

5.Como Secar Su Vajilla Secado por Condensacion

Despues de que su tavadora haya tavado y enjuagado su vajilla, sigue un periodo de secado por condensaci6n. La combinad6n de la temperatura elevada del enjuague final, el interior de la tina de acero inoxidable con temperatura redudda y eliminaci6n de agua en hoja por medio de un agente de enjuague resulta en un secado eficaz y eficiente.

Despues de unos 12 minutes de secado, el indicador con diodo emisor de luz [LED] proyectara un "0" o se iluminara la luz Clean" (es decir Limpio). En este punto usted puede descargar su lavadora de ptatos.

A_gunos modelos de tavadoras de platos BOSCH incluyen una Opci6n AdicionaI de Temperatura de Secado [Additional Drying Heat Option] que acelera el proceso de secado pot condensaci6n.

Se describe esta funciSn en la secd6n

Caracteristicas Especiales de este manual. Consulte el Cuadro de los CaracteristJcas deI

Modeto en este manual para averiguar si el modeto de su lavadora comprende esta flJnci6n.

6.Como Descargar Su Lavadora de Platos

La vajilia se mantJene caiiente inmediatamente despues det lavado y secado. Para enfriar su vajitia rapidamente, abra un poquito la puerta de la lavadora por algunos minutes antes de descargarla. Siempre descargue el estante inferior primero y descargue el estante superior t]itimo. De este mode, usted evJta que el agua que queda en ei estante superior moje ia vajitla en el estante inferior, como muestra ia tlustracion 30.

La(s) canasta(s) para los cubiertos de su iavadora de piatos Bosch pueden extraerse fadlmente para pemlitir la descarga.

CARACTERiSTICAS ESPECIALES

La mayoria de {as tavadoras de ptatos Bosch cuentan con caracteristicas y funciones especiales que {e pem]iten controlar su lavadora a su gusto segQn sus propios requisitos. No todos los modelos de tavadoras Bosch ofrecen todas estas

caracteristicas asi que usted deberia revisar el Cuadro de las Caracteristicas del Modelo en la

pagina 6 de este manual para enterarse de cuales caracteristJcas especiales esta dotado el modelo de su lavadora.

Agente para enjuagar Regulador del distribuidor

El dep6sito del agente para enjuagar de la lavadora de platos Bosch, tiene un regulador catibrado del 1 at 6. (Observe la Figura 31). Este regulador osntrola la cantidad distribuida del agente para enjuagar. La lavadora de platos tiene el regulador oslocado desde la fabrica en {a posicion 4. Sin embargo:

*si usted observa rayas o lineas, se recomienda girar el regulador a un nt]mero mas bajo.

*si aparecen mancbas de agua, se recomienda girar el regulador a un nt]mero mas alto.

(ContinUa En La P&gina Siguiente)

Speciales I Caractisticas Especiales 35

Image 36
Contents Household USE onlyUtilisation DomestiqueCongratulations, and Thank You from Bosch Page SCH Very Important Instructions Please Read Keep this ManualRead this Manual Lire CES Instructions Importantes Conserver CE GuideLire CE Guide Instrucciones MUY ImportantesModelFeaturesChart Symbole NSF Certified to ANSI/NSF Certifie par ANSI/NSFBosch Dishwasher Features Description CARACTleRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE BoschBosch Dishwasher Features Description Caractcristiques DU LAVE-VAISSELLEBOSCHImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad ImportantesIGUARDE Estas Instrucciones Grounding InstructionsMaterials MateriauxMateriales Generalmente AceptablesNo Se Recomiendan Acrilico El acabado podria agrietarse Not RecommendedDishwasher Components 14Operation EFonctionnement I OperacibnComponentes DE LA Lavadora DE PlatosWashing Dishes in Your Bosch Dishwasher Chargement DU LAVE-VAISSELLEComo SE Limpia Lavajilla CON SU Lavadora DE Platos Bosch Using the RackMatic TM Adjustment To lower the upper rack To raise the upper rackChargement du panier superieur, suite Utilisation du rglage standard du partier superieurAbaisser le panier suprieur Soulever le panier suprieurAham DW-1 10 Place Setting Aham DW-1 12 Place SettingRemove the Upper Rack Chargement du panier infrieur Charger les articles trs grandsComo Acomodar Piezas Grandes y Altas Adding Dishwasher Detergent and Rinse Aid General Dispenser InformationDetergents and Rinse Aids Operation Fonctionnement OperacibnDetergents et agent de rinage Suite & la page suivanteAadir Detergente de Lavadora de Platos y Agente de Enjuague Los Detergentes y los Agentes de EnjuagueStandard Dispenser Filling With Detergent Standard Rinse Aid Dispenser Regula- torRFranais Detergents et agent de rinqage, suite Distributeur standard Remplir de ddtergentLanguette de ddgagement, cela nouvre pas. le couvercle Rgulateur de distributeur dagent de rinqage standardLlus22 Distributeur de luxe Remplir avec du dtergent Remplir dagent de rinageEl Surtidor Super Llenar Con Detergente Select the Proper Wash Cycle Fonctionnement des commandes Commandes avantOperation J Fonctionnement I Operacibn Fonctionnement des commandes, suite Fonctionnement I OperacibnLlus Annulation dun cycle Commandes avant Special Features Standard DispenserSuite 1la page suivante Special Features I Caracteristiques Speciales I Caractisticas EspecialesDelay Start Cycle panier superieur seulement OptiMISER ncCaracteristicas Especiales, continua Atraso de Operaciones Ciclo Solo Estante Superior Top RackChanging the Cycle Completion Signal Volume Additional Drying HeatCaractdristiques speciales, suite Signal de fin de cycle Changement du volume du signal de fin de cycleSchage par chaleur additionnel ContinUa en la Pagina SiguienteRack Accessories Flip TinesCup Shelves Caracteristiques speciales, suite Commandes superieures Dents rabatManchons pour verres Caracteristicas Especiales, continuaSilverware Baskets Accessoires de panier, suite Partier ustensiles standard ContineaCare and Cleaning General MaintenanceRack Attachment Entretien ET Nettoyage Cuidado Y LimpiezaTo Reinstall the Large Object Trap Vrifier et nettoyer la crepine Entretien et nettoyage, suiteComo Extraer la Trampa de Objetos Grandes Como Reinstalar la Trampa de Objetos GrandesCheck/Clean the Stainless Steel Llus BPour reinstaller le bras gicleur inferieur Entretien et nettoyage, suiteSuperieur Como Revisar/Limpiar los Brazos de RocioClean the Exterior Door Panel Clean the Door GasketPuerta Self Help I Guide de Depannage En Caso de Falla Self Help I Guide de Depannage I En Caso de Falla SHU43C SHU53A SHU66C SHI66A SHU33A SHV66ASHX46A SHX46B SHV46C SHX56B SHY56A SHY66CSHX33A Cycle DURATION/WATER Consumption Information PillsCycle DURATION/WATER Consumption Information For models SHU43C02 C05, C06, C07, SHU53A02, A05 and A06Garanties Lave-vaiselle Bosch Declaracibn de las Garantias Lavadoras de Platos BoschStatement of Warranties Bosch Dishwashers Lenonc des garanties Lave-vaiselle BoschCustomer Service Service a LA ClienteleServicio AL Cliente Service a LA Clientele 56 02 05 11 90 8210 / CS#