Bosch Appliances SHX33AI manual Entretien et nettoyage, suite, Superieur

Page 50

fFran_ais

(Entretien et nettoyage, suite)

4.Tirer delicatement la poignee pour s'assurerque I'assemblage est bien encIencher.

Verifier et nettoyer le bras gicleur Verifier de temps a autre les bras gicleur pour s'assurer que les embouts sont propres et non obstrues. S'itfaut tes nettoyer, I'on peut facitement enlever et remettre tes bras gicleur.

Pour enlever le bras gicleur inferieur :

1.Refirer le panier inferieur du tave-vaisselle.

2.Saisir te bras gicteur, comme a ta figure 48, et tirer delicatement te bras vers le haut, comme a la figure 49. S'itfaut nettoyer le bras gicleur, te rincer a grande eau.

Pour reinstaller le bras gicleur inferieur :

1.Presser delicatement sur te bras gicleur inferieur pour le remettre en position.

Pour entever te bras gicleur superieur :

1.Retirer le panier superieur vide du lave- vaissette. La marche a suivre pour entever te panier superieur est indiquee a ta pge 18 de ce guide.

2.Tourner te panier a I'envers. Le bras gicleur superieur est maintenu en place par un ecrou de verrouillage, figure 5OA. Tourner t'ecroude verrouittage clans le sens contre horaire 1/8 tour et t'entever,figure 50B, pour degager le bras gicteur.

3.Retirer deticatement te bras gicIeur, comme

ta figure 51.

S'itfaut nettoyer I'embout,te rincer a grande eau.

Pour reinstaller le bras gicleur

superieur :

1.Presser deticatement le bras gicleur en position.

2.Remettre I'ecroude verrouittage et toumer clans te sens horaire 1/8 tour.

3.Remettre le partier superieur en place sur tes guides.

Verifier et nettoyer I'interieur de la

porte et la cuve en acier inoxydable Nettoyer tes bords exterieurs du panneau de porte interieur pour entever tes particutes d'aliments qui s'accumulent des charges normates. Si des taches apparaissent sur la cuve en acier inoxydabte ou sur I'interieurde ta porte, s'assurer que le reservoir d'agentde rin9age est plein.

(Suite & la page suivante)

Care and Cleaning t Entretien

EspaSol

(Cuidado y Limpieza, continua)

4.Delicadamentejale la manilla en forma de anillo para asegurarse de que la Ensambladura est_ bien encajada.

Como Revisar/Limpiar los Brazos de

Rocio

Peri6dicamente examine los brazos de rocio 3ara verificar que los orificios de aspersi6n esten tibres de cualquier obstrucci6n. Es f&cil extraer y reinstatar los brazos de rocio en caso de que se necesite limpiar los orificios.

Para extraer el brazo de rocio inferior:

1.JaIe et estante inferior fuera de latina de ta lavadora

2.Agarre el brazo de rocio inferior como muestra la Itustraci6n48 ydeticadamente jaleto hacia arriba como muestra ta Itustraci6n49.

Si necesita etiminar obstaculos de los orificios det brazo de rocio, timpielos con un chorro de agua.

Como reinstalar el brazo de rocio inferior:

1.Delicadamente presione el brazo de rocio inferioren su posici6n de instalaci6n.

Como extraer el brazo de rocio superior:

1.Extraiga el estante superior vacio fuera de ta lavadora de platos. Etproceso de extracci6n

det estante superior seexptica en ta pagina 18 de estemanual.

2.Vottee etestante hasta que quede invertido. Etbrazo de rocio superior esta sujetado con una tuerca de reten como muestra la Itustraci6n

50A. Gire la tuerca un 1/8 de ta vuetta contrario at reloj y extr_igata como se ve en la Itustraci6n 50 B para sottar et brazo de rocio.

3.Delicadamente extraiga etbrazo de rocio como muestra la Ilustraci6n 51.

Si hay orificios de aspersi6n tapados, limpietos con un chorro de agua.

Como reinstalar el brazo de rocio superior:

1.Delicadamente presione el brazo de rocio superior en su posici6n de instalaci6n.

2.Reinstale ta tuerca de reten en su posici6n de instataci6n ydele 1/8 de lavuetta con el retoj.

3.Reinstate el estante superior en los rieIes que guian los rodillos.

Como Revisar/kimpiar La Cara Interior y la Tina de Acero Inoxidable

Limpie las orillas de ta cara interiorde ta puerta habituaImentepara etiminar particutas de alimentos que se acumutan ahi carla vez que se carga ta tavadora. Siaparecen manchas en la tina de acero inoxidable o en ta cara interiorde lapuerta, verifique que etcomparfimiento para el agente de enjuague este tteno.

(ContinUa en la P_gina Siguiente)

et Nettoyage

I Cuidado y Limpieza

49

Image 50
Contents Utilisation HouseholdUSE only DomestiqueCongratulations, and Thank You from Bosch Page SCH Read this Manual Very Important Instructions Please ReadKeep this Manual Lire CE Guide Lire CES Instructions ImportantesConserver CE Guide Instrucciones MUY ImportantesModelFeaturesChart Symbole NSF Certified to ANSI/NSF Certifie par ANSI/NSFBosch Dishwasher Features Description CARACTleRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE BoschBosch Dishwasher Features Description Caractcristiques DU LAVE-VAISSELLEBOSCHImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad ImportantesIGUARDE Estas Instrucciones Grounding InstructionsMateriales MaterialsMateriaux Generalmente AceptablesNo Se Recomiendan Acrilico El acabado podria agrietarse Not RecommendedDishwasher Components 14Operation EFonctionnement I OperacibnComponentes DE LA Lavadora DE PlatosWashing Dishes in Your Bosch Dishwasher Como SE Limpia Lavajilla CON SU Lavadora DE Platos Bosch Chargement DULAVE-VAISSELLE Using the RackMatic TM Adjustment To lower the upper rack To raise the upper rackAbaisser le panier suprieur Chargement du panier superieur, suiteUtilisation du rglage standard du partier superieur Soulever le panier suprieurRemove the Upper Rack Aham DW-1 10 Place SettingAham DW-1 12 Place Setting Como Acomodar Piezas Grandes y Altas Chargement du panier infrieurCharger les articles trs grands Detergents and Rinse Aids Adding Dishwasher Detergent and Rinse AidGeneral Dispenser Information Operation Fonctionnement OperacibnAadir Detergente de Lavadora de Platos y Agente de Enjuague Detergents et agent de rinageSuite & la page suivante Los Detergentes y los Agentes de EnjuagueStandard Dispenser Filling With Detergent Standard Rinse Aid Dispenser Regula- torLanguette de ddgagement, cela nouvre pas. le couvercle RFranais Detergents et agent de rinqage, suiteDistributeur standard Remplir de ddtergent Rgulateur de distributeur dagent de rinqage standardLlus22 El Surtidor Super Llenar Con Detergente Distributeur de luxe Remplir avec du dtergentRemplir dagent de rinage Select the Proper Wash Cycle Fonctionnement des commandes Commandes avantOperation J Fonctionnement I Operacibn Fonctionnement des commandes, suite Fonctionnement I OperacibnLlus Annulation dun cycle Commandes avant Special Features Standard DispenserSuite 1la page suivante Special Features I Caracteristiques Speciales I Caractisticas EspecialesDelay Start Caracteristicas Especiales, continua Atraso de Operaciones Cycle panier superieur seulementOptiMISER nc Ciclo Solo Estante Superior Top RackChanging the Cycle Completion Signal Volume Additional Drying HeatSchage par chaleur additionnel Caractdristiques speciales, suite Signal de fin de cycleChangement du volume du signal de fin de cycle ContinUa en la Pagina SiguienteCup Shelves Rack AccessoriesFlip Tines Manchons pour verres Caracteristiques speciales, suite Commandes superieuresDents rabat Caracteristicas Especiales, continuaSilverware Baskets Accessoires de panier, suite Partier ustensiles standard ContineaRack Attachment Care and CleaningGeneral Maintenance Entretien ET Nettoyage Cuidado Y LimpiezaTo Reinstall the Large Object Trap Como Extraer la Trampa de Objetos Grandes Vrifier et nettoyer la crepineEntretien et nettoyage, suite Como Reinstalar la Trampa de Objetos GrandesCheck/Clean the Stainless Steel Llus BSuperieur Pour reinstaller le bras gicleur inferieurEntretien et nettoyage, suite Como Revisar/Limpiar los Brazos de RocioClean the Exterior Door Panel Clean the Door GasketPuerta Self Help I Guide de Depannage En Caso de Falla Self Help I Guide de Depannage I En Caso de Falla SHU43C SHU53A SHU66C SHI66A SHU33A SHV66ASHX33A SHX46A SHX46B SHV46C SHX56B SHY56ASHY66C Cycle DURATION/WATER Consumption Information PillsCycle DURATION/WATER Consumption Information For models SHU43C02 C05, C06, C07, SHU53A02, A05 and A06Garanties Lave-vaiselle Bosch Declaracibn de las Garantias Lavadoras de Platos BoschStatement of Warranties Bosch Dishwashers Lenonc des garanties Lave-vaiselle BoschServicio AL Cliente Customer ServiceService a LA Clientele Service a LA Clientele 56 02 05 11 90 8210 / CS#