Petsafe 400-1255-19 Mode D’EMPLOI, Votre fontaine est livrée assemblée et prête à l’emploi

Page 19

MODE D’EMPLOI

NE PAS FAIRE FONCTIONNER À SEC

RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT À L’USAGE INTÉRIEUR

Votre fontaine est livrée assemblée et prête à l’emploi.

1)Comme pour tous les appareils électriques, vérifier que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé avant de le brancher.

2)S’assurer que la fiche est branchée. (La partie argentée ne doit pas être apparente)

3)Enlever le couvercle du boîtier en plaçant vos index dans les rainures encastrées de chaque côté du couvercle. Soulever le couvercle et le mettre de côté.

4)Soulever le réservoir et s’assurer que le tube d’entrée d’eau est correctement inséré dans le moteur. (Fig. 1a et 1b)

Fig. 1a

Fig. 1b

5)Insérer le filtre à charbon. Le filtre s’insère dans les deux fentes triangulaires situées au centre du boîtier. Le filtre doit être placé avec le côté le plus étroit vers le bas et le côté noir orienté vers

à l’avant de la fontaine. Le filtre se glisse facilement dans son support.

Remarque: Bien rincer le filtre à l’eau

 

froide avant de le placer dans le boîtier.

 

Ceci enlèvera tout résidu de charbon

 

qui est toutefois sans danger pour votre

 

animal. Une petite quantité de charbon

 

peut s’échapper pendant la durée de vie

 

du filtre. Ceci est normal, et n’est pas

 

nocif pour votre animal.

Fig. 1c

 

www.petsafe.net19

Image 19
Contents 400-1255-19 Table of Contents Important Safety Instructions Components FeaturesDo not RUN DRY for Indoor USE only Operating InstructionsMIN MAX Filters Change every 2 to 4 weeks Fountain Disassembly CleaningFountain Reassembly Intake Tube Pump Maintenance Fountain and Your Environment Understanding the Drinkwell Parts Understanding the Drinkwell Parts Tips on USE Important Recycling AdviceCE Compliance & Recycling Standard Safety Precautions MANUFACTURER’S Safety InstructionsTable des matières Consignes DE Sécurité Caractéristiques Contenu du kitVotre fontaine est livrée assemblée et prête à l’emploi Mode D’EMPLOIMIN MAX Filtres Démontage ET Nettoyage DE LA FontaineAssemblage DE LA Fontaine Drinkwell Rainures Encoche Entretien DU Moteur Fontaine ET Votre Environnement Descriptif DES Pièces DE LA Fontaine Drinkwell Descriptif DES Pièces DE LA Fontaine Drinkwell CE Conformité ET Recycler Aides D’UTILISATIONAvis important concernant le recyclage Consignes de sécurité élémentaires Consignes DE Sécurité DU FabricantInhoud Belangrijke Veiligheidsinstructies Kenmerken OnderdelenBedieningsinstructies Afb d Afb e Filters DE Fontein Demonteren EN ReinigenDrinkwell Opnieuw Monteren Snoerkanalen Doorgang voor snoer Onderhoud VAN DE Motor DE Fontein EN UW Omgeving DE Onderdelen VAN Drinkwell Begrijpen DE Onderdelen VAN Drinkwell Begrijpen CE Conformiteit EN RECYCLAGE-INFORMATIE GebruikstipsStandaard veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Veiligheidsinstructies VAN DE FabrikantÍndice de contenidos Instrucciones Importantes DE Seguridad Características ComponentesNo LO Haga Funcionar EN Seco Para USO Interior Solamente Instrucciones DE OperaciónMIN MAX Filtros Cómo Desmontar Y Liampiar LA FuenteReensamblar LA Fuente Y 3f Impulsor LA Fuente Y SU Ambiente Descripción DE LAS Partes DE LA Fuente Drinkwell Descripción DE LAS Partes DE LA Fuente Drinkwell Conformidad DE CE Y Reciclaje Consejos Para EL USOConsejo importante sobre el reciclado Precauciones de seguridad básicas Instrucciones DE Seguridad DEL FabricanteIndice Importanti Istruzioni DI Sicurezza Caratteristiche ComponentiIstruzioni DI Funzionamento MIN MAX Filtri Disassemblaggio E Pulizia Della FontanaRiassemblaggio Della Fontana Cunicolo del cavo Percorso Segnato Motore/Pompa Girante Statore LA Fontana E IL Vostro Ambiente Funzioni DEI Componenti Drinkwell Funzioni DEI Componenti Drinkwell Conformità CE E Riciclaggio Consigli SULL’USOConsigli sullo smaltimento Normali precauzioni di sicurezza Istruzioni DI Sicurezza DEL FabbricanteDeutsch Wichtige Sicherheitsanweisungen Funktionen BestandteileNicht Trockenlaufen Lassen NUR FÜR DEN Hausgebrauch BetriebsanweisungenFluss geringer, in der 2-Uhr-Position stärker Abb f Filter Auseinanderbau & Reinigung DES TrinkbrunnensRemontage Ihres Drinkwell Ansaugschlauch Wartung DES Motors DER Trinkbrunnen UND Ihre Umgebung Machen SIE Sich MIT DEN DRINKWELL-TEILEN Vertraut Machen SIE Sich MIT DEN DRINKWELL-TEILEN Vertraut CE Einhaltung UND Recycling Tipps ZUM GebrauchWichtiger Recycling-Hinweis Standard-Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen Sicherheitsanweisungen DES Herstellers