Petsafe 400-1255-19 manuel dutilisation Min Max

Page 62

6)Collocare la fontana nel luogo desiderato. Se posizionata su moquette, piastrelle o superfici in legno, si raccomanda di utilizzare un asciugamano o un tappetino per proteggere il pavimento da spruzzi o spargimenti causati dal vostro animale domestico.

7)Riempire la fontana di acqua, sia la ciotola che la custodia del filtro. In questo modo viene adescata la pompa. Riposizionare il coperchio a scatto.

8)Rimuovere il serbatoio sollevandolo e allontanandolo dalla fontana. Capovolgere il serbatoio e svitarne il tappo. Riempire il serbatoio d’acqua e avvitare il tappo. Tenere il serbatoio capovolto e rivolto con il lato posteriore verso la fontana (Fig. 1d), quindi capovolgerlo velocemente sul lato giusto e farlo scorrere in posizione (Fig. 1e). Il livello dell’acqua sarà a circa 1,27 cm sotto l’orlo della ciotola.

Fig. 1d

Fig. 1e

9)Prima di collegare la fontana alla presa di corrente, assicurarsi che il cavo e le vostre mani siano asciutti. Collegare la fontana alla presa di corrente.

10)Regolare il flusso dell’acqua mediante l’apposita manopola situata a destra della rampa anti-spruzzo. Far scorrere l’indicatore verso “Min.” per ottenere un flusso moderato o verso “Max” per un flusso abbondante. (Fig. 1f)

11)Aggiungere acqua secondo necessità. Per non correre il rischio di bruciare il motore, assicurarsi che il livello dell’acqua non scenda al di sotto della manopola di regolazione del flusso. Non sollevare una fontana piena d’acqua afferrandola dalla custodia del filtro.

Servirsi solo dei manici situati sulla base della ciotola ad entrambi i lati della fontana.

MIN MAX

Fig. 1f

62www.petsafe.net

Image 62
Contents 400-1255-19 Table of Contents Important Safety Instructions Features ComponentsOperating Instructions Do not RUN DRY for Indoor USE onlyMIN MAX Fountain Disassembly Cleaning Filters Change every 2 to 4 weeksFountain Reassembly Intake Tube Pump Maintenance Fountain and Your Environment Understanding the Drinkwell Parts Understanding the Drinkwell Parts CE Compliance & Recycling Important Recycling AdviceTips on USE MANUFACTURER’S Safety Instructions Standard Safety PrecautionsTable des matières Consignes DE Sécurité Contenu du kit CaractéristiquesMode D’EMPLOI Votre fontaine est livrée assemblée et prête à l’emploiMIN MAX Démontage ET Nettoyage DE LA Fontaine FiltresAssemblage DE LA Fontaine Drinkwell Rainures Encoche Entretien DU Moteur Fontaine ET Votre Environnement Descriptif DES Pièces DE LA Fontaine Drinkwell Descriptif DES Pièces DE LA Fontaine Drinkwell Avis important concernant le recyclage Aides D’UTILISATIONCE Conformité ET Recycler Consignes DE Sécurité DU Fabricant Consignes de sécurité élémentairesInhoud Belangrijke Veiligheidsinstructies Onderdelen KenmerkenBedieningsinstructies Afb d Afb e DE Fontein Demonteren EN Reinigen FiltersDrinkwell Opnieuw Monteren Snoerkanalen Doorgang voor snoer Onderhoud VAN DE Motor DE Fontein EN UW Omgeving DE Onderdelen VAN Drinkwell Begrijpen DE Onderdelen VAN Drinkwell Begrijpen Gebruikstips CE Conformiteit EN RECYCLAGE-INFORMATIEVeiligheidsinstructies VAN DE Fabrikant Standaard veiligheidsvoorzorgsmaatregelenÍndice de contenidos Instrucciones Importantes DE Seguridad Componentes CaracterísticasInstrucciones DE Operación No LO Haga Funcionar EN Seco Para USO Interior SolamenteMIN MAX Cómo Desmontar Y Liampiar LA Fuente FiltrosReensamblar LA Fuente Y 3f Impulsor LA Fuente Y SU Ambiente Descripción DE LAS Partes DE LA Fuente Drinkwell Descripción DE LAS Partes DE LA Fuente Drinkwell Consejo importante sobre el reciclado Consejos Para EL USOConformidad DE CE Y Reciclaje Instrucciones DE Seguridad DEL Fabricante Precauciones de seguridad básicasIndice Importanti Istruzioni DI Sicurezza Componenti CaratteristicheIstruzioni DI Funzionamento MIN MAX Disassemblaggio E Pulizia Della Fontana FiltriRiassemblaggio Della Fontana Cunicolo del cavo Percorso Segnato Motore/Pompa Girante Statore LA Fontana E IL Vostro Ambiente Funzioni DEI Componenti Drinkwell Funzioni DEI Componenti Drinkwell Consigli sullo smaltimento Consigli SULL’USOConformità CE E Riciclaggio Istruzioni DI Sicurezza DEL Fabbricante Normali precauzioni di sicurezzaDeutsch Wichtige Sicherheitsanweisungen Bestandteile FunktionenBetriebsanweisungen Nicht Trockenlaufen Lassen NUR FÜR DEN HausgebrauchFluss geringer, in der 2-Uhr-Position stärker Abb f Auseinanderbau & Reinigung DES Trinkbrunnens FilterRemontage Ihres Drinkwell Ansaugschlauch Wartung DES Motors DER Trinkbrunnen UND Ihre Umgebung Machen SIE Sich MIT DEN DRINKWELL-TEILEN Vertraut Machen SIE Sich MIT DEN DRINKWELL-TEILEN Vertraut Wichtiger Recycling-Hinweis Tipps ZUM GebrauchCE Einhaltung UND Recycling Sicherheitsanweisungen DES Herstellers Standard-Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen