Petsafe 400-1255-19 manuel dutilisation Auseinanderbau & Reinigung DES Trinkbrunnens, Filter

Page 77

AUSEINANDERBAU & REINIGUNG DES

TRINKBRUNNENS

Der Trinkbrunnen muss für einen fortlaufenden normalen

Betrieb gereinigt werden!

FILTER:

1)Filter sollten aller zwei bis vier Wochen gewechselt werden. Wechseln Sie die Filter öfters, wenn der Trinkbrunnen für mehrere Haustiere oder für Haustiere verwendet wird, die viel Speichel produzieren.

2)Filter sind eine zusätzliche Funktion des Trinkbrunnens. Ihre Verwendung ist für den Normalbetrieb nicht erforderlich.

3)Filter können ausgespült werden, wenn der Trinkbrunnen gereinigt wird. Verwenden Sie kein Seifenwasser, da nicht alle Seifenrückstände entfernt werden können.

TRINKBRUNNEN:

1)Ziehen Sie das Elektrokabel aus der Steckdose heraus, decken Sie

die Abdeckung auf und ziehen Sie den Filter heraus.

2)Entfernen Sie den Tank.

3)Entleeren Sie das Wasser des Trinkbrunnens.

Abb. 2a

4)Entfernen Sie den Vorfilter, indem Sie vorsichtig oben am Rand des Vorfilters ziehen und waschen Sie ihn mit Wasser und Seife. (Abb. 2a)

5)Entfernen Sie das Filtergehäuse, indem Sie vorsichtig auf eine der beiden Seiten des Trinkbrunnens drücken, wo der Bogen auf die Fuge auftrifft. Heben Sie es vorsichtig an. (Abb. 2b-d)

Hinweis: Sie werden merken, dass Sie auf der rechten Seite des Gehäuses auf mehr Widerstand stoßen, wenn der Wasseransaugschlauch vom Motor abgezogen wird.

Abb. 2c

Abb. 2b

Abb. 2d

www.petsafe.net77

Image 77
Contents 400-1255-19 Table of Contents Important Safety Instructions Components FeaturesDo not RUN DRY for Indoor USE only Operating InstructionsMIN MAX Filters Change every 2 to 4 weeks Fountain Disassembly CleaningFountain Reassembly Intake Tube Pump Maintenance Fountain and Your Environment Understanding the Drinkwell Parts Understanding the Drinkwell Parts CE Compliance & Recycling Important Recycling AdviceTips on USE Standard Safety Precautions MANUFACTURER’S Safety InstructionsTable des matières Consignes DE Sécurité Caractéristiques Contenu du kitVotre fontaine est livrée assemblée et prête à l’emploi Mode D’EMPLOIMIN MAX Filtres Démontage ET Nettoyage DE LA FontaineAssemblage DE LA Fontaine Drinkwell Rainures Encoche Entretien DU Moteur Fontaine ET Votre Environnement Descriptif DES Pièces DE LA Fontaine Drinkwell Descriptif DES Pièces DE LA Fontaine Drinkwell Avis important concernant le recyclage Aides D’UTILISATIONCE Conformité ET Recycler Consignes de sécurité élémentaires Consignes DE Sécurité DU FabricantInhoud Belangrijke Veiligheidsinstructies Kenmerken OnderdelenBedieningsinstructies Afb d Afb e Filters DE Fontein Demonteren EN ReinigenDrinkwell Opnieuw Monteren Snoerkanalen Doorgang voor snoer Onderhoud VAN DE Motor DE Fontein EN UW Omgeving DE Onderdelen VAN Drinkwell Begrijpen DE Onderdelen VAN Drinkwell Begrijpen CE Conformiteit EN RECYCLAGE-INFORMATIE GebruikstipsStandaard veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Veiligheidsinstructies VAN DE FabrikantÍndice de contenidos Instrucciones Importantes DE Seguridad Características ComponentesNo LO Haga Funcionar EN Seco Para USO Interior Solamente Instrucciones DE OperaciónMIN MAX Filtros Cómo Desmontar Y Liampiar LA FuenteReensamblar LA Fuente Y 3f Impulsor LA Fuente Y SU Ambiente Descripción DE LAS Partes DE LA Fuente Drinkwell Descripción DE LAS Partes DE LA Fuente Drinkwell Consejo importante sobre el reciclado Consejos Para EL USOConformidad DE CE Y Reciclaje Precauciones de seguridad básicas Instrucciones DE Seguridad DEL FabricanteIndice Importanti Istruzioni DI Sicurezza Caratteristiche ComponentiIstruzioni DI Funzionamento MIN MAX Filtri Disassemblaggio E Pulizia Della FontanaRiassemblaggio Della Fontana Cunicolo del cavo Percorso Segnato Motore/Pompa Girante Statore LA Fontana E IL Vostro Ambiente Funzioni DEI Componenti Drinkwell Funzioni DEI Componenti Drinkwell Consigli sullo smaltimento Consigli SULL’USOConformità CE E Riciclaggio Normali precauzioni di sicurezza Istruzioni DI Sicurezza DEL FabbricanteDeutsch Wichtige Sicherheitsanweisungen Funktionen BestandteileNicht Trockenlaufen Lassen NUR FÜR DEN Hausgebrauch BetriebsanweisungenFluss geringer, in der 2-Uhr-Position stärker Abb f Filter Auseinanderbau & Reinigung DES TrinkbrunnensRemontage Ihres Drinkwell Ansaugschlauch Wartung DES Motors DER Trinkbrunnen UND Ihre Umgebung Machen SIE Sich MIT DEN DRINKWELL-TEILEN Vertraut Machen SIE Sich MIT DEN DRINKWELL-TEILEN Vertraut Wichtiger Recycling-Hinweis Tipps ZUM GebrauchCE Einhaltung UND Recycling Standard-Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen Sicherheitsanweisungen DES Herstellers