Petsafe 400-1255-19 manuel dutilisation Funzioni DEI Componenti Drinkwell

Page 69

FUNZIONI DEI COMPONENTI

DRINKWELL®

1)Coperchio della custodia: il coperchio della custodia del filtro ha una chiusura a scatto che consente di tenere gli animali domestici fuori della portata del filtro al carbone attivo.

2)Custodia: qui l’acqua viene pompata attraverso la custodia e ciclata attraverso il filtro al carbone attivo creando un getto d’acqua di 12,7 cm che cade a cascata nella ciotola.

3)Prefiltro: una piccola griglia che cattura particelle consistenti, come peli e residui di cibo prima che raggiungano il filtro. Per rimuovere il filtro, afferrarne l’aletta sul lato superiore e tirare verso l’alto. Per riposizionare il filtro, farlo scorrere a ritroso sulla manopola di regolazione del flusso e spingerlo verso il basso finché rimane agganciato alla manopola.

4)Ciotola: la ciotola Drinkwell® è la base della fontana. È munita di due manici ad entrambi i lati della fontana e di un “percorso segnato” che serve a nascondere il cavo.

5)Manopola di regolazione del flusso: la manopola nera fissata al motore che regola il flusso dell’acqua. Il prefiltro scatta intorno al collo della manopola di regolazione del flusso e si blocca in posizione. La manopola è fissata al motore

e può essere rimossa smontando il motore (Vedi sezione “Manutenzione del motore”).

6)Motore o Pompa: una piccola pompa d’acquario sommersa che può essere smontata per la pulizia. LA POMPA NON È LAVABILE IN LAVASTOVIGLIE! Rimuovere la pompa dalla fontana prima della pulizia (Vedi “Manutenzione del motore”). Il cavo della pompa è dotato anche di una spina di raccordo rimovibile per il facile fissaggio.

7)Serbatoio: il serbatoio di grande capienza contiene oltre 1,90 litri d’acqua. Il tappo aiuta a ridurre al minimo gli spargimenti quando si riempie il serbatoio.

www.petsafe.net69

Image 69
Contents 400-1255-19 Table of Contents Important Safety Instructions Components FeaturesDo not RUN DRY for Indoor USE only Operating InstructionsMIN MAX Filters Change every 2 to 4 weeks Fountain Disassembly CleaningFountain Reassembly Intake Tube Pump Maintenance Fountain and Your Environment Understanding the Drinkwell Parts Understanding the Drinkwell Parts Important Recycling Advice Tips on USECE Compliance & Recycling Standard Safety Precautions MANUFACTURER’S Safety InstructionsTable des matières Consignes DE Sécurité Caractéristiques Contenu du kitVotre fontaine est livrée assemblée et prête à l’emploi Mode D’EMPLOIMIN MAX Filtres Démontage ET Nettoyage DE LA FontaineAssemblage DE LA Fontaine Drinkwell Rainures Encoche Entretien DU Moteur Fontaine ET Votre Environnement Descriptif DES Pièces DE LA Fontaine Drinkwell Descriptif DES Pièces DE LA Fontaine Drinkwell Aides D’UTILISATION CE Conformité ET RecyclerAvis important concernant le recyclage Consignes de sécurité élémentaires Consignes DE Sécurité DU FabricantInhoud Belangrijke Veiligheidsinstructies Kenmerken OnderdelenBedieningsinstructies Afb d Afb e Filters DE Fontein Demonteren EN ReinigenDrinkwell Opnieuw Monteren Snoerkanalen Doorgang voor snoer Onderhoud VAN DE Motor DE Fontein EN UW Omgeving DE Onderdelen VAN Drinkwell Begrijpen DE Onderdelen VAN Drinkwell Begrijpen CE Conformiteit EN RECYCLAGE-INFORMATIE GebruikstipsStandaard veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Veiligheidsinstructies VAN DE FabrikantÍndice de contenidos Instrucciones Importantes DE Seguridad Características ComponentesNo LO Haga Funcionar EN Seco Para USO Interior Solamente Instrucciones DE OperaciónMIN MAX Filtros Cómo Desmontar Y Liampiar LA FuenteReensamblar LA Fuente Y 3f Impulsor LA Fuente Y SU Ambiente Descripción DE LAS Partes DE LA Fuente Drinkwell Descripción DE LAS Partes DE LA Fuente Drinkwell Consejos Para EL USO Conformidad DE CE Y ReciclajeConsejo importante sobre el reciclado Precauciones de seguridad básicas Instrucciones DE Seguridad DEL FabricanteIndice Importanti Istruzioni DI Sicurezza Caratteristiche ComponentiIstruzioni DI Funzionamento MIN MAX Filtri Disassemblaggio E Pulizia Della FontanaRiassemblaggio Della Fontana Cunicolo del cavo Percorso Segnato Motore/Pompa Girante Statore LA Fontana E IL Vostro Ambiente Funzioni DEI Componenti Drinkwell Funzioni DEI Componenti Drinkwell Consigli SULL’USO Conformità CE E RiciclaggioConsigli sullo smaltimento Normali precauzioni di sicurezza Istruzioni DI Sicurezza DEL FabbricanteDeutsch Wichtige Sicherheitsanweisungen Funktionen BestandteileNicht Trockenlaufen Lassen NUR FÜR DEN Hausgebrauch BetriebsanweisungenFluss geringer, in der 2-Uhr-Position stärker Abb f Filter Auseinanderbau & Reinigung DES TrinkbrunnensRemontage Ihres Drinkwell Ansaugschlauch Wartung DES Motors DER Trinkbrunnen UND Ihre Umgebung Machen SIE Sich MIT DEN DRINKWELL-TEILEN Vertraut Machen SIE Sich MIT DEN DRINKWELL-TEILEN Vertraut Tipps ZUM Gebrauch CE Einhaltung UND RecyclingWichtiger Recycling-Hinweis Standard-Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen Sicherheitsanweisungen DES Herstellers