Petsafe 400-1255-19 manuel dutilisation Afb d Afb e

Page 34

6)Plaats de fontein op de gewenste plaats. Als u het apparaat op een tapijt, tegels of een houten vloer plaatst, gebruik dan een beschermend oppervlak, zoals een handdoek of onderlegger, om tegen spatten en druipen van uw huisdier te beschermen.

7)Vul de fontein met water. Dit geldt voor de kom en de filterbehuizing. Hierdoor wordt de pomp klaargemaakt voor gebruik. Plaats het deksel terug en klik het op zijn plaats.

8)Verwijder het reservoir door het omhoog te tillen, weg van de fontein. Draai het reservoir ondersteboven en schroef de reservoirdop los. Vul het reservoir met water en schroef er de dop op. Terwijl u het reservoir ondersteboven houdt en met de rug naar de fontein (Afb. 1d), draait u snel het reservoir met de rechterkant naar boven en schuift u het op zijn plaats (Afb. 1e). Het waterniveau zal tot op ongeveer 1,25 cm onder de rand van de kom komen te staan.

Afb. 1d

Afb. 1e

9)Voordat u de stekker van de fontein in het stopcontact steekt, moet u er op letten dat het snoer en uw handen droog zijn. Steek de stekker van de fontein in.

10)Stel de gewenste stroomsnelheid in met de stroomregelknop die zich rechts van de spathelling bevindt. Zet de knop op 10 uur voor een kleinere stroom of op 2 uur voor een sterke stroom. (Afb. 1f)

MIN MAX

Afb. 1f

11)Voeg water bij zoals nodig. Laat het waterniveau niet lager komen dan de stroomregelknop of u kunt de motor verbranden.

Niet een vol fontein optillen bij de filterbehuizing. Gebruik alleen de handgrepen onder aan de kom aan beide zijden van de fontein.

34www.petsafe.net

Image 34
Contents 400-1255-19 Table of Contents Important Safety Instructions Features ComponentsOperating Instructions Do not RUN DRY for Indoor USE onlyMIN MAX Fountain Disassembly Cleaning Filters Change every 2 to 4 weeksFountain Reassembly Intake Tube Pump Maintenance Fountain and Your Environment Understanding the Drinkwell Parts Understanding the Drinkwell Parts Tips on USE Important Recycling AdviceCE Compliance & Recycling MANUFACTURER’S Safety Instructions Standard Safety PrecautionsTable des matières Consignes DE Sécurité Contenu du kit CaractéristiquesMode D’EMPLOI Votre fontaine est livrée assemblée et prête à l’emploiMIN MAX Démontage ET Nettoyage DE LA Fontaine FiltresAssemblage DE LA Fontaine Drinkwell Rainures Encoche Entretien DU Moteur Fontaine ET Votre Environnement Descriptif DES Pièces DE LA Fontaine Drinkwell Descriptif DES Pièces DE LA Fontaine Drinkwell CE Conformité ET Recycler Aides D’UTILISATIONAvis important concernant le recyclage Consignes DE Sécurité DU Fabricant Consignes de sécurité élémentairesInhoud Belangrijke Veiligheidsinstructies Onderdelen KenmerkenBedieningsinstructies Afb d Afb e DE Fontein Demonteren EN Reinigen FiltersDrinkwell Opnieuw Monteren Snoerkanalen Doorgang voor snoer Onderhoud VAN DE Motor DE Fontein EN UW Omgeving DE Onderdelen VAN Drinkwell Begrijpen DE Onderdelen VAN Drinkwell Begrijpen Gebruikstips CE Conformiteit EN RECYCLAGE-INFORMATIEVeiligheidsinstructies VAN DE Fabrikant Standaard veiligheidsvoorzorgsmaatregelenÍndice de contenidos Instrucciones Importantes DE Seguridad Componentes CaracterísticasInstrucciones DE Operación No LO Haga Funcionar EN Seco Para USO Interior SolamenteMIN MAX Cómo Desmontar Y Liampiar LA Fuente FiltrosReensamblar LA Fuente Y 3f Impulsor LA Fuente Y SU Ambiente Descripción DE LAS Partes DE LA Fuente Drinkwell Descripción DE LAS Partes DE LA Fuente Drinkwell Conformidad DE CE Y Reciclaje Consejos Para EL USOConsejo importante sobre el reciclado Instrucciones DE Seguridad DEL Fabricante Precauciones de seguridad básicasIndice Importanti Istruzioni DI Sicurezza Componenti CaratteristicheIstruzioni DI Funzionamento MIN MAX Disassemblaggio E Pulizia Della Fontana FiltriRiassemblaggio Della Fontana Cunicolo del cavo Percorso Segnato Motore/Pompa Girante Statore LA Fontana E IL Vostro Ambiente Funzioni DEI Componenti Drinkwell Funzioni DEI Componenti Drinkwell Conformità CE E Riciclaggio Consigli SULL’USOConsigli sullo smaltimento Istruzioni DI Sicurezza DEL Fabbricante Normali precauzioni di sicurezzaDeutsch Wichtige Sicherheitsanweisungen Bestandteile FunktionenBetriebsanweisungen Nicht Trockenlaufen Lassen NUR FÜR DEN HausgebrauchFluss geringer, in der 2-Uhr-Position stärker Abb f Auseinanderbau & Reinigung DES Trinkbrunnens FilterRemontage Ihres Drinkwell Ansaugschlauch Wartung DES Motors DER Trinkbrunnen UND Ihre Umgebung Machen SIE Sich MIT DEN DRINKWELL-TEILEN Vertraut Machen SIE Sich MIT DEN DRINKWELL-TEILEN Vertraut CE Einhaltung UND Recycling Tipps ZUM GebrauchWichtiger Recycling-Hinweis Sicherheitsanweisungen DES Herstellers Standard-Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen