Petsafe 400-1255-19 Betriebsanweisungen, Nicht Trockenlaufen Lassen NUR FÜR DEN Hausgebrauch

Page 75

BETRIEBSANWEISUNGEN

NICHT TROCKENLAUFEN LASSEN

NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH

Ihr Trinkbrunnen wird in einem vollständig zusammengebauten

Zustand und betriebsbereit geliefert.

1)Überprüfen Sie wie bei jedem anderen Elektrogerät das Elektrokabel vor Gebrauch auf Abnutzungen und Beschädigungen.

2)Stellen Sie sicher, dass der Inline-Stecker eingesteckt ist. (Es ist kein Silber zu sehen)

3)Entfernen Sie die Gehäuseabdeckung (Deckel), indem Sie Ihre

Zeigefinger auf die Einsatzrillen auf beiden Seiten des Deckels legen.

Heben Sie den Deckel an und legen Sie ihn beiseite.

4)Heben Sie den Tank an und stellen Sie sicher, dass der Ansaugschlauch richtig in den Motor eingelegt wurde (Abb. 1a & 1b)

Abb. 1a

Abb. 1b

5)Legen Sie den Kohlefilter ein. Der Filter passt in die beiden dreieckigen

Öffnungen in der Mitte des Gehäuses. Der Filter wird mit der eng zulaufenden Seite nach unten und mit der schwarzen Seite zur Vorderseite des Trinkbrunnens gerichtet eingelegt. Der Filter ist leicht einzuschieben.

Hinweis: Spülen Sie den Filter gründlich unter kaltem Wasser, bevor Sie ihn

in das Gehäuse setzen. Damit wird sämtlicher loser Kohlestaub entfernt, der harmlos ist. Der Filter kann während seiner Verwendung eine kleine Menge Kohlestaub abgeben. Das ist normal und für Ihr Haustier ungefährlich.

Abb. 1c

www.petsafe.net75

Image 75
Contents 400-1255-19 Table of Contents Important Safety Instructions Components FeaturesDo not RUN DRY for Indoor USE only Operating InstructionsMIN MAX Filters Change every 2 to 4 weeks Fountain Disassembly CleaningFountain Reassembly Intake Tube Pump Maintenance Fountain and Your Environment Understanding the Drinkwell Parts Understanding the Drinkwell Parts Important Recycling Advice Tips on USECE Compliance & Recycling Standard Safety Precautions MANUFACTURER’S Safety InstructionsTable des matières Consignes DE Sécurité Caractéristiques Contenu du kitVotre fontaine est livrée assemblée et prête à l’emploi Mode D’EMPLOIMIN MAX Filtres Démontage ET Nettoyage DE LA FontaineAssemblage DE LA Fontaine Drinkwell Rainures Encoche Entretien DU Moteur Fontaine ET Votre Environnement Descriptif DES Pièces DE LA Fontaine Drinkwell Descriptif DES Pièces DE LA Fontaine Drinkwell Aides D’UTILISATION CE Conformité ET RecyclerAvis important concernant le recyclage Consignes de sécurité élémentaires Consignes DE Sécurité DU FabricantInhoud Belangrijke Veiligheidsinstructies Kenmerken OnderdelenBedieningsinstructies Afb d Afb e Filters DE Fontein Demonteren EN ReinigenDrinkwell Opnieuw Monteren Snoerkanalen Doorgang voor snoer Onderhoud VAN DE Motor DE Fontein EN UW Omgeving DE Onderdelen VAN Drinkwell Begrijpen DE Onderdelen VAN Drinkwell Begrijpen CE Conformiteit EN RECYCLAGE-INFORMATIE GebruikstipsStandaard veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Veiligheidsinstructies VAN DE FabrikantÍndice de contenidos Instrucciones Importantes DE Seguridad Características ComponentesNo LO Haga Funcionar EN Seco Para USO Interior Solamente Instrucciones DE OperaciónMIN MAX Filtros Cómo Desmontar Y Liampiar LA FuenteReensamblar LA Fuente Y 3f Impulsor LA Fuente Y SU Ambiente Descripción DE LAS Partes DE LA Fuente Drinkwell Descripción DE LAS Partes DE LA Fuente Drinkwell Consejos Para EL USO Conformidad DE CE Y ReciclajeConsejo importante sobre el reciclado Precauciones de seguridad básicas Instrucciones DE Seguridad DEL FabricanteIndice Importanti Istruzioni DI Sicurezza Caratteristiche ComponentiIstruzioni DI Funzionamento MIN MAX Filtri Disassemblaggio E Pulizia Della FontanaRiassemblaggio Della Fontana Cunicolo del cavo Percorso Segnato Motore/Pompa Girante Statore LA Fontana E IL Vostro Ambiente Funzioni DEI Componenti Drinkwell Funzioni DEI Componenti Drinkwell Consigli SULL’USO Conformità CE E RiciclaggioConsigli sullo smaltimento Normali precauzioni di sicurezza Istruzioni DI Sicurezza DEL FabbricanteDeutsch Wichtige Sicherheitsanweisungen Funktionen BestandteileNicht Trockenlaufen Lassen NUR FÜR DEN Hausgebrauch BetriebsanweisungenFluss geringer, in der 2-Uhr-Position stärker Abb f Filter Auseinanderbau & Reinigung DES TrinkbrunnensRemontage Ihres Drinkwell Ansaugschlauch Wartung DES Motors DER Trinkbrunnen UND Ihre Umgebung Machen SIE Sich MIT DEN DRINKWELL-TEILEN Vertraut Machen SIE Sich MIT DEN DRINKWELL-TEILEN Vertraut Tipps ZUM Gebrauch CE Einhaltung UND RecyclingWichtiger Recycling-Hinweis Standard-Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen Sicherheitsanweisungen DES Herstellers