Petsafe 400-1255-19 manuel dutilisation Bedieningsinstructies

Page 33

BEDIENINGSINSTRUCTIES

NIET DROOG LATEN LOPEN

ALLEEN BESTEMD VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS

Uw fontein wordt volledig gemonteerd geleverd en is klaar voor

gebruik.

1)Zoals met elk elektrisch apparaat dient u het elektrisch snoer op scheuren of schade te controleren vóór het apparaat gebruiken.

2)Zorg ervoor dat het lijnsteekcontact aangesloten is. (Er mag geen zilver zichtbaar zijn)

3)Verwijder de afscherming (het deksel) van de behuizing door uw wijsvingers in de inleggroeven aan beide kanten van het deksel te plaatsen. Til deze op. Zet het deksel opzij.

4)Til het reservoir op en controleer of de inlaatbuis juist in de motor steekt. (Afb. 1a en 1b)

Afb. 1a

Afb. 1b

5)Steek de houtskoolfilter in. De filter zal in de twee driehoekige gleuven in het midden van de behuizing passen. De filter past erin met de smalle zijde naar beneden toe en met de zwarte kant naar de voorkant van de fontein gericht. De filter schuift gemakkelijk op zijn plaats.

NB: Reinig de filter grondig onder koel water vóór deze in de behuizing te plaatsen. Dit zal los houtskoolstof, dat schadeloos is, verwijderen. Het kan zijn dat de filter altijd een beetje houtskool zal verliezen. Dit is normaal en schadeloos voor uw huisdier. (Afb. 1c)

Afb. 1c

www.petsafe.net33

Image 33
Contents 400-1255-19 Table of Contents Important Safety Instructions Components FeaturesDo not RUN DRY for Indoor USE only Operating InstructionsMIN MAX Filters Change every 2 to 4 weeks Fountain Disassembly CleaningFountain Reassembly Intake Tube Pump Maintenance Fountain and Your Environment Understanding the Drinkwell Parts Understanding the Drinkwell Parts Important Recycling Advice Tips on USECE Compliance & Recycling Standard Safety Precautions MANUFACTURER’S Safety InstructionsTable des matières Consignes DE Sécurité Caractéristiques Contenu du kitVotre fontaine est livrée assemblée et prête à l’emploi Mode D’EMPLOIMIN MAX Filtres Démontage ET Nettoyage DE LA FontaineAssemblage DE LA Fontaine Drinkwell Rainures Encoche Entretien DU Moteur Fontaine ET Votre Environnement Descriptif DES Pièces DE LA Fontaine Drinkwell Descriptif DES Pièces DE LA Fontaine Drinkwell Aides D’UTILISATION CE Conformité ET RecyclerAvis important concernant le recyclage Consignes de sécurité élémentaires Consignes DE Sécurité DU FabricantInhoud Belangrijke Veiligheidsinstructies Kenmerken OnderdelenBedieningsinstructies Afb d Afb e Filters DE Fontein Demonteren EN ReinigenDrinkwell Opnieuw Monteren Snoerkanalen Doorgang voor snoer Onderhoud VAN DE Motor DE Fontein EN UW Omgeving DE Onderdelen VAN Drinkwell Begrijpen DE Onderdelen VAN Drinkwell Begrijpen CE Conformiteit EN RECYCLAGE-INFORMATIE GebruikstipsStandaard veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Veiligheidsinstructies VAN DE FabrikantÍndice de contenidos Instrucciones Importantes DE Seguridad Características ComponentesNo LO Haga Funcionar EN Seco Para USO Interior Solamente Instrucciones DE OperaciónMIN MAX Filtros Cómo Desmontar Y Liampiar LA FuenteReensamblar LA Fuente Y 3f Impulsor LA Fuente Y SU Ambiente Descripción DE LAS Partes DE LA Fuente Drinkwell Descripción DE LAS Partes DE LA Fuente Drinkwell Consejos Para EL USO Conformidad DE CE Y ReciclajeConsejo importante sobre el reciclado Precauciones de seguridad básicas Instrucciones DE Seguridad DEL FabricanteIndice Importanti Istruzioni DI Sicurezza Caratteristiche ComponentiIstruzioni DI Funzionamento MIN MAX Filtri Disassemblaggio E Pulizia Della FontanaRiassemblaggio Della Fontana Cunicolo del cavo Percorso Segnato Motore/Pompa Girante Statore LA Fontana E IL Vostro Ambiente Funzioni DEI Componenti Drinkwell Funzioni DEI Componenti Drinkwell Consigli SULL’USO Conformità CE E RiciclaggioConsigli sullo smaltimento Normali precauzioni di sicurezza Istruzioni DI Sicurezza DEL FabbricanteDeutsch Wichtige Sicherheitsanweisungen Funktionen BestandteileNicht Trockenlaufen Lassen NUR FÜR DEN Hausgebrauch BetriebsanweisungenFluss geringer, in der 2-Uhr-Position stärker Abb f Filter Auseinanderbau & Reinigung DES TrinkbrunnensRemontage Ihres Drinkwell Ansaugschlauch Wartung DES Motors DER Trinkbrunnen UND Ihre Umgebung Machen SIE Sich MIT DEN DRINKWELL-TEILEN Vertraut Machen SIE Sich MIT DEN DRINKWELL-TEILEN Vertraut Tipps ZUM Gebrauch CE Einhaltung UND RecyclingWichtiger Recycling-Hinweis Standard-Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen Sicherheitsanweisungen DES Herstellers