Petsafe 400-1255-19 manuel dutilisation DE Onderdelen VAN Drinkwell Begrijpen

Page 41

DE ONDERDELEN VAN DRINKWELL®

BEGRIJPEN

1)Behuizingsafdekking: de afdekking of het deksel klikt op zijn plaats over de filterbehuizingsruimte en houdt huisdieren weg van de houtskoolfilter.

2)Behuizing: hier wordt het water door de behuizing gepompt zodat het door de houtskoolfilter en uit de tuit stroomt om een tien centimeter lange waterval in de kom te creëren.

3)Pre-filter:een klein inlaatrooster dat grote partikels, zoals haar en etensresten, opvangt voor ze de filter bereiken. De pre-filter kan verwijderd worden door aan het lipje bovenaan te trekken. Om opnieuw aan te brengen, op zijn plaats schuiven over de stroomregelknop en er op drukken tot het stevig rond de knop geklemd zit.

4)Kom: de Drinkwell® kom is de basis van de fontein. Het heeft twee handgrepen aan beide kanten van de fontein en een “snoerkanaal” om het snoer te verbergen.

5)Stroomregelknop: de zwarte knop die op de motor bevestigd is en de waterstroomsnelheid bijregelt. De pre-filter klikt vast rond de nek van de stroomregelknop die op zijn plaats vergrendelt. De knop is aan de motor bevestigd en kan verwijderd worden door deze uit elkaar te halen (zie gedeelte “Onderhoud van de motor”).

6)Motor/Pump: een kleine onderdompelbare acquariumpomp die uit elkaar kan worden gehaald om te reinigen. DE POMP MAG NIET IN EEN VAATWASMACHINE WORDEN GEREINIGD! Verwijder de pomp van de fontein om te reinigen (zie “Onderhoud van de motor). Het pompsnoer

is ook uitgerust met een verwijderbaar lijnsteekcontact om gemakkelijk te bevestigen.

7)Reservoir: het reservoir met extra capaciteit kan meer dan 2 liter water bevatten. Wanneer u het reservoir opnieuw vult, vermindert de afsluitdop het spillen van water.

www.petsafe.net41

Image 41
Contents 400-1255-19 Table of Contents Important Safety Instructions Components FeaturesDo not RUN DRY for Indoor USE only Operating InstructionsMIN MAX Filters Change every 2 to 4 weeks Fountain Disassembly CleaningFountain Reassembly Intake Tube Pump Maintenance Fountain and Your Environment Understanding the Drinkwell Parts Understanding the Drinkwell Parts CE Compliance & Recycling Important Recycling AdviceTips on USE Standard Safety Precautions MANUFACTURER’S Safety InstructionsTable des matières Consignes DE Sécurité Caractéristiques Contenu du kitVotre fontaine est livrée assemblée et prête à l’emploi Mode D’EMPLOIMIN MAX Filtres Démontage ET Nettoyage DE LA FontaineAssemblage DE LA Fontaine Drinkwell Rainures Encoche Entretien DU Moteur Fontaine ET Votre Environnement Descriptif DES Pièces DE LA Fontaine Drinkwell Descriptif DES Pièces DE LA Fontaine Drinkwell Avis important concernant le recyclage Aides D’UTILISATIONCE Conformité ET Recycler Consignes de sécurité élémentaires Consignes DE Sécurité DU FabricantInhoud Belangrijke Veiligheidsinstructies Kenmerken OnderdelenBedieningsinstructies Afb d Afb e Filters DE Fontein Demonteren EN ReinigenDrinkwell Opnieuw Monteren Snoerkanalen Doorgang voor snoer Onderhoud VAN DE Motor DE Fontein EN UW Omgeving DE Onderdelen VAN Drinkwell Begrijpen DE Onderdelen VAN Drinkwell Begrijpen CE Conformiteit EN RECYCLAGE-INFORMATIE GebruikstipsStandaard veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Veiligheidsinstructies VAN DE FabrikantÍndice de contenidos Instrucciones Importantes DE Seguridad Características ComponentesNo LO Haga Funcionar EN Seco Para USO Interior Solamente Instrucciones DE OperaciónMIN MAX Filtros Cómo Desmontar Y Liampiar LA FuenteReensamblar LA Fuente Y 3f Impulsor LA Fuente Y SU Ambiente Descripción DE LAS Partes DE LA Fuente Drinkwell Descripción DE LAS Partes DE LA Fuente Drinkwell Consejo importante sobre el reciclado Consejos Para EL USOConformidad DE CE Y Reciclaje Precauciones de seguridad básicas Instrucciones DE Seguridad DEL FabricanteIndice Importanti Istruzioni DI Sicurezza Caratteristiche ComponentiIstruzioni DI Funzionamento MIN MAX Filtri Disassemblaggio E Pulizia Della FontanaRiassemblaggio Della Fontana Cunicolo del cavo Percorso Segnato Motore/Pompa Girante Statore LA Fontana E IL Vostro Ambiente Funzioni DEI Componenti Drinkwell Funzioni DEI Componenti Drinkwell Consigli sullo smaltimento Consigli SULL’USOConformità CE E Riciclaggio Normali precauzioni di sicurezza Istruzioni DI Sicurezza DEL FabbricanteDeutsch Wichtige Sicherheitsanweisungen Funktionen BestandteileNicht Trockenlaufen Lassen NUR FÜR DEN Hausgebrauch BetriebsanweisungenFluss geringer, in der 2-Uhr-Position stärker Abb f Filter Auseinanderbau & Reinigung DES TrinkbrunnensRemontage Ihres Drinkwell Ansaugschlauch Wartung DES Motors DER Trinkbrunnen UND Ihre Umgebung Machen SIE Sich MIT DEN DRINKWELL-TEILEN Vertraut Machen SIE Sich MIT DEN DRINKWELL-TEILEN Vertraut Wichtiger Recycling-Hinweis Tipps ZUM GebrauchCE Einhaltung UND Recycling Standard-Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen Sicherheitsanweisungen DES Herstellers