Maytag MDB6600WH Descripción de ciclos y opciones, Inicio o reanudación de un ciclo, Agua, Galo

Page 17

PASO 4

Inicio o reanudación de un ciclo

Deje correr agua caliente en el fregadero que esté más cerca de su lavavajillas hasta que el agua salga caliente. Cierre la llave del agua.

Empuje la puerta cerrándola con firmeza. La puerta

queda asegurada automáticamente. Seleccione el

ciclo y las opciones de lavado deseados y presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) O BIEN

presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) para

repetir el mismo ciclo y opciones que en el ciclo anterior de lavado.

Usted puede agregar un artículo en cualquier momento antes de que comience el lavado principal. Abra lentamente la puerta y agregue el artículo. Cierre la puerta con firmeza. Presione el botón de START/RESUME (Inicio/Reanudar). El ciclo se reanuda automáticamente en el momento en que fue interrumpido.

Para modelos completamente incorporados (controles en la parte superior de la consola)

Seleccione el ciclo de lavado y opciones que desee.

Presione una vez el botón de START/RESUME (Inicio/ Reanudar) y cierre la puerta. El ciclo comenzará después de una breve pausa. Deberá cerrarse la puerta en menos de

3 segundos después de presionar START/RESUME (Inicio/ Reanudar) o las luces destellarán y la lavavajillas no comenzará a funcionar. Presione nuevamente el botón de START/RESUME (Inicio/Reanudar) y cierre la puerta en menos de 3 segundos.

Usted puede agregar un artículo en cualquier momento antes de que comience el lavado principal. Abra lentamente la puerta y agregue el artículo. Presione el botón de START/RESUME (Inicio/ Reanudar) y cierre la puerta.

Descripción de ciclos y opciones

Esta información cubre varios modelos diferentes. Puede ser que su lavavajillas no cuente con todos los ciclos y opciones descritos.

SELECCIONES DE CICLO

 

 

 

 

CICLOS

NIVEL DE

TIEMPO DE LAVADO*

USO DE

 

 

 

 

 

SUCIEDAD

 

(MIN.)

AGUA

 

 

 

 

 

 

Típico**

Máx.

EN

 

 

 

 

 

 

GALO-

 

 

 

 

 

 

Sin

 

NES

 

 

 

 

 

 

opciones

 

(Litros)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Este ciclo detecta el tamaño de la carga, la cantidad de

Ligera a media

90

150

4,2 (16,1)

 

 

 

 

suciedad y su resistencia. Este ciclo ha sido

 

 

 

 

 

 

 

 

optimizado para alcanzar la mejor limpieza con una

Rebelde/

95

160

7,1 (26,8)

 

 

 

 

 

mínima cantidad de agua y consumo de energía.

Endurecida por

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el horneado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Intensa

95

160

7,1 (26,8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Éste es el ciclo más potente para la suciedad más

Rebelde/

135

160

12,3

 

 

 

 

rebelde. Úselo para limpiar ollas, sartenes, cacerolas y

Endurecida por

 

 

(46,6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vajilla con suciedad profunda y rebelde.

el horneado/

 

 

 

 

 

 

 

 

Intensa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úselo para ollas, sartenes, cacerolas y vajilla muy

Intensa/

100

160

7,1 (26,8)

 

 

 

 

sucias que sean difíciles de limpiar. Este ciclo utiliza el

Endurecida por

 

 

 

 

 

 

 

tiempo, agua y calor máximos. Durante el lavado, la

el horneado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

acción de lavado hará pausas repetidamente durante

 

 

 

 

 

 

 

 

varios segundos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se recomienda este ciclo para lavar por completo una

Ligera

90

150

4,2 (16,1)

 

 

 

 

carga llena de vajilla con suciedad normal. Al

 

 

 

 

 

 

 

 

seleccionar este ciclo, se fijarán por defecto las

Media

90

150

5,1 (19,1)

 

 

 

 

 

 

 

 

opciones recomendadas para cantidades normales de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

suciedad. La etiqueta de energía está basada en este

Intensa

90

150

7,1 (26,8)

 

 

 

 

ciclo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úselo para artículos con suciedad ligera.

Ligera

70

85

4,2 (16,1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Image 17
Contents Dishwasher User Instructions Dishwasher SafetyFor a permanently connected dishwasher For a grounded, cord-connected dishwasherStep Quick StepsDishwasher Use Powder and Gels Premeasured DetergentsAdd Rinse Aid Select a Cycle cycles vary by modelCycle Selections Cycles Soil Level Wash TIME* Mins Water Cycle and Option DescriptionsTypical Max Usage GallonsControls and Cycle Status Purpose Comments Option Selections OptionsDescriptions USE with Added Time to Cycle Dishwasher Feedback Section Canceling a CycleChanging a Cycle After Dishwasher Is Started Adding a Dish After Dishwasher Is StartedDishwasher Features Drain air gap Cleaning the exterior Cleaning the DishwasherCleaning the interior Dishwasher CareTroubleshooting Cloudy or Spotted Dishware and Hard Water Solution Problem Solution OdorsNoisy Food Soils RemainItems Excluded from Warranty Limited WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSeguridad de la lavavajillas Instrucciones Para Usuario DE LA LavavajillasPara lavavajillas con conexión permanente Instrucciones Importantes DE SeguridadPaso Pasos rápidosUso de la lavavajillas Agregue el agente de enjuague Agregue detergenteDetergentes previamente medidos Polvos y gelesInicio o reanudación de un ciclo Descripción de ciclos y opcionesAgua GaloDescripciones Usar CON Tiempo Selecciones DE Opciones OptionsAgrega Do ALControles Y Estado DE LOS Ciclos Propósito Comentarios Horas 480 minPara iniciar o Reanudar un ciclo deSección de información provista por la lavavajillas Cómo cancelar un cicloCómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillas Cómo agregar un plato después de iniciar la lavavajillasCaracterísticas de la lavavajillas Limpieza DE LA Lavavajillas Cuidado de la lavavajillasLimpieza externa Limpieza del interiorSolución de problemas Residuo Blanco EN EL Problema Solución Agua DuraInterior DE LA Lavavajillas O EN LAPermanente Corrosión TurbidezFugas DE Agua SE HA Decolorado LA Tina NotasGarantía Limitada GARANTíA DE LOS ELECTRODOMéSTICOS Principales DE MaytagExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreCentro para la eXperiencia del Cliente Sécurité du lave-vaisselle Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLEPour un lave-vaisselle branché en permanence Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec unCordon Étape Étapes rapidesUtilisation du lave-vaisselle Détergents pré-mesurés Verser le détergentProduits sous forme de poudre ou de gel Verser lagent de rinçageDémarrer ou reprendre un programme Description des programmes et optionsSOM MationDescriptions Utiliser Avec Durée Sélection Doptions OptionsSupplé MentaireSupplé Mentaire DU PRO Gramme Statut DES Commandes ET Programmes Fonction CommentairesJusquà 8 heures Désactiver lesAjout dun plat après la mise en marche du lave- vaisselle Section commentaires sur lutilisation du lave-vaisselleAnnulation d’un programme Caractéristiques du lave-vaisselle Nettoyage DU LAVE-VAISSELLE Entretien du lave-vaisselleNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurDépannage Résidu Blanc SUR Problème Solution EAU DureLintérieur DU Lave Vaisselle OU SUR LADure Solution Pour LeauAttaques Traces PermanentesLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie Imprimé aux É.-U