Maytag MDB6600WH warranty Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un, Cordon

Page 29

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :

Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.

N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.

Utiliser uniquement les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave-vaisselle et les garder hors de la portée des enfants.

Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

1)Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent endommager le joint de la porte; et

2)Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper.

Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si l’article ne porte aucune indication, vérifier auprès du fabricant.

Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après.

Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de l’enceinte ne sont pas en place.

Ne pas jouer avec les commandes.

Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte, le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.

Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis un certain temps, laisser couler l’eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.

Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un

compétent ou un représentant de service si vous avez

cordon :

des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un

terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-

vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer

mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre

une prise appropriée par un électricien compétent.

réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est

équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les

Le lave-vaisselle doit être branché à un système

appareils à la terre et d'une fiche de mise à la terre. La fiche

d'installation électrique permanent en métal relié à la

doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée

terre, ou un conducteur pour relier les appareils à la terre

à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché

AVERTISSEMENT : La connexion incorrecte du

à une borne pour relier les appareils à la terre ou au

conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le

cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

 

risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers.

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.

29

Image 29
Contents Dishwasher User Instructions Dishwasher SafetyFor a permanently connected dishwasher For a grounded, cord-connected dishwasherStep Quick StepsDishwasher Use Powder and Gels Premeasured DetergentsAdd Rinse Aid Select a Cycle cycles vary by modelCycle Selections Cycles Soil Level Wash TIME* Mins Water Cycle and Option DescriptionsTypical Max Usage GallonsControls and Cycle Status Purpose Comments Option Selections OptionsDescriptions USE with Added Time to Cycle Dishwasher Feedback Section Canceling a CycleChanging a Cycle After Dishwasher Is Started Adding a Dish After Dishwasher Is StartedDishwasher Features Drain air gap Cleaning the exterior Cleaning the DishwasherCleaning the interior Dishwasher CareTroubleshooting Cloudy or Spotted Dishware and Hard Water Solution Problem Solution OdorsNoisy Food Soils RemainItems Excluded from Warranty Limited WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSeguridad de la lavavajillas Instrucciones Para Usuario DE LA LavavajillasPara lavavajillas con conexión permanente Instrucciones Importantes DE SeguridadPaso Pasos rápidosUso de la lavavajillas Agregue el agente de enjuague Agregue detergenteDetergentes previamente medidos Polvos y gelesInicio o reanudación de un ciclo Descripción de ciclos y opcionesAgua GaloDescripciones Usar CON Tiempo Selecciones DE Opciones OptionsAgrega Do ALControles Y Estado DE LOS Ciclos Propósito Comentarios Horas 480 minPara iniciar o Reanudar un ciclo deSección de información provista por la lavavajillas Cómo cancelar un cicloCómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillas Cómo agregar un plato después de iniciar la lavavajillasCaracterísticas de la lavavajillas Limpieza DE LA Lavavajillas Cuidado de la lavavajillasLimpieza externa Limpieza del interiorSolución de problemas Residuo Blanco EN EL Problema Solución Agua DuraInterior DE LA Lavavajillas O EN LAPermanente Corrosión TurbidezFugas DE Agua SE HA Decolorado LA Tina NotasGarantía Limitada GARANTíA DE LOS ELECTRODOMéSTICOS Principales DE MaytagExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreCentro para la eXperiencia del Cliente Sécurité du lave-vaisselle Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLEPour un lave-vaisselle branché en permanence Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec unCordon Étape Étapes rapidesUtilisation du lave-vaisselle Détergents pré-mesurés Verser le détergentProduits sous forme de poudre ou de gel Verser lagent de rinçageDémarrer ou reprendre un programme Description des programmes et optionsSOM MationDescriptions Utiliser Avec Durée Sélection Doptions OptionsSupplé MentaireSupplé Mentaire DU PRO Gramme Statut DES Commandes ET Programmes Fonction CommentairesJusquà 8 heures Désactiver lesAjout dun plat après la mise en marche du lave- vaisselle Section commentaires sur lutilisation du lave-vaisselleAnnulation d’un programme Caractéristiques du lave-vaisselle Nettoyage DU LAVE-VAISSELLE Entretien du lave-vaisselleNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurDépannage Résidu Blanc SUR Problème Solution EAU DureLintérieur DU Lave Vaisselle OU SUR LADure Solution Pour LeauAttaques Traces PermanentesLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie Imprimé aux É.-U