Maytag MDB6600WH warranty Instrucciones Importantes DE Seguridad

Page 14

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.

Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue diseñada.

Use únicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para ser usados en las lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños.

Al introducir los artículos para lavar:

1)Coloque los artículos puntiagudos de manera que no dañen el sello de la puerta

2)Introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de cortaduras.

No lave artículos de plástico que no lleven la indicación “lavables en la lavavajillas” u otra similar. Lea las recomendaciones del fabricante para los artículos de plástico que no lleven tal indicación.

No toque el elemento de calefacción durante o inmediatamente después de usar la lavavajillas.

No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los paneles estén colocados debidamente en su lugar.

No juegue con los controles.

No abuse, ni se siente ni se pare sobre la puerta, la tapa o sobre las canastas de la lavavajillas.

Para reducir el riesgo de lesión, no permita que los niños jueguen dentro ni sobre la lavavajillas.

Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua caliente que no ha sido usado por dos semanas o más puede producir gas hidrógeno. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no ha sido usado por ese período, abra todas las llaves de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos antes de usar la lavavajillas. Esto permitirá que los gases acumulados escapen. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni encienda ninguna llama abierta durante este tiempo.

Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja lavavajillas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra:

La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. La lavavajillas viene equipada con un cable eléctrico que tiene un conductor para conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe ser conectado a un contacto apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA: La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo

de choque eléctrico. Pregunte a un electricista calificado o a un agente de servicio si no está seguro si la lavavajillas está adecuadamente conectada a tierra. No modifique el enchufe que viene con la lavavajillas. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado.

Para lavavajillas con conexión permanente:

Esta lavavajillas debe estar conectada a un sistema de cableado de metal permanente, conectado a tierra, o se debe tender un conducto para la conexión a tierra del equipo con los conductores de circuito y conectado a la terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro de la lavavajillas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

Peligro de Vuelco

No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada.

No se apoye en la puerta abierta.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras.

Advertencias de la Proposición 65 del estado de California:

ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer.

ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.

14

Image 14
Contents Dishwasher Safety Dishwasher User InstructionsFor a grounded, cord-connected dishwasher For a permanently connected dishwasherStep Quick StepsDishwasher Use Add Rinse Aid Premeasured DetergentsPowder and Gels Select a Cycle cycles vary by modelTypical Max Cycle and Option DescriptionsCycle Selections Cycles Soil Level Wash TIME* Mins Water Usage GallonsControls and Cycle Status Purpose Comments Option Selections OptionsDescriptions USE with Added Time to Cycle Changing a Cycle After Dishwasher Is Started Canceling a CycleDishwasher Feedback Section Adding a Dish After Dishwasher Is StartedDishwasher Features Cleaning the interior Cleaning the DishwasherDrain air gap Cleaning the exterior Dishwasher CareTroubleshooting Noisy Problem Solution OdorsCloudy or Spotted Dishware and Hard Water Solution Food Soils RemainThis limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesInstrucciones Para Usuario DE LA Lavavajillas Seguridad de la lavavajillasInstrucciones Importantes DE Seguridad Para lavavajillas con conexión permanentePaso Pasos rápidosUso de la lavavajillas Detergentes previamente medidos Agregue detergenteAgregue el agente de enjuague Polvos y gelesAgua Descripción de ciclos y opcionesInicio o reanudación de un ciclo GaloAgrega Selecciones DE Opciones OptionsDescripciones Usar CON Tiempo Do ALPara iniciar o Horas 480 minControles Y Estado DE LOS Ciclos Propósito Comentarios Reanudar un ciclo deCómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillas Cómo cancelar un cicloSección de información provista por la lavavajillas Cómo agregar un plato después de iniciar la lavavajillasCaracterísticas de la lavavajillas Limpieza externa Cuidado de la lavavajillasLimpieza DE LA Lavavajillas Limpieza del interiorSolución de problemas Interior DE LA Problema Solución Agua DuraResiduo Blanco EN EL Lavavajillas O EN LAFugas DE Agua Corrosión TurbidezPermanente SE HA Decolorado LA Tina NotasExclusiones DE LA Garantía GARANTíA DE LOS ELECTRODOMéSTICOS Principales DE MaytagGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubreCentro para la eXperiencia del Cliente Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLE Sécurité du lave-vaissellePour un lave-vaisselle branché en permanence Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec unCordon Étape Étapes rapidesUtilisation du lave-vaisselle Produits sous forme de poudre ou de gel Verser le détergentDétergents pré-mesurés Verser lagent de rinçageSOM Description des programmes et optionsDémarrer ou reprendre un programme MationSupplé Sélection Doptions OptionsDescriptions Utiliser Avec Durée MentaireJusquà 8 heures Statut DES Commandes ET Programmes Fonction CommentairesSupplé Mentaire DU PRO Gramme Désactiver lesAjout dun plat après la mise en marche du lave- vaisselle Section commentaires sur lutilisation du lave-vaisselleAnnulation d’un programme Caractéristiques du lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur Entretien du lave-vaisselleNettoyage DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de l’intérieurDépannage Lintérieur DU Lave Problème Solution EAU DureRésidu Blanc SUR Vaisselle OU SUR LAAttaques Traces Solution Pour LeauDure PermanentesLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie Imprimé aux É.-U