Maytag MDB6600WH Problema Solución Agua Dura, Residuo Blanco EN EL, Interior DE LA, Cristalería

Page 24

PROBLEMA

SOLUCIÓN

 

 

AGUA DURA

NOTA: Los residuos minerales del agua extremadamente dura pueden causar daños en su

(RESIDUO BLANCO EN EL

lavavajillas y hacer difícil que se obtenga una buena limpieza. Se recomienda enérgicamente un

INTERIOR DE LA

ablandador de agua si el agua tiene una dureza de 15 granos o más. Si no se instala un ablandador

LAVAVAJILLAS O EN LA

de agua, pueden ayudar los pasos siguientes:

CRISTALERÍA)

Use un limpiador comercial diseñado para lavavajillas, una vez por mes.

 

 

Use siempre un agente de enjuague.

 

Siempre use un detergente fresco de alta calidad.

 

Use un aditivo para realzar el detergente/ablandador de agua que esté diseñado para lavavajillas.

 

 

OLORES

NOTA: Si la lavavajillas no se usa todos los días, puede hacer funcionar un ciclo de enjuague con la

 

carga parcialmente llena, hasta que tenga una carga completa para lavar.

 

Ponga a funcionar un enjuague con vinagre en la lavavajillas, colocando 2 tazas (500 ml) de vinagre

 

blanco en una taza medidora de vidrio en posición vertical, en la canasta inferior. Haga funcionar un

 

ciclo normal con la opción de Heated Dry (Secado con calor) apagada. No use detergente.

 

Es posible que la lavavajillas no esté desaguando como es debido; vea “QUEDA AGUA EN LA TINA/

 

NO DESAGUA” en “Solución de problemas”.

 

 

RUIDOS

NOTAS:

 

Se pueden escuchar periódicamente sonidos de gorgoteo a lo largo del ciclo, mientras se

 

desagua la lavavajillas.

 

Puede escucharse periódicamente el silbido normal de la válvula de agua.

 

Puede escucharse un sonido normal de chasquido cuando se abre el depósito de detergente

 

durante el ciclo y cuando se abre la puerta al final del mismo.

 

La instalación incorrecta afectará los niveles de ruido.

 

Asegúrese de que estén bien instalados los filtros.

 

Pueden escucharse ruidos sordos si los artículos se extienden más allá de las canastas e interfieren

 

con los brazos de lavado. Reacomode la vajilla y reanude el ciclo.

 

 

QUEDA SUCIEDAD DE LOS

Asegúrese de cargar correctamente la lavavajillas. Una carga indebida puede disminuir en gran

ALIMENTOS EN LOS PLATOS

proporción el rendimiento de lavado. Vea “Prepare y cargue la lavavajillas”.

 

Seleccione el ciclo y la opción adecuados para el tipo de suciedad. El ciclo Jetclean®/Jetclean® Plus

 

Steam (Limpieza con surtidores/Limpieza con surtidores y vapor) junto con la opción Steam Sanitize

 

(Higienizado con vapor) puede usarse para cargas más rebeldes.

 

Cerciórese de que la temperatura de entrada del agua sea de por lo menos 120°F (49°C).

 

Use la cantidad adecuada de detergente fresco. Se necesitará más detergente para las cargas con

 

suciedad pesada y condiciones de agua dura.

 

Quite los restos de comida de los platos antes de ponerlos en la lavavajillas (no los enjuague

 

previamente).

 

 

NO HA HIGIENIZADO

Si la luz de higienizado está destellando, la carga NO está higienizada. Se ha interrumpido el ciclo en

 

el enjuague final o el calentador de agua se ha fijado en una temperatura muy baja. Fije el calentador

 

de agua en 120°F (49°C).

 

 

DAÑOS EN LA VAJILLA

Una carga inapropiada puede hacer que los platos se desportillen o se dañen. Vea las instrucciones

 

de carga específicas dentro de este manual.

 

 

LUCES DESTELLANDO

Si está destellando la luz de START/RESUME (Inicio/Reanudar), presione START/RESUME y cierre la

 

puerta en menos de 3 segundos.

 

Si está destellando la luz de Clean (Limpio) o cualquier otra luz y la lavavajillas no funciona, llame

 

para solicitar servicio.

24

Image 24
Contents Dishwasher Safety Dishwasher User InstructionsFor a grounded, cord-connected dishwasher For a permanently connected dishwasherQuick Steps Dishwasher UseStep Premeasured Detergents Powder and GelsAdd Rinse Aid Select a Cycle cycles vary by modelCycle and Option Descriptions Cycle Selections Cycles Soil Level Wash TIME* Mins WaterTypical Max Usage GallonsOption Selections Options Descriptions USE with Added Time to CycleControls and Cycle Status Purpose Comments Canceling a Cycle Dishwasher Feedback SectionChanging a Cycle After Dishwasher Is Started Adding a Dish After Dishwasher Is StartedDishwasher Features Cleaning the Dishwasher Drain air gap Cleaning the exteriorCleaning the interior Dishwasher CareTroubleshooting Problem Solution Odors Cloudy or Spotted Dishware and Hard Water SolutionNoisy Food Soils RemainLimited Warranty Items Excluded from WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesInstrucciones Para Usuario DE LA Lavavajillas Seguridad de la lavavajillasInstrucciones Importantes DE Seguridad Para lavavajillas con conexión permanentePasos rápidos Uso de la lavavajillasPaso Agregue detergente Agregue el agente de enjuagueDetergentes previamente medidos Polvos y gelesDescripción de ciclos y opciones Inicio o reanudación de un cicloAgua GaloSelecciones DE Opciones Options Descripciones Usar CON TiempoAgrega Do ALHoras 480 min Controles Y Estado DE LOS Ciclos Propósito ComentariosPara iniciar o Reanudar un ciclo deCómo cancelar un ciclo Sección de información provista por la lavavajillasCómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillas Cómo agregar un plato después de iniciar la lavavajillasCaracterísticas de la lavavajillas Cuidado de la lavavajillas Limpieza DE LA LavavajillasLimpieza externa Limpieza del interiorSolución de problemas Problema Solución Agua Dura Residuo Blanco EN ELInterior DE LA Lavavajillas O EN LACorrosión Turbidez PermanenteFugas DE Agua SE HA Decolorado LA Tina NotasGARANTíA DE LOS ELECTRODOMéSTICOS Principales DE Maytag Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreCentro para la eXperiencia del Cliente Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLE Sécurité du lave-vaissellePour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un CordonPour un lave-vaisselle branché en permanence Étapes rapides Utilisation du lave-vaisselleÉtape Verser le détergent Détergents pré-mesurésProduits sous forme de poudre ou de gel Verser lagent de rinçageDescription des programmes et options Démarrer ou reprendre un programmeSOM MationSélection Doptions Options Descriptions Utiliser Avec DuréeSupplé MentaireStatut DES Commandes ET Programmes Fonction Commentaires Supplé Mentaire DU PRO GrammeJusquà 8 heures Désactiver lesSection commentaires sur lutilisation du lave-vaisselle Annulation d’un programmeAjout dun plat après la mise en marche du lave- vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Entretien du lave-vaisselle Nettoyage DU LAVE-VAISSELLENettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurDépannage Problème Solution EAU Dure Résidu Blanc SURLintérieur DU Lave Vaisselle OU SUR LASolution Pour Leau DureAttaques Traces PermanentesGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas Imprimé aux É.-U