Maytag MDB6600WH Supplé Mentaire DU PRO Gramme, Jusquà 8 heures, Désactiver les, Signaux sonores

Page 34

SÉLECTION D'OPTIONS

 

OPTIONS

Types de charges de

DESCRIPTIONS

À UTILISER AVEC :

DURÉE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vaisselle

 

 

SUPPLÉ-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENTAIRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DU PRO-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GRAMME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toutes les charges

Diffère le démarrage d'un programme

Tous les programmes

120, 280,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jusqu'à 8 heures.

 

480 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toutes les charges

Lorsque Control Lock (verrouillage

Tous les programmes

 

 

 

 

 

 

 

des commandes) est allumé, tous les

 

 

 

 

 

 

 

 

boutons sont désactivés. Si l'on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

appuie sur une touche alors que le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lave-vaisselle est verrouillé, le témoin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lumineux clignote. On peut ouvrir la

 

 

 

 

 

 

 

 

porte alors que les commandes sont

 

 

 

 

 

 

 

 

verrouillées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STATUT DES COMMANDES ET

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMMES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMMANDE

FONCTION

COMMENTAIRES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour démarrer ou

Si l'on ouvre la porte durant un programme ou si une panne de courant se produit, le

 

 

 

 

 

 

poursuivre un

témoin lumineux START/RESUME (mise en marche/reprise) clignote. Le programme ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programme de

reprend pas tant que la porte n'est pas fermée et que l'on n'a pas appuyé sur START/

 

 

 

 

 

 

lavage

RESUME (mise en marche/reprise).

 

REMARQUE : Si le bouton START/RESUME (mise en marche/reprise) se trouve sur le dessus de la porte, bien fermer la porte dans les 3 secondes qui suivent l’appui sur la touche START/RESUME (mise en marche/reprise). Si la porte n'est pas fermée dans les 3 secondes qui suivent, le bouton de mise en marche/reprise DEL clignote, un signal sonore retentit et le programme ne démarre pas.

Pour revenir à tout programme/option initial au cours de la sélection.

Pour annuler un programme de lavage après son démarrage.

Appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange) pour réinitialiser toutes les sélections de commandes éventuelles.

Voir les sections “Annulation d'un programme” et “Modification d'un programme après le démarrage du lave-vaisselle”.

 

 

Pour activer ou

Appuyer sur le bouton Hi Temp Wash (lavage à haute température) pendant 3 secondes

 

 

désactiver les

pour activer ou désactiver les signaux sonores. Seuls les signaux sonores de confirmation

 

 

 

 

signaux sonores.

d'activation de boutons sont activables/désactivables. Les signaux sonores importants,

 

 

 

tels ceux indiquant l'interruption d'un programme, ne sont pas désactivables.

 

 

 

REMARQUE : La fonction de signaux sonores n’est pas disponible sur tous les modèles.

 

 

 

 

34

Image 34
Contents Dishwasher Safety Dishwasher User InstructionsFor a grounded, cord-connected dishwasher For a permanently connected dishwasherDishwasher Use Quick StepsStep Add Rinse Aid Premeasured DetergentsPowder and Gels Select a Cycle cycles vary by modelTypical Max Cycle and Option DescriptionsCycle Selections Cycles Soil Level Wash TIME* Mins Water Usage GallonsDescriptions USE with Added Time to Cycle Option Selections OptionsControls and Cycle Status Purpose Comments Changing a Cycle After Dishwasher Is Started Canceling a CycleDishwasher Feedback Section Adding a Dish After Dishwasher Is StartedDishwasher Features Cleaning the interior Cleaning the DishwasherDrain air gap Cleaning the exterior Dishwasher CareTroubleshooting Noisy Problem Solution OdorsCloudy or Spotted Dishware and Hard Water Solution Food Soils RemainThis limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesInstrucciones Para Usuario DE LA Lavavajillas Seguridad de la lavavajillasInstrucciones Importantes DE Seguridad Para lavavajillas con conexión permanenteUso de la lavavajillas Pasos rápidosPaso Detergentes previamente medidos Agregue detergenteAgregue el agente de enjuague Polvos y gelesAgua Descripción de ciclos y opcionesInicio o reanudación de un ciclo GaloAgrega Selecciones DE Opciones OptionsDescripciones Usar CON Tiempo Do ALPara iniciar o Horas 480 minControles Y Estado DE LOS Ciclos Propósito Comentarios Reanudar un ciclo deCómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillas Cómo cancelar un cicloSección de información provista por la lavavajillas Cómo agregar un plato después de iniciar la lavavajillasCaracterísticas de la lavavajillas Limpieza externa Cuidado de la lavavajillasLimpieza DE LA Lavavajillas Limpieza del interiorSolución de problemas Interior DE LA Problema Solución Agua DuraResiduo Blanco EN EL Lavavajillas O EN LAFugas DE Agua Corrosión TurbidezPermanente SE HA Decolorado LA Tina NotasExclusiones DE LA Garantía GARANTíA DE LOS ELECTRODOMéSTICOS Principales DE MaytagGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubreCentro para la eXperiencia del Cliente Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLE Sécurité du lave-vaisselleCordon Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec unPour un lave-vaisselle branché en permanence Utilisation du lave-vaisselle Étapes rapidesÉtape Produits sous forme de poudre ou de gel Verser le détergentDétergents pré-mesurés Verser lagent de rinçageSOM Description des programmes et optionsDémarrer ou reprendre un programme MationSupplé Sélection Doptions OptionsDescriptions Utiliser Avec Durée MentaireJusquà 8 heures Statut DES Commandes ET Programmes Fonction CommentairesSupplé Mentaire DU PRO Gramme Désactiver lesAnnulation d’un programme Section commentaires sur lutilisation du lave-vaisselleAjout dun plat après la mise en marche du lave- vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur Entretien du lave-vaisselleNettoyage DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de l’intérieurDépannage Lintérieur DU Lave Problème Solution EAU DureRésidu Blanc SUR Vaisselle OU SUR LAAttaques Traces Solution Pour LeauDure PermanentesArticles Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas Imprimé aux É.-U