Maytag MDB6600WH warranty Características de la lavavajillas

Page 21

Características de la lavavajillas

Su lavavajillas Maytag podrá contar con algunas o todas estas características.

Canastilla para utensilios Split & Fit™

La canastilla separable para cubiertos puede separarse y colocarse en varios lugares de la canasta inferior. Coloque los cubiertos y utensilios en ambas secciones o sólo una, según la carga.

Para separar la canastilla: Sostenga la canastilla con firmeza por ambos lados. Destrabe las canastillas.

Tapas para la canastilla de los cubiertos:

Use las tapas para la canastilla de cubiertos para proveer espacios óptimos y el mejor desempeño de limpieza.

Sujetadores para tazas

Los sujetadores para tazas, ubicados en el centro de la canasta superior, pueden usarse para sostener artículos de plástico livianos, utensilios de cocina y cuchillos, en su lugar. Sujete el artículo entre la punta y el sujetador.

Estante para tazas

Doble hacia abajo el estante adicional en el lado izquierdo o derecho de la canasta superior para sostener tazas, cristalería o artículos largos adicionales, como utensilios y espátulas.

Canasta superior removible

La canasta removible le permite lavar objetos más grandes tales como ollas grandes, charolas para asar y moldes para galletas en la canasta inferior.

IMPORTANTE: Quite los platos antes de quitar la canasta superior de la lavavajillas.

Para quitar la canasta (de tope de la lengüeta empuje de la canasta):

1.Deslice la canasta ¹⁄₃ a ¹⁄₂ de la distancia hacia afuera.

2.Saque cada tope de plástico de la

lengüeta de empuje de la canasta del

extremo de cada riel, empujando hacia adentro, hacia la canasta, sobre el área

con protuberancia del tope de la canasta. El tope de la canasta se abrirá y se podrá quitar con facilidad, jalándolo

directamente hacia afuera. Asegúrese de sostener el riel mientras saca los topes de la canasta.

3.Deslice la canasta por completo hacia fuera del riel y sáquela de la lavavajillas.

Para volver a colocar la canasta:

Invierta los pasos 1 al 3 para volver a colocar la canasta dentro de la lavavajillas.

Canasta superior regulable manualmente de 2 posiciones

Usted puede subir o bajar la

canasta superior para acomodar artículos más altos tanto en la canasta superior como en la

inferior. Los ajustadores se encuentran a

cada lado de la

canasta superior. Levante la canasta superior para acomodar artículos de hasta 9" (22 cm) en la canasta superior y de hasta 13" (33 cm) en la canasta inferior; o baje la canasta superior para acomodar artículos de hasta 11" (28 cm) de altura en ambas canastas.

IMPORTANTE: Quite los platos antes de quitar la canasta superior de la lavavajillas.

Para levantarla, saque la canasta y deslice las ruedas inferiores dentro de los rieles, como se indica en la sección “Canasta superior removible”.

Para bajarla, saque la canasta y deslice las ruedas superiores dentro de los rieles, como se indica en la sección “Canasta superior removible”.

21

Image 21
Contents Dishwasher User Instructions Dishwasher SafetyFor a permanently connected dishwasher For a grounded, cord-connected dishwasherQuick Steps Dishwasher UseStep Powder and Gels Premeasured DetergentsAdd Rinse Aid Select a Cycle cycles vary by modelCycle Selections Cycles Soil Level Wash TIME* Mins Water Cycle and Option DescriptionsTypical Max Usage GallonsOption Selections Options Descriptions USE with Added Time to CycleControls and Cycle Status Purpose Comments Dishwasher Feedback Section Canceling a CycleChanging a Cycle After Dishwasher Is Started Adding a Dish After Dishwasher Is StartedDishwasher Features Drain air gap Cleaning the exterior Cleaning the DishwasherCleaning the interior Dishwasher CareTroubleshooting Cloudy or Spotted Dishware and Hard Water Solution Problem Solution OdorsNoisy Food Soils RemainItems Excluded from Warranty Limited WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSeguridad de la lavavajillas Instrucciones Para Usuario DE LA LavavajillasPara lavavajillas con conexión permanente Instrucciones Importantes DE SeguridadPasos rápidos Uso de la lavavajillasPaso Agregue el agente de enjuague Agregue detergenteDetergentes previamente medidos Polvos y gelesInicio o reanudación de un ciclo Descripción de ciclos y opcionesAgua GaloDescripciones Usar CON Tiempo Selecciones DE Opciones OptionsAgrega Do ALControles Y Estado DE LOS Ciclos Propósito Comentarios Horas 480 minPara iniciar o Reanudar un ciclo deSección de información provista por la lavavajillas Cómo cancelar un cicloCómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillas Cómo agregar un plato después de iniciar la lavavajillasCaracterísticas de la lavavajillas Limpieza DE LA Lavavajillas Cuidado de la lavavajillasLimpieza externa Limpieza del interiorSolución de problemas Residuo Blanco EN EL Problema Solución Agua DuraInterior DE LA Lavavajillas O EN LAPermanente Corrosión TurbidezFugas DE Agua SE HA Decolorado LA Tina NotasGarantía Limitada GARANTíA DE LOS ELECTRODOMéSTICOS Principales DE MaytagExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreCentro para la eXperiencia del Cliente Sécurité du lave-vaisselle Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLEPour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un CordonPour un lave-vaisselle branché en permanence Étapes rapides Utilisation du lave-vaisselleÉtape Détergents pré-mesurés Verser le détergentProduits sous forme de poudre ou de gel Verser lagent de rinçageDémarrer ou reprendre un programme Description des programmes et optionsSOM MationDescriptions Utiliser Avec Durée Sélection Doptions OptionsSupplé MentaireSupplé Mentaire DU PRO Gramme Statut DES Commandes ET Programmes Fonction CommentairesJusquà 8 heures Désactiver lesSection commentaires sur lutilisation du lave-vaisselle Annulation d’un programmeAjout dun plat après la mise en marche du lave- vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Nettoyage DU LAVE-VAISSELLE Entretien du lave-vaisselleNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurDépannage Résidu Blanc SUR Problème Solution EAU DureLintérieur DU Lave Vaisselle OU SUR LADure Solution Pour LeauAttaques Traces PermanentesGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas Imprimé aux É.-U