Maytag MDB6600WH Cuidado de la lavavajillas, Limpieza DE LA Lavavajillas, Limpieza externa

Page 22

Cuidado de la lavavajillas

LIMPIEZA DE LA LAVAVAJILLAS

Limpieza externa

Limpie el exterior de la lavavajillas con un paño suave y húmedo y un detergente suave. Si el exterior de la lavavajillas es de acero inoxidable, se recomienda un limpiador de acero inoxidable - pieza número 31464.

Limpieza del interior

Limpie el interior de la lavavajillas con una pasta de detergente en polvo para lavavajillas y agua, o use detergente líquido para lavavajillas sobre una esponja húmeda para limpiar el interior de la lavavajillas que ya se haya enfriado.

Un enjuague con vinagre blanco puede quitar las manchas blancas y películas. El vinagre es un ácido y su uso frecuente podría dañar la lavavajillas.

Ponga 2 tazas (500 mL) de vinagre blanco en una taza medidora de vidrio o de otro material seguro para lavavajillas en la canasta inferior. Haga funcionar la lavavajillas por un ciclo completo con una opción de secado al aire o un secado que ahorra energía. No use detergente. El vinagre se mezclará con el agua del lavado.

Procedimiento para el mantenimiento de la lavavajillas

Remoción de agua dura/películas: Se recomienda usar un producto de mantenimiento para uso mensual, como puede ser el limpiador para lavavajillas affresh®† pieza número W10282479.

Cargue la lavavajillas (preferentemente con la vajilla que se ha visto afectada por películas o agua dura).

Coloque la tableta en el compartimiento principal de lavado del depósito de detergente.

Seleccione el ciclo o la opción que sean los mejores para la vajilla con suciedad profunda y ponga la lavavajillas en marcha.

NOTA: Se recomienda usar un detergente en tableta o en paquete para el uso común diario.

Purga de aire del desagüe

Si tiene una purga de aire de desagüe, verifíquela y límpiela si la lavavajillas no está desaguando bien.

Para disminuir el riesgo de daños a la propiedad durante las vacaciones o tiempo prolongado sin uso

Cuando no esté utilizando la lavavajillas durante el verano, apague el agua y el suministro eléctrico a la lavavajillas.

Asegúrese de que las líneas de suministro de agua estén protegidas contra las temperaturas bajo cero. Las formaciones de hielo en las líneas de suministro pueden aumentar la presión del agua y dañar la lavavajillas u ocasionar daños en la casa. El deterioro a causa de las temperaturas bajo cero no está cubierto por la garantía.

Cuando guarde la lavavajillas durante el invierno, evite los daños ocasionados por el agua al acondicionar para el invierno la lavavajillas por parte de personal de servicio autorizado.

†® affresh es una marca registrada de Whirlpool, U.S.A.

22

Image 22
Contents Dishwasher Safety Dishwasher User InstructionsFor a grounded, cord-connected dishwasher For a permanently connected dishwasherDishwasher Use Quick StepsStep Add Rinse Aid Premeasured DetergentsPowder and Gels Select a Cycle cycles vary by modelTypical Max Cycle and Option DescriptionsCycle Selections Cycles Soil Level Wash TIME* Mins Water Usage GallonsDescriptions USE with Added Time to Cycle Option Selections OptionsControls and Cycle Status Purpose Comments Changing a Cycle After Dishwasher Is Started Canceling a CycleDishwasher Feedback Section Adding a Dish After Dishwasher Is StartedDishwasher Features Cleaning the interior Cleaning the DishwasherDrain air gap Cleaning the exterior Dishwasher CareTroubleshooting Noisy Problem Solution OdorsCloudy or Spotted Dishware and Hard Water Solution Food Soils RemainThis limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesInstrucciones Para Usuario DE LA Lavavajillas Seguridad de la lavavajillasInstrucciones Importantes DE Seguridad Para lavavajillas con conexión permanenteUso de la lavavajillas Pasos rápidosPaso Detergentes previamente medidos Agregue detergenteAgregue el agente de enjuague Polvos y gelesAgua Descripción de ciclos y opcionesInicio o reanudación de un ciclo GaloAgrega Selecciones DE Opciones OptionsDescripciones Usar CON Tiempo Do ALPara iniciar o Horas 480 minControles Y Estado DE LOS Ciclos Propósito Comentarios Reanudar un ciclo deCómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillas Cómo cancelar un cicloSección de información provista por la lavavajillas Cómo agregar un plato después de iniciar la lavavajillasCaracterísticas de la lavavajillas Limpieza externa Cuidado de la lavavajillasLimpieza DE LA Lavavajillas Limpieza del interiorSolución de problemas Interior DE LA Problema Solución Agua DuraResiduo Blanco EN EL Lavavajillas O EN LAFugas DE Agua Corrosión TurbidezPermanente SE HA Decolorado LA Tina NotasExclusiones DE LA Garantía GARANTíA DE LOS ELECTRODOMéSTICOS Principales DE MaytagGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubreCentro para la eXperiencia del Cliente Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLE Sécurité du lave-vaisselleCordon Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec unPour un lave-vaisselle branché en permanence Utilisation du lave-vaisselle Étapes rapidesÉtape Produits sous forme de poudre ou de gel Verser le détergentDétergents pré-mesurés Verser lagent de rinçageSOM Description des programmes et optionsDémarrer ou reprendre un programme MationSupplé Sélection Doptions OptionsDescriptions Utiliser Avec Durée MentaireJusquà 8 heures Statut DES Commandes ET Programmes Fonction CommentairesSupplé Mentaire DU PRO Gramme Désactiver lesAnnulation d’un programme Section commentaires sur lutilisation du lave-vaisselleAjout dun plat après la mise en marche du lave- vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur Entretien du lave-vaisselleNettoyage DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de l’intérieurDépannage Lintérieur DU Lave Problème Solution EAU DureRésidu Blanc SUR Vaisselle OU SUR LAAttaques Traces Solution Pour LeauDure PermanentesArticles Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas Imprimé aux É.-U