Maytag MDB6600WH Sélection Doptions Options, Descriptions Utiliser Avec Durée, Supplé, Mentaire

Page 33

SÉLECTION DE

PROGRAMMES

 

 

 

PROGRAMMES

NIVEAU DE

DURÉE DE LAVAGE* (MIN)

CON-

 

 

 

 

SALETÉ

Normal**

Max

SOM-

 

 

 

 

 

MATION

 

 

 

 

 

sans

 

D'EAU EN

 

 

 

 

 

options

 

GALLONS

 

 

 

 

 

 

 

(Litres)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour des résultats rapides, ce programme utilise plus

Léger à modéré

35

55

5,4 (20,6)

 

 

 

d'eau et d'énergie pour nettoyer la vaisselle. Pour un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

meilleur séchage, sélectionner l'option Heated Dry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(séchage avec chaleur).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utiliser ce programme pour rincer la vaisselle, les

Tous les niveaux

20

20

1,9 (7,2)

 

 

 

verres et les couverts qui ne seront pas lavés

de saleté

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

immédiatement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne pas utiliser de détergent. Lors du lavage, l'action

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de lavage fera des pauses répétées pendant quelques

 

 

 

 

 

 

 

secondes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les durées de lavage dépendent de la température de l'eau, du degré de saleté, de la taille de la charge de vaisselle ainsi que des options sélectionnées. L'ajout d'options augmentera la durée du programme.

*L'ajout d'options augmentera la durée du programme. Voir la section d'information sur les options.

**Durée de programme approximative obtenue avec de l'eau chaude à 120°F (49°C) fournie au lave-vaisselle. Si les durées sont plus longues, cela signifie que l'eau d'arrivée est moins chaude.

SÉLECTION D'OPTIONS

OPTIONS

Types de charges de

DESCRIPTIONS

À UTILISER AVEC :

DURÉE

 

 

 

 

 

vaisselle

 

 

SUPPLÉ-

 

 

 

 

 

 

 

 

MENTAIRE

 

 

 

 

 

 

 

 

DU PRO-

 

 

 

 

 

 

 

 

GRAMME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Résidus alimentaires

Ceci augmente le niveau de chaleur

Jetclean® Plus Steam (nettoyage

30 min

 

 

 

 

 

tenaces

et la durée de lavage du programme

par aspersion avec vapeur),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Normal et Auto Clean

 

 

 

 

 

 

 

 

(autonettoyage)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Résidus alimentaires

Augmente la température cible de

Jetclean® Plus Steam (nettoyage

10 min

 

 

 

 

 

tenaces

l'eau durant les étapes de lavage du

par aspersion avec vapeur),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programme. Ajoute de la chaleur, du

Normal et Auto Clean

 

 

 

 

 

 

 

temps et de l'eau au programme.

(autonettoyage)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toutes les charges

À utiliser avec un agent de rinçage

Jetclean® Plus Steam (nettoyage

45 min

 

 

 

 

 

 

pour un meilleur séchage. Désactiver

par aspersion avec vapeur),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lorsque les charges contiennent de la

Normal, Light (léger), Quick Wash

 

 

 

 

 

 

 

vaisselle en plastique susceptible de

(lavage rapide) et Auto Clean

 

 

 

 

 

 

 

ne pas résister à des températures

(autonettoyage)

 

 

 

 

 

 

 

élevées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour assainir la vaisselle,

Lors du rinçage final, la température

Jetclean® Plus Steam (nettoyage

30 min

 

 

 

 

 

y compris les articles en

de l'eau s'élève à environ 154°C

par aspersion avec vapeur),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verre

(68°C). Ce rinçage à haute

Normal et Auto Clean

 

 

 

 

 

 

 

température assainit la vaisselle et la

(autonettoyage)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verrerie conformément à la norme

 

 

 

 

 

 

 

 

184 NSF/ANSI pour lave-vaisselle à

 

 

 

 

 

 

 

 

usage domestique. Les lave-vaisselle

 

 

 

 

 

 

 

 

à usage domestique certifiés ne sont

 

 

 

 

 

 

 

 

pas destinés aux établissements

 

 

 

 

 

 

 

 

alimentaires autorisés. L’option

 

 

 

 

 

 

 

 

Sanitize (assainissement) augmente

 

 

 

 

 

 

 

 

le niveau de chaleur et la durée du

 

 

 

 

 

 

 

 

programme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33

Image 33
Contents Dishwasher User Instructions Dishwasher SafetyFor a permanently connected dishwasher For a grounded, cord-connected dishwasherQuick Steps Dishwasher UseStep Powder and Gels Premeasured DetergentsAdd Rinse Aid Select a Cycle cycles vary by modelCycle Selections Cycles Soil Level Wash TIME* Mins Water Cycle and Option DescriptionsTypical Max Usage GallonsOption Selections Options Descriptions USE with Added Time to CycleControls and Cycle Status Purpose Comments Dishwasher Feedback Section Canceling a CycleChanging a Cycle After Dishwasher Is Started Adding a Dish After Dishwasher Is StartedDishwasher Features Drain air gap Cleaning the exterior Cleaning the DishwasherCleaning the interior Dishwasher CareTroubleshooting Cloudy or Spotted Dishware and Hard Water Solution Problem Solution OdorsNoisy Food Soils RemainItems Excluded from Warranty Limited WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSeguridad de la lavavajillas Instrucciones Para Usuario DE LA LavavajillasPara lavavajillas con conexión permanente Instrucciones Importantes DE SeguridadPasos rápidos Uso de la lavavajillasPaso Agregue el agente de enjuague Agregue detergenteDetergentes previamente medidos Polvos y gelesInicio o reanudación de un ciclo Descripción de ciclos y opcionesAgua GaloDescripciones Usar CON Tiempo Selecciones DE Opciones OptionsAgrega Do ALControles Y Estado DE LOS Ciclos Propósito Comentarios Horas 480 minPara iniciar o Reanudar un ciclo deSección de información provista por la lavavajillas Cómo cancelar un cicloCómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillas Cómo agregar un plato después de iniciar la lavavajillasCaracterísticas de la lavavajillas Limpieza DE LA Lavavajillas Cuidado de la lavavajillasLimpieza externa Limpieza del interiorSolución de problemas Residuo Blanco EN EL Problema Solución Agua DuraInterior DE LA Lavavajillas O EN LAPermanente Corrosión TurbidezFugas DE Agua SE HA Decolorado LA Tina NotasGarantía Limitada GARANTíA DE LOS ELECTRODOMéSTICOS Principales DE MaytagExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreCentro para la eXperiencia del Cliente Sécurité du lave-vaisselle Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLEPour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un CordonPour un lave-vaisselle branché en permanence Étapes rapides Utilisation du lave-vaisselleÉtape Détergents pré-mesurés Verser le détergentProduits sous forme de poudre ou de gel Verser lagent de rinçageDémarrer ou reprendre un programme Description des programmes et optionsSOM MationDescriptions Utiliser Avec Durée Sélection Doptions OptionsSupplé MentaireSupplé Mentaire DU PRO Gramme Statut DES Commandes ET Programmes Fonction CommentairesJusquà 8 heures Désactiver lesSection commentaires sur lutilisation du lave-vaisselle Annulation d’un programmeAjout dun plat après la mise en marche du lave- vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Nettoyage DU LAVE-VAISSELLE Entretien du lave-vaisselleNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurDépannage Résidu Blanc SUR Problème Solution EAU DureLintérieur DU Lave Vaisselle OU SUR LADure Solution Pour LeauAttaques Traces PermanentesGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas Imprimé aux É.-U