Maytag MDB6600WH Problème Solution EAU Dure, Résidu Blanc SUR, Lintérieur DU Lave, Verrerie

Page 39

PROBLÈME

SOLUTION

 

 

EAU DURE

REMARQUE : Des dépôts minéraux d'une eau très dure peuvent endommager le lave-vaisselle et

(RÉSIDU BLANC SUR

rendre un bon nettoyage difficile. Un adoucisseur d'eau est vivement recommandé si la dureté est

L'INTÉRIEUR DU LAVE-

de 15 grains ou plus. En l'absence d'un adoucisseur d'eau, les étapes suivantes peuvent aider :

VAISSELLE OU SUR LA

Utiliser un produit de nettoyage commercial conçu pour les lave-vaisselle une fois par mois.

VERRERIE)

Toujours utiliser un agent de rinçage.

 

 

Toujours utiliser un détergent frais de grande qualité.

 

Utiliser un stimulant de détergent/adoucisseur d'eau conçu pour les lave-vaisselle.

 

 

ODEURS

REMARQUE : Si le lave-vaisselle n'est pas utilisé tous les jours, on peut exécuter un programme

 

de rinçage avec une charge partielle chaque jour jusqu'à avoir une charge complète à laver.

 

Effectuer un rinçage au vinaigre du lave-vaisselle en mettant 2 tasses (500 mL) de vinaigre blanc

 

dans un verre à mesurer placé debout dans le panier inférieur. Exécuter un programme normal

 

après avoir désactivé l'option Heated Dry (séchage avec chaleur). Ne pas utiliser de détergent.

 

Le lave-vaisselle peut ne pas se vidanger correctement, voir “IL RESTE DE L'EAU DANS LA CUVE/

 

PAS DE VIDANGE” à la section “Dépannage”.

 

 

BRUYANT

REMARQUES :

 

Des bruits de pompage peuvent se produire régulièrement pendant le programme alors que le

 

lave-vaisselle se vidange.

 

On peut entendre régulièrement un sifflement du robinet d'eau; ceci est normal.

 

On peut entendre un bruit d'enclenchement lorsque le distributeur de détergent s'ouvre

 

pendant le programme et lorsque la porte est ouverte à la fin du programme; ceci est normal.

 

Une installation incorrecte affectera les niveaux de bruit.

 

Vérifier que les filtres sont bien installés.

 

On peut entendre un bruit sourd si des articles dépassent des paniers et touchent les pales de

 

lavage. Réajuster la vaisselle et reprendre le programme.

 

 

IL RESTE DES SALETÉS

Vérifier que le lave-vaisselle est correctement chargé. Un chargement incorrect peut

ALIMENTAIRES SUR LA

considérablement réduire la performance de lavage. Voir “Préparation et chargement du lave-

VAISSELLE

vaisselle”.

 

Sélectionner le programme et les options appropriés au type de saletés. Le programme Jetclean®/

 

Jetclean® Plus Steam (nettoyage par aspersion/nettoyage par aspersion avec vapeur) avec l'option

 

Steam Sanitize (assainissement à la vapeur) peut être utilisé pour les charges plus difficiles à

 

nettoyer.

 

Vérifier que la température d'eau entrante est d'au moins 120°F (49ºC).

 

Utiliser la bonne quantité de détergent frais. Un supplément de détergent est nécessaire pour les

 

charges très sales et en présence d'une eau dure.

 

Éliminer les aliments sur la vaisselle en la grattant avant de la charger (ne pas pré-rincer).

 

 

PAS D'ASSANISSEMENT

Si le témoin lumineux d'assainissement clignote, la charge n'est PAS assainie. Le programme a été

 

interrompu lors du rinçage final, ou le dispositif de chauffage de l'eau est à un réglage trop faible.

 

Régler le dispositif de chauffage de l'eau à 120ºF (49ºC).

 

 

DOMMAGES À LA VAISSELLE

Un chargement incorrect peut écailler ou endommager la vaisselle. Voir les instructions spécifiques

 

de chargement dans ce guide.

 

 

TÉMOINS LUMINEUX

Si le témoin lumineux START/RESUME (mise en marche/reprise) clignote, appuyer sur START/

CLIGNOTANTS

RESUME et bien fermer la porte en moins de 3 secondes.

 

Si le témoin lumineux Clean (propre) ou tout autre témoin clignote et que le lave-vaisselle ne

 

fonctionne pas, faire un appel de service.

39

Image 39
Contents Dishwasher User Instructions Dishwasher SafetyFor a permanently connected dishwasher For a grounded, cord-connected dishwasherQuick Steps Dishwasher UseStep Select a Cycle cycles vary by model Premeasured DetergentsPowder and Gels Add Rinse AidUsage Gallons Cycle and Option DescriptionsCycle Selections Cycles Soil Level Wash TIME* Mins Water Typical MaxOption Selections Options Descriptions USE with Added Time to CycleControls and Cycle Status Purpose Comments Adding a Dish After Dishwasher Is Started Canceling a CycleDishwasher Feedback Section Changing a Cycle After Dishwasher Is StartedDishwasher Features Dishwasher Care Cleaning the DishwasherDrain air gap Cleaning the exterior Cleaning the interiorTroubleshooting Food Soils Remain Problem Solution OdorsCloudy or Spotted Dishware and Hard Water Solution NoisyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad de la lavavajillas Instrucciones Para Usuario DE LA LavavajillasPara lavavajillas con conexión permanente Instrucciones Importantes DE SeguridadPasos rápidos Uso de la lavavajillasPaso Polvos y geles Agregue detergenteAgregue el agente de enjuague Detergentes previamente medidosGalo Descripción de ciclos y opcionesInicio o reanudación de un ciclo AguaDo AL Selecciones DE Opciones OptionsDescripciones Usar CON Tiempo AgregaReanudar un ciclo de Horas 480 minControles Y Estado DE LOS Ciclos Propósito Comentarios Para iniciar oCómo agregar un plato después de iniciar la lavavajillas Cómo cancelar un cicloSección de información provista por la lavavajillas Cómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillasCaracterísticas de la lavavajillas Limpieza del interior Cuidado de la lavavajillasLimpieza DE LA Lavavajillas Limpieza externaSolución de problemas Lavavajillas O EN LA Problema Solución Agua DuraResiduo Blanco EN EL Interior DE LASE HA Decolorado LA Tina Notas Corrosión TurbidezPermanente Fugas DE AguaEsta garantía limitada no cubre GARANTíA DE LOS ELECTRODOMéSTICOS Principales DE MaytagGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaCentro para la eXperiencia del Cliente Sécurité du lave-vaisselle Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLEPour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un CordonPour un lave-vaisselle branché en permanence Étapes rapides Utilisation du lave-vaisselleÉtape Verser lagent de rinçage Verser le détergentDétergents pré-mesurés Produits sous forme de poudre ou de gelMation Description des programmes et optionsDémarrer ou reprendre un programme SOMMentaire Sélection Doptions OptionsDescriptions Utiliser Avec Durée SuppléDésactiver les Statut DES Commandes ET Programmes Fonction CommentairesSupplé Mentaire DU PRO Gramme Jusquà 8 heuresSection commentaires sur lutilisation du lave-vaisselle Annulation d’un programmeAjout dun plat après la mise en marche du lave- vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Nettoyage de l’intérieur Entretien du lave-vaisselleNettoyage DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de l’extérieurDépannage Vaisselle OU SUR LA Problème Solution EAU DureRésidu Blanc SUR Lintérieur DU LavePermanentes Solution Pour LeauDure Attaques TracesGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas Imprimé aux É.-U