Maytag MDB6600WH warranty Caractéristiques du lave-vaisselle

Page 36

Caractéristiques du lave-vaisselle

Votre lave-vaisselle Maytag peut comporter toutes les caractéristiques ou suivantes seulement certaines d'entre elles.

Panier à ustensiles Split & Fit™

Le panier à couverts divisible peut être séparé en deux sections qui peuvent être placées à des endroits différents dans le panier inférieur. Charger les couverts et les ustensiles dans les deux sections ou seulement une, selon la charge.

Pour séparer le panier :

Maintenir fermement le panier de chaque côté. Débloquer les paniers.

Couvercles du panier à couverts :

Utiliser les couvercles du panier à couverts pour fournir un espace optimal et le meilleur rendement de nettoyage.

Panier supérieur amovible

Le panier amovible permet de laver des articles de plus grande taille tels que marmites, rôtissoires et tôles à biscuits dans le panier de niveau inférieur.

IMPORTANT : Retirer la vaisselle avant d'enlever le panier supérieur du lave-vaisselle.

Pour retirer le panier (pousser la butée du panier) :

1.Faire rouler le panier ¹⁄₃ à ¹⁄₂ vers l'extérieur.

2.Retirer les onglets de plastique faisant office de butées situés à l'extrémité de

chaque glissière en poussant vers l'intérieur du panier sur le bord côtelé de

la butée du panier. La butée du panier se bloque en position ouverte et peut être retirée facilement si on la tire en ligne

droite. Veiller à soutenir la glissière au moment de retirer les butées du panier.

3.Faire glisser entièrement le panier hors de la glissière et le retirer du lave-vaisselle.

Pour réinstaller le panier :

Reprendre les étapes 1 à 3 ci-dessus dans le sens inverse et remettre en place le panier dans le lave-vaisselle.

Attaches pour tasses

Les attaches pour tasses situées au centre du panier supérieur peuvent être utilisées pour maintenir les articles en plastique légers, les ustensiles de cuisson et les couteaux en place. Fixer l'article entre la tige et l'attache.

Tablettes d’appoint pour tasses

Rabattre la tablette d’appoint du côté gauche ou droit du panier supérieur pour y placer des tasses, verres à pied ou articles longs supplémentaires tels que les ustensiles et les spatules.

Panier supérieur manuel réglable à 2 positions

Il est possible d’élever ou

d’abaisser le panier supérieur pour charger de grands articles dans le panier supérieur ou

inférieur. Des régleurs sont situés de chaque

côté du panier

supérieur. Élever le panier supérieur pour charger des articles d’une hauteur maximale de 9" (22 cm) dans le panier supérieur et de 13" (33 cm) dans le panier inférieur, ou abaisser le panier supérieur pour charger des articles d’une hauteur maximale de 11" (28 cm) dans les paniers supérieur et inférieur.

IMPORTANT : Retirer la vaisselle avant de retirer le panier supérieur du lave-vaisselle.

Élever le panier, le retirer et faire glisser les roulettes inférieures dans les glissières comme indiqué à la section “Panier supérieur amovible”.

Abaisser le panier, le retirer et faire glisser les roulettes supérieures dans les glissières comme indiqué à la section “Panier supérieur amovible”.

36

Image 36
Contents Dishwasher Safety Dishwasher User InstructionsFor a grounded, cord-connected dishwasher For a permanently connected dishwasherQuick Steps Dishwasher UseStep Premeasured Detergents Powder and GelsAdd Rinse Aid Select a Cycle cycles vary by modelCycle and Option Descriptions Cycle Selections Cycles Soil Level Wash TIME* Mins WaterTypical Max Usage GallonsOption Selections Options Descriptions USE with Added Time to CycleControls and Cycle Status Purpose Comments Canceling a Cycle Dishwasher Feedback SectionChanging a Cycle After Dishwasher Is Started Adding a Dish After Dishwasher Is StartedDishwasher Features Cleaning the Dishwasher Drain air gap Cleaning the exteriorCleaning the interior Dishwasher CareTroubleshooting Problem Solution Odors Cloudy or Spotted Dishware and Hard Water SolutionNoisy Food Soils RemainLimited Warranty Items Excluded from WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesInstrucciones Para Usuario DE LA Lavavajillas Seguridad de la lavavajillasInstrucciones Importantes DE Seguridad Para lavavajillas con conexión permanentePasos rápidos Uso de la lavavajillasPaso Agregue detergente Agregue el agente de enjuagueDetergentes previamente medidos Polvos y gelesDescripción de ciclos y opciones Inicio o reanudación de un cicloAgua GaloSelecciones DE Opciones Options Descripciones Usar CON TiempoAgrega Do ALHoras 480 min Controles Y Estado DE LOS Ciclos Propósito ComentariosPara iniciar o Reanudar un ciclo deCómo cancelar un ciclo Sección de información provista por la lavavajillasCómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillas Cómo agregar un plato después de iniciar la lavavajillasCaracterísticas de la lavavajillas Cuidado de la lavavajillas Limpieza DE LA LavavajillasLimpieza externa Limpieza del interiorSolución de problemas Problema Solución Agua Dura Residuo Blanco EN ELInterior DE LA Lavavajillas O EN LACorrosión Turbidez PermanenteFugas DE Agua SE HA Decolorado LA Tina NotasGARANTíA DE LOS ELECTRODOMéSTICOS Principales DE Maytag Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreCentro para la eXperiencia del Cliente Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLE Sécurité du lave-vaissellePour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un CordonPour un lave-vaisselle branché en permanence Étapes rapides Utilisation du lave-vaisselleÉtape Verser le détergent Détergents pré-mesurésProduits sous forme de poudre ou de gel Verser lagent de rinçageDescription des programmes et options Démarrer ou reprendre un programmeSOM MationSélection Doptions Options Descriptions Utiliser Avec DuréeSupplé MentaireStatut DES Commandes ET Programmes Fonction Commentaires Supplé Mentaire DU PRO GrammeJusquà 8 heures Désactiver lesSection commentaires sur lutilisation du lave-vaisselle Annulation d’un programmeAjout dun plat après la mise en marche du lave- vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Entretien du lave-vaisselle Nettoyage DU LAVE-VAISSELLENettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurDépannage Problème Solution EAU Dure Résidu Blanc SURLintérieur DU Lave Vaisselle OU SUR LASolution Pour Leau DureAttaques Traces PermanentesGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas Imprimé aux É.-U