Maytag MDB6600WH warranty Horas 480 min, Controles Y Estado DE LOS Ciclos Propósito Comentarios

Page 19

SELECCIONES DE OPCIONES

OPTIONS

tipos de carga de

DESCRIPCIONES

USAR CON:

TIEMPO

(Opciones)

platos

 

 

AGREGA-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DO AL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CICLO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Todas las cargas

Retrasa el inicio de un ciclo hasta por

Todos los ciclos

120, 240,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 horas.

 

480 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Todas las cargas

Cuando el bloqueo del control está

Todos los ciclos

 

 

 

 

 

 

 

 

encendido, todos los botones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

quedan desactivados. Si usted

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oprime cualquier botón mientras su

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lavavajillas está con bloqueo, la luz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

destellará. La puerta puede abrirse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mientras los controles están

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bloqueados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROLES Y ESTADO DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOS CICLOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL

PROPÓSITO

COMENTARIOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para iniciar o

Si se abre la puerta durante un ciclo, o si se interrumpe el suministro de energía, destellará

 

 

 

 

 

 

 

reanudar un ciclo de

el indicador de START/RESUME (Inicio/Reanudar). El ciclo no se reanudará hasta que se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lavado

cierre la puerta y se presione START/RESUME (Inicio/Reanudar).

NOTA: Si el botón de START/RESUME (Inicio/Reanudar) está ubicado sobre la puerta, empuje la misma firmemente para cerrarla en menos de 3 segundos después de haber presionado START/RESUME. Si la puerta no se ha cerrado en menos de 3 segundos, el LED del botón de inicio/reanudar destellará, se escuchará un tono audible y el ciclo no comenzará.

Para volver a fijar cualquier ciclo u opciones durante la selección.

Para anular un ciclo de lavado después de que haya comenzado.

Presione CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar) para volver a fijar las selecciones hechas en el control.

Vea las secciones “Cómo cancelar un ciclo” y “Cómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillas”.

 

 

Para encender o

Presione y sostenga el botón de Hi Temp Wash (Lavado a temperatura alta) durante

 

 

apagar los tonos

3 segundos para encender o apagar los tonos audibles. Sólo se pueden encender o

 

 

 

 

audibles.

apagar los tonos audibles para confirmar cuando se presiona un botón. Los tonos

 

 

 

audibles importantes, tales como los que indican cuando se ha interrumpido un ciclo, no

 

 

 

pueden desactivarse.

 

 

 

NOTA: Los tonos audibles no están disponibles en todos los modelos.

 

 

 

 

19

Image 19
Contents Dishwasher User Instructions Dishwasher SafetyFor a permanently connected dishwasher For a grounded, cord-connected dishwasherDishwasher Use Quick StepsStep Select a Cycle cycles vary by model Premeasured DetergentsPowder and Gels Add Rinse AidUsage Gallons Cycle and Option DescriptionsCycle Selections Cycles Soil Level Wash TIME* Mins Water Typical MaxDescriptions USE with Added Time to Cycle Option Selections OptionsControls and Cycle Status Purpose Comments Adding a Dish After Dishwasher Is Started Canceling a CycleDishwasher Feedback Section Changing a Cycle After Dishwasher Is StartedDishwasher Features Dishwasher Care Cleaning the DishwasherDrain air gap Cleaning the exterior Cleaning the interiorTroubleshooting Food Soils Remain Problem Solution OdorsCloudy or Spotted Dishware and Hard Water Solution NoisyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad de la lavavajillas Instrucciones Para Usuario DE LA LavavajillasPara lavavajillas con conexión permanente Instrucciones Importantes DE SeguridadUso de la lavavajillas Pasos rápidosPaso Polvos y geles Agregue detergenteAgregue el agente de enjuague Detergentes previamente medidosGalo Descripción de ciclos y opcionesInicio o reanudación de un ciclo AguaDo AL Selecciones DE Opciones OptionsDescripciones Usar CON Tiempo AgregaReanudar un ciclo de Horas 480 minControles Y Estado DE LOS Ciclos Propósito Comentarios Para iniciar oCómo agregar un plato después de iniciar la lavavajillas Cómo cancelar un cicloSección de información provista por la lavavajillas Cómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillasCaracterísticas de la lavavajillas Limpieza del interior Cuidado de la lavavajillasLimpieza DE LA Lavavajillas Limpieza externaSolución de problemas Lavavajillas O EN LA Problema Solución Agua DuraResiduo Blanco EN EL Interior DE LASE HA Decolorado LA Tina Notas Corrosión TurbidezPermanente Fugas DE AguaEsta garantía limitada no cubre GARANTíA DE LOS ELECTRODOMéSTICOS Principales DE MaytagGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaCentro para la eXperiencia del Cliente Sécurité du lave-vaisselle Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLECordon Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec unPour un lave-vaisselle branché en permanence Utilisation du lave-vaisselle Étapes rapidesÉtape Verser lagent de rinçage Verser le détergentDétergents pré-mesurés Produits sous forme de poudre ou de gelMation Description des programmes et optionsDémarrer ou reprendre un programme SOMMentaire Sélection Doptions OptionsDescriptions Utiliser Avec Durée SuppléDésactiver les Statut DES Commandes ET Programmes Fonction CommentairesSupplé Mentaire DU PRO Gramme Jusquà 8 heuresAnnulation d’un programme Section commentaires sur lutilisation du lave-vaisselleAjout dun plat après la mise en marche du lave- vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Nettoyage de l’intérieur Entretien du lave-vaisselleNettoyage DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de l’extérieurDépannage Vaisselle OU SUR LA Problème Solution EAU DureRésidu Blanc SUR Lintérieur DU LavePermanentes Solution Pour LeauDure Attaques TracesArticles Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas Imprimé aux É.-U