Maytag MDB6600WH warranty Solution Pour Leau, Dure, Attaques Traces, Permanentes, Fuites Deau

Page 40

PROBLÈME

SOLUTION

 

 

VAISSELLE CONTENANT DES

REMARQUES :

TRACES OU DES TACHES (ET

Un agent de rinçage liquide est nécessaire pour le séchage et pour réduire les taches.

SOLUTION POUR L'EAU

 

DURE)

Utiliser la bonne quantité de détergent.

 

Confirmer que les traces peuvent s'enlever en trempant l'article dans du vinaigre blanc pendant

 

5 minutes. Si les traces disparaissent, ceci est dû à l'eau dure. Ajuster la quantité de détergent et

 

d'agent de rinçage. Voir “EAU DURE (RÉSIDU BLANC SUR L'INTÉRIEUR DU LAVE-VAISSELLE OU

 

SUR LA VERRERIE)” à la section “Dépannage”. Si les traces ne disparaissent pas, elles sont dues à

 

des attaques (voir ci-dessous).

 

Vérifier que la température d'eau entrante est réglée à 120°F (49ºC).

 

Essayer d'utiliser les options Hi Temp (température élevée) et Sani Rinse (rinçage par

 

assainissement).

 

Pour enlever les taches, effectuer un rinçage au vinaigre dans le lave-vaisselle.

 

Laver et rincer la vaisselle affectée et la charger dans le lave-vaisselle. Enlever tous les couverts

 

et les articles métalliques. Mettre 2 tasses (500 mL) de vinaigre blanc dans un verre à mesurer

 

dans le panier inférieur. Exécuter un programme normal après avoir désactivé l'option Heated

 

Dry (séchage avec chaleur). Aucun détergent n'est nécessaire.

 

 

ATTAQUES (TRACES

Il y a une érosion de la surface de l'article en verre, qui peut être provoquée par un mélange : de

PERMANENTES)

l'eau trop chaude, de l'utilisation de trop de détergent avec une eau douce ou par un prélavage. Le

 

détergent a besoin de saletés d'aliments pour agir. En cas d'attaque, l'article en verre est

 

définitivement abîmé. Pour éviter d'autres attaques, ajuster la quantité de détergent selon la dureté

 

de l'eau, arrêter le prélavage et utiliser des options de chauffage de l'eau uniquement lorsque la

 

température de l'eau entrante est inférieure à 120°F (49°C).

 

 

FUITES D'EAU

Vérifier que le lave-vaisselle a été correctement installé et qu'il est d'aplomb.

 

La mousse peut faire déborder le lave-vaisselle. Mesurer le détergent précisément et utiliser

 

uniquement des détergents conçus pour lave-vaisselle. Moins de détergent est nécessaire dans de

 

l'eau douce. Essayer une autre marque de détergent si l'excès de mousse persiste.

 

Pour éviter les fuites d'agent de rinçage du distributeur, vérifier que le couvercle est bien fixé et

 

éviter de trop le remplir.

LA CUVE EST DÉCOLORÉE

REMARQUES :

 

Une teneur en fer importante dans l'eau peut décolorer la cuve.

 

Les aliments à base de tomate peuvent décolorer la cuve ou la vaisselle.

 

Un produit à base d'agrumes peut être utilisé pour le nettoyage.

 

 

 

40

Image 40
Contents Dishwasher Safety Dishwasher User InstructionsFor a grounded, cord-connected dishwasher For a permanently connected dishwasherDishwasher Use Quick StepsStep Premeasured Detergents Powder and GelsAdd Rinse Aid Select a Cycle cycles vary by modelCycle and Option Descriptions Cycle Selections Cycles Soil Level Wash TIME* Mins WaterTypical Max Usage GallonsDescriptions USE with Added Time to Cycle Option Selections OptionsControls and Cycle Status Purpose Comments Canceling a Cycle Dishwasher Feedback SectionChanging a Cycle After Dishwasher Is Started Adding a Dish After Dishwasher Is StartedDishwasher Features Cleaning the Dishwasher Drain air gap Cleaning the exteriorCleaning the interior Dishwasher CareTroubleshooting Problem Solution Odors Cloudy or Spotted Dishware and Hard Water SolutionNoisy Food Soils RemainLimited Warranty Items Excluded from WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesInstrucciones Para Usuario DE LA Lavavajillas Seguridad de la lavavajillasInstrucciones Importantes DE Seguridad Para lavavajillas con conexión permanenteUso de la lavavajillas Pasos rápidosPaso Agregue detergente Agregue el agente de enjuagueDetergentes previamente medidos Polvos y gelesDescripción de ciclos y opciones Inicio o reanudación de un cicloAgua GaloSelecciones DE Opciones Options Descripciones Usar CON TiempoAgrega Do ALHoras 480 min Controles Y Estado DE LOS Ciclos Propósito ComentariosPara iniciar o Reanudar un ciclo deCómo cancelar un ciclo Sección de información provista por la lavavajillasCómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillas Cómo agregar un plato después de iniciar la lavavajillasCaracterísticas de la lavavajillas Cuidado de la lavavajillas Limpieza DE LA LavavajillasLimpieza externa Limpieza del interiorSolución de problemas Problema Solución Agua Dura Residuo Blanco EN ELInterior DE LA Lavavajillas O EN LACorrosión Turbidez PermanenteFugas DE Agua SE HA Decolorado LA Tina NotasGARANTíA DE LOS ELECTRODOMéSTICOS Principales DE Maytag Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreCentro para la eXperiencia del Cliente Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLE Sécurité du lave-vaisselleCordon Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec unPour un lave-vaisselle branché en permanence Utilisation du lave-vaisselle Étapes rapidesÉtape Verser le détergent Détergents pré-mesurésProduits sous forme de poudre ou de gel Verser lagent de rinçageDescription des programmes et options Démarrer ou reprendre un programmeSOM MationSélection Doptions Options Descriptions Utiliser Avec DuréeSupplé MentaireStatut DES Commandes ET Programmes Fonction Commentaires Supplé Mentaire DU PRO GrammeJusquà 8 heures Désactiver lesAnnulation d’un programme Section commentaires sur lutilisation du lave-vaisselleAjout dun plat après la mise en marche du lave- vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Entretien du lave-vaisselle Nettoyage DU LAVE-VAISSELLENettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurDépannage Problème Solution EAU Dure Résidu Blanc SURLintérieur DU Lave Vaisselle OU SUR LASolution Pour Leau DureAttaques Traces PermanentesArticles Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas Imprimé aux É.-U