Sears 183.91579 manual Table DES Matieres Consignes DE Sécurité Importantes

Page 18

TABLE DES MATIERES

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

 

 

Numéros de série et de modèle

1

Consignes de sécurité

1-2

Garantie

3-6

Étapes de l’installation

3

Conseils d’économie d’énergie

7

Caractéristiques du distributeur de bière

7-8

Nettoyage et Entretien

8-9

Panne de courant/Panne du distributeur de bière

10

Problèmes et Solutions

11-15

Liste des pièces

16

NUMÉROS DE SÉRIE ET DE MODÈLE

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Ce guide d’utilisation et d’entretien indique comment utiliser ce modèle. Utilisez uniquement votre distributeur de bière pour les fonctions prévues et décrites dans ce guide. Ces instructions n’ont pas pour but de couvrir toutes les conditions et situations possibles. Il convient de faire preuve de bon sens et de prudence lorsque vous installez, utilisez et réparez un appareil quel qu’il soit.

Notez le numéro de modèle et le numéro de série

N’oubliez pas de noter les numéros de modèle et de série de votre appareil. Ils se trouvent sur une étiquette au dos de l’appareil.

Numéro du modèle: 183.91579

Numéro de série:

Date d’achat:

© Sears, Roebuck and Co.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE DISTRIBUTEUR DE BIÈRE.

AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ

Do not store or use gasoline, or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. Read product labels for flammability and other warnings.

AVERTISSEMENT SÉCURITÉ ENFANT

Après avoir déballé le distributeur de bière détruisez tous les matériaux d’emballages, sacs en plastique, etc. Les enfants ne devraient jamais jouer avec ces emballages. Les cartons recouverts d’un tapis, de couvertures ou de sacs en plastique peuvent devenir des chambres à air et peuvent rapidement entraîner la suffocation.

Retirez toutes les agrafes du carton. Elles peuvent causer des coupures graves et abîmer les finitions si elles entrent en contact avec d’autres appareils ou meubles.

Un bac à glaçons vide, un distributeur de bière, un congélateur vide et mis au rebut attirent beaucoup les enfants et cela est très dangereux.

Retirez et jetez les espaceurs utilisés pour maintenir en place les clayettes durant le transport. Les objets de petite taille sont dangereux pour les enfants car ils peuvent s’étouffer en les avalant.

Espaceur

Retirez la (les) porte(s) de tout appareil qui n’est pas utilisé même si vous allez vous en débarrasser.

Comment vous débarrassez de votre distributeur de bière en toute sécurité.

AVERTISSEMENT Le risque de confinement et de suffoca- tion des enfants n’est pas un problème du passé. Les distributeur de bières qui ne sont plus utilisés ou aban- donnés sont encore dangereux même s’ils ne sont mis de côté que pendant quelques jours. Afin d’éviter tout risque de suffocation et de confinement des enfants (le fait qu’ils puissent se retrouver enfermés à l’intérieur de l’appareil) suivez les consignes suivantes.

AVANT DE JETER VOTRE VIEUX

DISTRIBUTEUR DE BIERE :

Retirez les portes.

Laissez les clayettes et bacs en place pour que les enfants ne puissent grimper facilement à l’intérieur.

1

Image 18
Contents Beer Dispenser Table of Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Serial / Model NumbersElectrical Parts and Features Beer Dispenser Warranty First StepsKenmore ONE Year Limited Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesInstalling the Beer Tap Installing the CastersInstalling the Guardrail Leveling your Beer DispenserGAS Proper Air Circulation Important Safety Message for Draft Beer DispensingInstallation Limitations Electrical RequirementEnergy Saving Tips Temperature AdjustmentsOperating Your Beer Dispenser Door AlignmentCARE AND CLEANING CleaningInstalling the Cleaning Kit CLEANING THE INSIDECLEANING THE OUTSIDE Automatic DefrostingPower FAILURE/BEER DISPENSER FAILURE KEG Connections Tank ReplacementVACATION AND MOVING TIPS See Keg Connections Tank Replacement Temperature is too coldTemperature is too warm See Installing the CO2 Regulator and CO2Comes on Sound when compressorPopping or cracking Bubbling or gurglingCloudy Beer Flat BeerSour Beer Loose FoamOff-Taste Beer Wild BeerTail-End Beer Master Protection Agreements Table DES Matieres Consignes DE Sécurité Importantes Numéros DE Série ET DE ModèleÉlectrique Pour LE CO2 GAZ CarboniqueGarantie Limitée D’UN AN Kenmore Garantie DU Distributeur DE Bière Etapes DE L’INSTALLATIONInstallation Déballage distributeur de bièreNiveler votre Distributeur de Bière Installation du régulateur de CO2 et de la bouteille de CO2Montage des Roulettes Montage du Robinet de BièreAvertissement Mise en perce du fût de bière baril à valve uniqueBesoins électriques Restrictions d’installationCirculation de l’air Utilisation des RallongesServir LA Biére Utilisation DE LA Fontaine Á BiéreConseils D’ECONOMIE D’ENERGIE Cadrage de PorteBruits de Fonctionnement Normal Comprendre le Réglage de la Commande de TemperatureTempérature de la Bière Guide pour Servir la Bière Conseils pour tirer la bièreEntretien ET Nettoyage NettoyageNettoyage DE L’INTÉRIEUR Vacances ET Demenagement Connexions DE FUT Remplacement DE ReservoirNettoyage DE L’EXTÉRIEUR Panne DE COURANT/PANNE DU Distributeur DE BiereLe Distributeur de Biére Le distributeur de bièreNe fonctionne pas Fonctionne Trop Ou TropMarche Craquements lorsqueLe compresseur est en Eau bouillanteÉtat de la bière La bière est plateLa bière est aigre La mousse se détacheLa bière a un faux-goût Bière incontrôlableBière de fin de fût Contrat de protection Master Índice DE Contenidos Números DE Serie Y ModeloRegistre sus números de modelo y de serie Información Sobre Garantía DEL Dispensador DE LA Cerveza Primeros Pasos Garantía Limitada DE UN AÑO KenmorePartes y Caracteristicas Instalación del Grifo Instale las rueditas Siga los siguientes pasosNivelación de su dispensador de la cerveza Instalación del regulador de CO2 y el cilindro de CO2Colocando el barril o tanque de cerveza Conecte a la Manga deUso de Alargues Importante Mensaje de PrecauciónRequisitos Eléctricos Limitaciones para la instalaciónAlineación De la Puerta Utilizando EL DispenserConsejos Para Ahorrar Energía Regulación de la temperaturaLimpieza Cuidado Y LimpiezaDescongelado Automático Limpieza DEL InteriorLimpieza DEL Exterior Instalando el Kit de limpiezaConsejos Para LAS Vacaciones Y LAS Mudanzas Cortes DE Energía / Fallas EN EL Surtidor DE CervezaConexiones DE Barril Reemplazo DEL Tanque El surtidor de cerveza El surtidor de cerveza noFunciona Funciona mucho oEs demasiado cálida La cerveza no sale delGolpecito Enciende Crujidos o chasquidosCuando el compresor se Sonido de burbujeo oOlores en el surtidor de CervezaLa puerta no cierra Turbia Pasada, de colorApagado Sabor malo AgriaSalvaje Salvaje. continuado Cerveza DelCola-Extremo Acuerdos Marco de Protección Your Home