Sears 183.91579 Utilizando EL Dispenser, Consejos Para Ahorrar Energía, Alineación De la Puerta

Page 40

7.Retire el grifo de la superficie retirando los 4 tornillos.

8.Jale de la manguera de cerveza desde arriba del gabi- nete.

9.Instale el cable y enchufe en la superficie de trabajo.

10.Recueste la unidad, utilizando un paño o pieza de cartón para no rayar el piso, para poder retirar las rueditas.

11.Colocar los pies niveladores.

12.Instale los dos estantes de alambre:

A.Inserte los pins en los orificios a los laterales internos del gabinete

B.Coloque el estante apoyando los bordes derecho e izquierdo en los pins de la pared.

C.Repita lo mismo con el segundo estante.

13.El proceso de conversión se encuentra ahora ya termi- nado. Guarde los accesorios restantes en algún lugar seguro para futuro uso. Nota: recomendamos que lea la parte de guarda del cilindro de CO2.

Limit the opening and closing of the door on hot and humid days. When you open the door, close it quickly to prevent hot air from entering.

Check regularly for proper air circulation around the unit to make sure that the unit receives sufficient airflow.

Keep the door gasket clean and pliable to ensure a proper seal. If the door gasket is not sealed properly, hot air may easily enter into the unit, making the interior temperature warmer. The compressor must then run continuously to keep the unit cool, thus making the energy consumption very high and inefficient.

Note: Replace a damaged door gasket to restore energy efficiency.

UTILIZANDO EL DISPENSER

Sirviendo Cerveza

Siga los pasos siguientes:

1.

Asegúrese de que el dispenser este correctamente

 

conectado a un enchufe de 120V, 60Hz y 15 amp.

2.

Coloque la bandeja de goteo sobre la superficie debajo

Alineación De la Puerta

Si está necesitado, afloje la bisagra inferior usando un destornillador principal Phillips.

Ajuste la puerta o coloque un espaciador entre el corchete con bisagras y la cabina, después apriete los tornillos.

Espaciador inferior de la bisagra

baje el corchete

de la canilla.

3. Abra la canilla tirando rápidamente y completamente

de la palanca hacia uno para servir.

Nota: Si por alguna razón la cerveza no saliera lea la sección de problemas frecuentes de este 11 manual.

4.

Regule o suba la presión en caso de que la cerveza

 

bajara muy despacio. En condiciones de temperatura y

 

presión correctas un vaso de 10oz debe llenarse en 4

 

segundos.

5.

Sostenga el vaso con una inclinación de 45 grados.

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA

Cuando este 2/3 lleno comience a enderezar el vaso.

 

 

 

 

 

 

EL

 

 

 

 

 

 

O

 

D

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

N

 

X

C

E

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

R

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

E

 

 

 

 

 

 

 

A

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

 

 

 

E

 

 

 

 

 

T

 

N

R

 

 

 

 

 

 

O E

 

 

 

 

Nota: Es normal ver que se forme condensación en la superficie de la canilla. Esto se debe a las diferentes temperaturas.

Regulación de la temperatura

El control de temperatura está ubicado en la parte trasera de la unidad en la esquina inferior izquierda. Después de encender la unidad, debe esperar 24 horas hasta que la unidad se enfríe adecuadamente. Entonces puede regular la configuración de la temperatura según sus necesidades y preferencias.

El surtidor de cerveza debe ubicarse en la zona más fresca de la habitación, lejos de artefactos que generen calor o conductos de calefacción, y lejos de la luz directa del sol.

Los estantes del surtidor de cerveza no deben revestirse con papel aluminio, papel encerado o toallas de papel.

Los revestimientos interfieren en la circulación del aire frío, lo que hace que el surtidor de cerveza sea menos

eficiente.7

Note: Cuando le compra un barril a su distribuidor local, éste ya viene refrigerado y listo para ser- vir. Permita que pasen entre 2 y 4 horas después de la instalación de su surtidor de cerveza BrewMaster para volver a enfriar su

barril hasta que alcance la temperatura perfecta para servirlo.

Image 40
Contents Beer Dispenser Table of Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Serial / Model NumbersElectrical Beer Dispenser Warranty First Steps Kenmore ONE Year Limited WarrantyParts and Features Disclaimer of implied warranties limitation of remediesInstalling the Casters Installing the GuardrailInstalling the Beer Tap Leveling your Beer DispenserGAS Important Safety Message for Draft Beer Dispensing Installation LimitationsProper Air Circulation Electrical RequirementTemperature Adjustments Operating Your Beer DispenserEnergy Saving Tips Door AlignmentCARE AND CLEANING CleaningCLEANING THE INSIDE CLEANING THE OUTSIDEInstalling the Cleaning Kit Automatic DefrostingKEG Connections Tank Replacement Power FAILURE/BEER DISPENSER FAILUREVACATION AND MOVING TIPS Temperature is too cold Temperature is too warmSee Keg Connections Tank Replacement See Installing the CO2 Regulator and CO2Sound when compressor Popping or crackingComes on Bubbling or gurglingCloudy Beer Flat BeerLoose Foam Off-Taste BeerSour Beer Wild BeerTail-End Beer Master Protection Agreements Table DES Matieres Consignes DE Sécurité Importantes Numéros DE Série ET DE ModèleÉlectrique Pour LE CO2 GAZ CarboniqueGarantie DU Distributeur DE Bière Etapes DE L’INSTALLATION InstallationGarantie Limitée D’UN AN Kenmore Déballage distributeur de bièreInstallation du régulateur de CO2 et de la bouteille de CO2 Montage des RoulettesNiveler votre Distributeur de Bière Montage du Robinet de BièreAvertissement Mise en perce du fût de bière baril à valve uniqueRestrictions d’installation Circulation de l’airBesoins électriques Utilisation des RallongesUtilisation DE LA Fontaine Á Biére Conseils D’ECONOMIE D’ENERGIEServir LA Biére Cadrage de PorteComprendre le Réglage de la Commande de Temperature Température de la BièreBruits de Fonctionnement Normal Guide pour Servir la Bière Conseils pour tirer la bièreNettoyage Entretien ET NettoyageNettoyage DE L’INTÉRIEUR Connexions DE FUT Remplacement DE Reservoir Nettoyage DE L’EXTÉRIEURVacances ET Demenagement Panne DE COURANT/PANNE DU Distributeur DE BiereLe distributeur de bière Ne fonctionne pasLe Distributeur de Biére Fonctionne Trop Ou TropCraquements lorsque Le compresseur est enMarche Eau bouillanteÉtat de la bière La bière est plateLa mousse se détache La bière a un faux-goûtLa bière est aigre Bière incontrôlableBière de fin de fût Contrat de protection Master Números DE Serie Y Modelo Índice DE ContenidosRegistre sus números de modelo y de serie Información Sobre Garantía Limitada DE UN AÑO Kenmore Garantía DEL Dispensador DE LA Cerveza Primeros PasosPartes y Caracteristicas Instale las rueditas Siga los siguientes pasos Nivelación de su dispensador de la cervezaInstalación del Grifo Instalación del regulador de CO2 y el cilindro de CO2Colocando el barril o tanque de cerveza Conecte a la Manga deImportante Mensaje de Precaución Requisitos EléctricosUso de Alargues Limitaciones para la instalaciónUtilizando EL Dispenser Consejos Para Ahorrar EnergíaAlineación De la Puerta Regulación de la temperaturaLimpieza Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Interior Limpieza DEL ExteriorDescongelado Automático Instalando el Kit de limpiezaCortes DE Energía / Fallas EN EL Surtidor DE Cerveza Consejos Para LAS Vacaciones Y LAS MudanzasConexiones DE Barril Reemplazo DEL Tanque El surtidor de cerveza no FuncionaEl surtidor de cerveza Funciona mucho oLa cerveza no sale del Es demasiado cálidaGolpecito Crujidos o chasquidos Cuando el compresor seEnciende Sonido de burbujeo oCerveza Olores en el surtidor deLa puerta no cierra Pasada, de color TurbiaApagado Agria Sabor maloSalvaje Cerveza Del Salvaje. continuadoCola-Extremo Acuerdos Marco de Protección Your Home