GE PGP989 manual Preparación, Herramientas QUE Necesitará, Para conexiones rígidas

Page 53

Instrucciones de instalación

PREPARACIÓN

HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ

Sierra

Cinta adhesiva de conductos

Cinta métrica o escala

Escuadra de carpintero

Llave ajustable o juego de cubos (7/16" cubo de y trinquete)

Taladradora y broca

Llave de tuercas de 1/4

Tornillos para hojas metálicas

Llave de tubos

Válvula de cierre de línea de gas manual

Sello de juntas de tubos que resista la acción de gas LP

Trabajo de conductos que es apropiado para la instalación

Para conexiones rígidas:

Válvula de cierre

Unión

Accesorios de tubería según sea necesario

Para conexiones flexibles donde los códigos locales lo permitan:

Tubería metálica flexible (el mismo 3/4ó 1/2I.D. que la línea de gas de suministro)

KIT DE CONVERSIÓN CON ORIFICIO PARA ALTITUD ELEVADA

Se utiliza para el funcionamiento de la cocina en elevaciones que superan los 5000 pies (1500 m).

Especifique si el kit es para Gas Natural o LP al ordenar:

Kit de Conversión con Orificio

para Altitud Elevada a gas Natural . . . . . . . . . . . .WB28X10114

Kit de Conversión con Orificio

 

para Altitud Elevada a gas LP

. . .WB28X10115

Para ordenar, llame a nuestro número gratuito:

Centro partes de nacional

800.626.2002

ESTUFA DE 30(DIMENSIONES PARA REFERENCIA SOLAMENTE)

La unidad se muestra totalmente ensamblada.

22716

2978

(22916SS)

(30SS)

 

22

2012

2834

La unidad debe tener ventilación hacia el exterior!

2316

(214SS)

17

Image 53
Contents 49-80516 07-08 JR Consumer SupportProduct Write the model and serial numbers here Model # Serial #What to do if YOU Smell GAS Ge.com Do not allow anyone to climb, stand or hang on the cooktopSafety Precautions Glass Cooktop Surface on some models Clean the cooktop surface with cautionSurface Burners Operating Instructions Care Cleaning Troubleshooting Tips Consumer SupportFeature Index Explained Features of your cooktopSafety Using the gas surface burnersCleaning Consumer SupportUsing the downdraft vent system Using your cooktopTroubleshooting Tips InstructionsHow to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Care and cleaning of the cooktopSealed Burner Assemblies Burner Caps, Heads and ElectrodesTroubleshooting Tips Care Cleaning Operating Instructions SafetyBurner Grates, Vent Grille and Gasket Vent Filter and ChamberNormal Daily Use Cleaning Cleaning the glass cooktopControl Knobs Stainless Steel Surfaces on some modelsTips Support TroubleshootingConsumer Heavy, Burned-On ResidueImportant Safety Instructions For Your SafetyBefore YOU Begin Commonwealth of MassachusettsParts Included Packed below the Cooktop Unpacking Your CooktopSheet metal screws Burner grates Burner Grate RegulatorTools and Materials YOU will Need 30″ Cooktop Dimensions for Reference onlyPreparation Preparing the Base Cabinet Preparing for InstallationCabinet Preparation Preparing the Countertop Cabinet Preparation CutoutsPreparing for Ductwork Blower to Ductwork AlignmentDo not use flexible plastic ducting Ductwork CalculationsCalculate Total Equivalent Ductwork Length Downdraft Cooktop Exhaust Blower CFM Exhaust Blower Ratings Exhaust Blower Safety WarningFlow CFM AirOptional Installation Rear Wall Venting Ductwork InstallationInstalling the Ductwork GAS Supply Power Supply LocationsElectrical Supply AN OLD Previously Used LineDo not scratch the glass while cutting the foam gasket tape Unpacking the COOKTOP/INSTALLING the GasketDo not Bump Edge of Glass During Installation Installing the Cooktop Installing the CooktopInstalling the Optional Installation Brackets Checking for FlatnessInstalling the Blower to the Plenum Installing the Blower Plenum to the CooktopAttaching a Blower Transition Duct Connecting the DuctworkTest for Leaks Perform leak test per the following instructionsBlower Electrical Connections Blower Electrical ConnectionsElectrical Requirements Electrical ConnectionsPreferred Method Temporary MethodAssemble BURNERS, Check Ignition Final AssemblyCheck for proper ignition Do not operate the vent without the filter in placeYellow tipping on outer cones is normal Before you call for service…Yellow flames Yellow tips Burners do not light Plug on cooktop is notOr obstruction Check exterior wall cap damper door for free movementPlease place in envelope and mail to GE Service Protection PlusConsumer Product Ownership Registration Care and Cleaning GE Gas Cooktop WarrantyGE Will Replace What GE Will Not CoverParts and Accessories Schedule ServiceConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design StudioEscriba el número de modelo y de serie aquí Modelo # Serie # Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . .31Solución e identificación Instrucciones de OperaciónAviso Importante DE Seguridad Cuidado y Instrucciones de Operación LimpiezaSolución e identificación de averías TelaUnidades DE Superficie Radiante en algunos modelos 6explotar Quemadores DE SuperficieGuarde Estas Instrucciones Instrucciones de Seguridad Características de su estufaSeguridad Instrucciones Cómo usar los quemadores de superficie de gasSartenes Instrucciones SeguridadApoyo al consumidor Apoyo Cuidado y limpieza de la estufaEnsambladuras del quemador sellado Tapas, Cabezas y Electrodos de QuemadoresReemplazo Instrucciones Seguridad Instrucciones de OperaciónCámara y filtro de ventilación Superficies de Acero Inoxidable en algunos modelos Botones de controlLimpieza de uso normal diario Centro de partes nacional Ge.comCentro de partes nacional Para ordenar partesEl limpiador de estufas De cerámicaPOR SU Seguridad Antes DE ComenzarPartes Incluidas Empacadas Debajo DE LA Estufa Desempacando SU EstufaProtector. Si estos materiales no se retiran se Puede producir como resultado un daño sobreHerramientas QUE Necesitará PreparaciónPara conexiones rígidas La unidad se muestra totalmente ensambladaPreparación DEL Gabinete DE LA Base Preparación DEL GabinetePreparando un gabinete que ajuste contra la pared Preparando un gabinete tipo península o tipo islaPreparando LA Encimera Cortes DE Preparación DEL GabineteNota No exceda la adaptación máxima recomendada de 6″Calcule la longitud de conducto equivalente total Cálculos DE LOS ConductosImportante No USE conductos de plástico flexibles250 Rangos DEL Soplador DE EscapeFlujo Longitud de conducto equivalente a un diámetro deCómo Instalar LOS Conductos Instalación DE LOS ConductosSuministro DE GAS Localización DEL Suministro EléctricoSuministro Eléctrico UNA Línea Usada AnteriormenteCómo Instalar LA Junta DE Espuma Y Cinta Reflectante Cómo Desempacar LA Estufa / Instalar LA JuntaPrecaución Cómo Instalar LA EstufaCómo Instalar LA Estufa Cómo Inspeccionar LO Plano11 Cómo Instalar LA Cámara DEL Soplador DE LA Estufa 12 Cómo Instalar LA Cámara DEL SopladorInstalación DEL Regulador DE Presión 13 Cómo Pegar UNA Transición DE Soplador14 Cómo Conectar LOS Conductos Conexiones Eléctricas DEL Soplador Prueba DE FugasRequisitos Eléctricos Conexiones EléctricasPrecauciones Sobre EL USO DE Cables DE Extensión Método preferidoEnsambladura DE LOS QUEMADORES, Inspeccione LA Ignición Ensamblaje FinalInspeccione la ignición No opere la ventilación si el filtro en su lugarAntes de llamar para solicitar servicio… Instrucciones de Seguridad Operación Notas De averías GE reemplazará Garantía de GE para su estufa a gasLo que no está cubierto por GE Un añoSolicite una reparación Apoyo al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesorios
Related manuals
Manual 8 pages 47.47 Kb