GE PGP989 manual Preparación DEL Gabinete DE LA Base

Page 54

Instrucciones de instalación

PREPARACIÓN DEL GABINETE

1PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN

Posición de su estufa

La estufa está diseñada para lucir mejor cuando está centrada en un gabinete de por lo menos 30de ancho.

La ventanilla de escape debajo de la estufa debe estar localizada entre los bajantes de la pared o entre las vigas del piso de forma que el trabajo de conductos pueda ser instalado apropiadamente.

2PREPARACIÓN DEL GABINETE

DE LA BASE

Esta estufa está diseñada para ajustar fácilmente en una variedad de gabinetes. Sin embargo, la instalación combinada de una estufa y ventilación descendente requiere consideración cuidadosa.

Algunos gabinetes podrían requerir modificaciones.

Esta instalación requiere un gabinete de base de una

La profundidad

del área elevada de los gabinetes debe ser de un máximo de 13

Tolerancia mínima de

30a partir de la encimera hasta la superficie elevada no protegida.

112min.

Altura mínima de 18

desde la encimera hasta el gabinete más cercano en cualquiera de los lados de la unidad.

Tolerancia mínima de 5a partir del corte hasta las paredes laterales.

profundidad mínima de 24. El gabinete debe ser de por lo menos 30de ancho.

Preparando un gabinete que ajuste contra la pared

En algunos gabinetes, los lados podrían necesitar ser rebajados o cortados 534como se muestra en la figura, y las abrazaderas de las esquinas removidas para acomodar la unidad.

En gabinetes europeos sin forma de 75 cm y 90 cm, el panel posterior podría necesitar ser rebajado hasta 534para acomodar la unidad.

Preparando un gabinete tipo península o tipo isla

En gabinetes tipo península o isla, los lados podrían necesitar ser rebajados o cortados, y las abrazaderas de las esquinas removidas para acomodar la unidad.

El sistema de ventilación descendente con soplador, motor y trabajo de conductos ocupará el gabinete debajo de la estufa. Usted no debe instalar gavetas debajo de esta estufa.

Evite colocar gabinetes encima de la unidad, si es posible, para reducir los peligros causados por tener que intentar alcanzar sobre unidades de superficie calentadas.

Si se usan gabineterías encima de la estufa, deje una tolerancia mínima de 30entre la superficie de cocina y el fondo de cualquier gabinete no protegido.

Si la tolerancia entre la estufa y la gabinetería es menor de 30, el gabinete debe protegerse con una plancha retardante de llamas de por lo menos 1/4de grueso, cubierta con una plancha metálica de acero calibre 28 o con una plancha de cobre de 0.020. La tolerancia entre la estufa y la gabinetería protegida NUNCA DEBE SER MENOR DE 24.

EXCEPCIÓN: La instalación de un horno de microondas especificado o de un electrodoméstico de cocina sobre una estufa debe conformarse a las instrucciones de instalación empacadas con ese electrodoméstico.

Áreas de trabajo adyacentes debe mantener una tolerancia por lo menos de 18entre la encimera y el fondo del gabinete. Si la tolerancia es menor de 18, los gabinetes adyacentes deben ser de por lo menos 5desde el lado extremo de la estufa.

Para gabinetes

europeos aprox.

534Aprox. 534

18

Image 54
Contents Product Consumer Support49-80516 07-08 JR Write the model and serial numbers here Model # Serial #What to do if YOU Smell GAS Do not allow anyone to climb, stand or hang on the cooktop Ge.comSafety Precautions Clean the cooktop surface with caution Glass Cooktop Surface on some modelsSurface Burners Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Operating Instructions CareFeatures of your cooktop Feature Index ExplainedCleaning Using the gas surface burnersSafety Consumer SupportTroubleshooting Tips Using your cooktopUsing the downdraft vent system InstructionsSealed Burner Assemblies Care and cleaning of the cooktopHow to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Burner Caps, Heads and ElectrodesBurner Grates, Vent Grille and Gasket Cleaning Operating Instructions SafetyTroubleshooting Tips Care Vent Filter and ChamberControl Knobs Cleaning the glass cooktopNormal Daily Use Cleaning Stainless Steel Surfaces on some modelsConsumer Support TroubleshootingTips Heavy, Burned-On ResidueBefore YOU Begin For Your SafetyImportant Safety Instructions Commonwealth of MassachusettsSheet metal screws Burner grates Unpacking Your CooktopParts Included Packed below the Cooktop Burner Grate Regulator30″ Cooktop Dimensions for Reference only PreparationTools and Materials YOU will Need Preparing for Installation Cabinet PreparationPreparing the Base Cabinet Preparing for Ductwork Cabinet Preparation CutoutsPreparing the Countertop Blower to Ductwork AlignmentDuctwork Calculations Calculate Total Equivalent Ductwork LengthDo not use flexible plastic ducting Flow CFM Exhaust Blower Ratings Exhaust Blower Safety WarningDowndraft Cooktop Exhaust Blower CFM AirDuctwork Installation Installing the DuctworkOptional Installation Rear Wall Venting Electrical Supply Power Supply LocationsGAS Supply AN OLD Previously Used LineUnpacking the COOKTOP/INSTALLING the Gasket Do not Bump Edge of Glass During InstallationDo not scratch the glass while cutting the foam gasket tape Installing the Optional Installation Brackets Installing the CooktopInstalling the Cooktop Checking for FlatnessInstalling the Blower Plenum to the Cooktop Installing the Blower to the PlenumTest for Leaks Connecting the DuctworkAttaching a Blower Transition Duct Perform leak test per the following instructionsBlower Electrical Connections Blower Electrical ConnectionsPreferred Method Electrical ConnectionsElectrical Requirements Temporary MethodCheck for proper ignition Final AssemblyAssemble BURNERS, Check Ignition Do not operate the vent without the filter in placeYellow flames Yellow tips Before you call for service…Yellow tipping on outer cones is normal Burners do not light Plug on cooktop is notCheck exterior wall cap damper door for free movement Or obstructionGE Service Protection Plus Please place in envelope and mail toConsumer Product Ownership Registration GE Will Replace GE Gas Cooktop WarrantyCare and Cleaning What GE Will Not CoverConsumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Real Life Design StudioSolución de averías . . . . . . . . . . . . . . .31 Escriba el número de modelo y de serie aquí Modelo # Serie #Instrucciones de Operación Solución e identificaciónAviso Importante DE Seguridad Solución e identificación de averías Instrucciones de Operación LimpiezaCuidado y TelaUnidades DE Superficie Radiante en algunos modelos Quemadores DE Superficie 6explotarGuarde Estas Instrucciones Características de su estufa Instrucciones de SeguridadCómo usar los quemadores de superficie de gas Seguridad InstruccionesInstrucciones Seguridad Apoyo al consumidorSartenes Ensambladuras del quemador sellado Cuidado y limpieza de la estufaApoyo Tapas, Cabezas y Electrodos de QuemadoresInstrucciones Seguridad Instrucciones de Operación Cámara y filtro de ventilaciónReemplazo Limpieza de uso normal diario Botones de controlSuperficies de Acero Inoxidable en algunos modelos Centro de partes nacional Ge.comEl limpiador de estufas Para ordenar partesCentro de partes nacional De cerámicaAntes DE Comenzar POR SU SeguridadProtector. Si estos materiales no se retiran se Desempacando SU EstufaPartes Incluidas Empacadas Debajo DE LA Estufa Puede producir como resultado un daño sobrePara conexiones rígidas PreparaciónHerramientas QUE Necesitará La unidad se muestra totalmente ensambladaPreparando un gabinete que ajuste contra la pared Preparación DEL GabinetePreparación DEL Gabinete DE LA Base Preparando un gabinete tipo península o tipo islaNota Cortes DE Preparación DEL GabinetePreparando LA Encimera No exceda la adaptación máxima recomendada de 6″Importante Cálculos DE LOS ConductosCalcule la longitud de conducto equivalente total No USE conductos de plástico flexiblesFlujo Rangos DEL Soplador DE Escape250 Longitud de conducto equivalente a un diámetro deInstalación DE LOS Conductos Cómo Instalar LOS ConductosSuministro Eléctrico Localización DEL Suministro EléctricoSuministro DE GAS UNA Línea Usada AnteriormenteCómo Desempacar LA Estufa / Instalar LA Junta Cómo Instalar LA Junta DE Espuma Y Cinta ReflectanteCómo Instalar LA Estufa Cómo Instalar LA EstufaPrecaución Cómo Inspeccionar LO Plano12 Cómo Instalar LA Cámara DEL Soplador 11 Cómo Instalar LA Cámara DEL Soplador DE LA Estufa13 Cómo Pegar UNA Transición DE Soplador 14 Cómo Conectar LOS ConductosInstalación DEL Regulador DE Presión Prueba DE Fugas Conexiones Eléctricas DEL SopladorPrecauciones Sobre EL USO DE Cables DE Extensión Conexiones EléctricasRequisitos Eléctricos Método preferidoInspeccione la ignición Ensamblaje FinalEnsambladura DE LOS QUEMADORES, Inspeccione LA Ignición No opere la ventilación si el filtro en su lugarAntes de llamar para solicitar servicio… Instrucciones de Seguridad Operación Notas De averías Lo que no está cubierto por GE Garantía de GE para su estufa a gasGE reemplazará Un añoGarantías ampliadas Apoyo al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesorios
Related manuals
Manual 8 pages 47.47 Kb