GE PGP989 manual Instrucciones de Seguridad Operación

Page 68

Instrucciones de

seguridad

 

 

Instrucciones de

operación

 

Cuidado y limpieza

 

 

Solución e identificación

de averías

 

 

Antes de llamar para solicitar servicio…

Ideas sobre la identificación y solución de problemas

Problema

 

Causas posibles

Qué hacer

 

 

 

 

 

Las llamas del

 

Proporción de aire a gas no

• Si la estufa está conectada a gas LP, póngase en

quemador son grandes

 

es apropiada.

contacto con la persona que hizo la conversión o la

o amarillas

 

 

 

persona que hizo la instalación de la estufa.

 

 

 

 

 

 

Las hendiduras en la cabeza del • Use una aguja de coser pequeña o un

 

 

quemador se pueden atascar.

sujetapapeles para desenchufar.

 

 

 

Las llamas del quemador El quemador no se usó

• Si el quemador está “frío” y se lo enciende en la

producen un ruido

 

en forma reciente.

configuración ALTA (HI), es posible que se produzca

excesivo

 

 

 

una especie de “rugido” o “elevación” de la llama.

 

 

 

 

Es posible que esto se disipe en 4 o 5 minutos.

 

 

 

 

 

Las llamas del quemador

 

 

Ventilador configurado

• Esto es normal. Si la cocción se ve afectada, cambie

se mueven en dirección

 

en velocidad alta.

a una configuración de velocidad inferior del

a la parrilla de ventilación

 

 

 

ventilador.

 

 

 

 

Los botones de control

 

Los controles de la

• Cuando el botón está en la posición OFF

no gira

 

estufa están ajustados

(apagado), el botón debe empujarse hacia abajo

 

 

inapropiadamente.

antes de ser girado. El botón solamente se puede

 

 

 

 

girar en sentido opuesto a la dirección de las agujas

 

 

 

 

del reloj. Cuando el botón está en cualquier otra

 

 

 

 

posición, puede girarse sin empujarse.

 

 

 

 

El ventilador no funciona

 

El botón de control del

• Gire el botón en la dirección de las agujas del reloj

 

 

ventilador no está ajustado

para encender el ventilador.

 

 

apropiadamente.

 

 

 

 

 

 

 

El cable no está conectado

• Inspeccione las conexiones. Restablezca el suministro

 

 

apropiadamente o el

eléctrico en la caja de fusibles.

 

 

suministro eléctrico está

 

 

 

suspendido.

 

 

 

 

 

Ventilación deficiente

 

El filtro está obstruido.

• Limpie el filtro de acuerdo a las instrucciones.

 

 

 

 

 

 

La casa no tiene buena

• Abra una ventana levemente para proporcionar una

 

 

circulación de aire.

fuente de aire.

 

 

 

 

 

 

La tapa de la pared está obstruida.

• Remueva el bloqueo de la tapa de la pared exterior.

 

 

 

 

 

 

La tapa del regulador de tiro

• Inspeccione la tapa de la pared exterior del regulador de

 

 

de la pare está atascada.

tiro para movimiento libre u obstrucción.

 

 

 

 

 

 

La longitud del conducto

• Reduzca el número de codos para simplificar la

 

 

excede el máximo de 100 pies

trayectoria del conducto.

 

 

recomendado.

 

Apoyo al consumidor

Pequeñas rayas o marcas sobre el metal pueden aparecer como fisuras y abrasiones sobre la superficie de vidrio de la cocina radiante

32

Uso de métodos incorrectos

• Lea la sección de Limpieza de la cocina de vidrio.

de limpieza.

 

 

 

Se usaron utensilios con partes

• Asegúrese que las partes inferiores de los utensilios estén

inferiores ásperas o partículas

limpias antes de su uso. Use utensilios con partes

ásperas (sal o arena) entre

inferiores lisas. Las rayas pequeñas no se pueden

el utensilio y la superficie

eliminar pero serán menos visibles con el tiempo como

de la cocina.

resultado de la limpieza.

 

 

El utensilio fue deslizado sobre

 

la superficie de la cocina.

 

Image 68
Contents Consumer Support 49-80516 07-08 JRProduct Write the model and serial numbers here Model # Serial #What to do if YOU Smell GAS Do not allow anyone to climb, stand or hang on the cooktop Ge.comSafety Precautions Clean the cooktop surface with caution Glass Cooktop Surface on some modelsSurface Burners Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Operating Instructions CareFeatures of your cooktop Feature Index ExplainedUsing the gas surface burners SafetyCleaning Consumer SupportUsing your cooktop Using the downdraft vent systemTroubleshooting Tips InstructionsCare and cleaning of the cooktop How to Remove Protective Shipping Film and Packaging TapeSealed Burner Assemblies Burner Caps, Heads and ElectrodesCleaning Operating Instructions Safety Troubleshooting Tips CareBurner Grates, Vent Grille and Gasket Vent Filter and ChamberCleaning the glass cooktop Normal Daily Use CleaningControl Knobs Stainless Steel Surfaces on some modelsSupport Troubleshooting TipsConsumer Heavy, Burned-On ResidueFor Your Safety Important Safety InstructionsBefore YOU Begin Commonwealth of MassachusettsUnpacking Your Cooktop Parts Included Packed below the CooktopSheet metal screws Burner grates Burner Grate RegulatorTools and Materials YOU will Need 30″ Cooktop Dimensions for Reference onlyPreparation Preparing the Base Cabinet Preparing for InstallationCabinet Preparation Cabinet Preparation Cutouts Preparing the CountertopPreparing for Ductwork Blower to Ductwork AlignmentDo not use flexible plastic ducting Ductwork CalculationsCalculate Total Equivalent Ductwork Length Exhaust Blower Ratings Exhaust Blower Safety Warning Downdraft Cooktop Exhaust Blower CFMFlow CFM AirOptional Installation Rear Wall Venting Ductwork InstallationInstalling the Ductwork Power Supply Locations GAS SupplyElectrical Supply AN OLD Previously Used LineDo not scratch the glass while cutting the foam gasket tape Unpacking the COOKTOP/INSTALLING the GasketDo not Bump Edge of Glass During Installation Installing the Cooktop Installing the CooktopInstalling the Optional Installation Brackets Checking for FlatnessInstalling the Blower Plenum to the Cooktop Installing the Blower to the PlenumConnecting the Ductwork Attaching a Blower Transition DuctTest for Leaks Perform leak test per the following instructionsBlower Electrical Connections Blower Electrical ConnectionsElectrical Connections Electrical RequirementsPreferred Method Temporary MethodFinal Assembly Assemble BURNERS, Check IgnitionCheck for proper ignition Do not operate the vent without the filter in placeBefore you call for service… Yellow tipping on outer cones is normalYellow flames Yellow tips Burners do not light Plug on cooktop is notCheck exterior wall cap damper door for free movement Or obstructionGE Service Protection Plus Please place in envelope and mail toConsumer Product Ownership Registration GE Gas Cooktop Warranty Care and CleaningGE Will Replace What GE Will Not CoverSchedule Service Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design StudioSolución de averías . . . . . . . . . . . . . . .31 Escriba el número de modelo y de serie aquí Modelo # Serie #Instrucciones de Operación Solución e identificaciónAviso Importante DE Seguridad Instrucciones de Operación Limpieza Cuidado ySolución e identificación de averías TelaUnidades DE Superficie Radiante en algunos modelos Quemadores DE Superficie 6explotarGuarde Estas Instrucciones Características de su estufa Instrucciones de SeguridadCómo usar los quemadores de superficie de gas Seguridad InstruccionesSartenes Instrucciones SeguridadApoyo al consumidor Cuidado y limpieza de la estufa ApoyoEnsambladuras del quemador sellado Tapas, Cabezas y Electrodos de QuemadoresReemplazo Instrucciones Seguridad Instrucciones de OperaciónCámara y filtro de ventilación Botones de control Superficies de Acero Inoxidable en algunos modelosLimpieza de uso normal diario Centro de partes nacional Ge.comPara ordenar partes Centro de partes nacionalEl limpiador de estufas De cerámicaAntes DE Comenzar POR SU SeguridadDesempacando SU Estufa Partes Incluidas Empacadas Debajo DE LA EstufaProtector. Si estos materiales no se retiran se Puede producir como resultado un daño sobrePreparación Herramientas QUE NecesitaráPara conexiones rígidas La unidad se muestra totalmente ensambladaPreparación DEL Gabinete Preparación DEL Gabinete DE LA BasePreparando un gabinete que ajuste contra la pared Preparando un gabinete tipo península o tipo islaCortes DE Preparación DEL Gabinete Preparando LA EncimeraNota No exceda la adaptación máxima recomendada de 6″Cálculos DE LOS Conductos Calcule la longitud de conducto equivalente totalImportante No USE conductos de plástico flexiblesRangos DEL Soplador DE Escape 250Flujo Longitud de conducto equivalente a un diámetro deInstalación DE LOS Conductos Cómo Instalar LOS ConductosLocalización DEL Suministro Eléctrico Suministro DE GASSuministro Eléctrico UNA Línea Usada AnteriormenteCómo Desempacar LA Estufa / Instalar LA Junta Cómo Instalar LA Junta DE Espuma Y Cinta ReflectanteCómo Instalar LA Estufa PrecauciónCómo Instalar LA Estufa Cómo Inspeccionar LO Plano12 Cómo Instalar LA Cámara DEL Soplador 11 Cómo Instalar LA Cámara DEL Soplador DE LA EstufaInstalación DEL Regulador DE Presión 13 Cómo Pegar UNA Transición DE Soplador14 Cómo Conectar LOS Conductos Prueba DE Fugas Conexiones Eléctricas DEL SopladorConexiones Eléctricas Requisitos EléctricosPrecauciones Sobre EL USO DE Cables DE Extensión Método preferidoEnsamblaje Final Ensambladura DE LOS QUEMADORES, Inspeccione LA IgniciónInspeccione la ignición No opere la ventilación si el filtro en su lugarAntes de llamar para solicitar servicio… Instrucciones de Seguridad Operación Notas De averías Garantía de GE para su estufa a gas GE reemplazaráLo que no está cubierto por GE Un añoApoyo al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesorios
Related manuals
Manual 8 pages 47.47 Kb