GE PGP989 manual 12 Cómo Instalar LA Cámara DEL Soplador

Page 62

Instrucciones de instalación

CÓMO INSTALAR LA ESTUFA

11CÓMO INSTALAR LA CÁMARA DEL SOPLADOR DE LA ESTUFA

Deslice la cámara, con la abertura del soplador del lado izquierdo, en la abertura en el fondo de la estufa. Empuje la cámara hasta que se detenga cuando la cámara haga contacto con el fondo de la estufa, y la cámara encaje en su lugar. (Es posible que usted tenga que mover la cámara hacia adelante y hacia atrás para encontrar su lugar exacto.)

Instale 2 tornillos

Instale 4 tornillos

Asegure la cámara al fondo de la estufa, en cada lado, usando los cuatro (4) tornillos proporcionados. Luego asegure la cámara a la estufa, a partir del lado superior, usando los dos (2) tornillos proporcionados.

12CÓMO INSTALAR LA CÁMARA DEL SOPLADOR

Oriente la abertura de descarga del soplador hasta que iguale el conducto en los Pasos 5 y 6. Deslice las cuatro tachuelas roscadas en el lado del alojamiento del soplador en los cuatro agujeros en el lado de la cámara.

NOTA: Ver el Paso 13 para la instalación del conducto de transición del soplador. Es posible que sea más fácil instalar el conducto de transición al soplador antes de instalar el soplador a la cámara.

A partir de la abertura de ventilación en la parte superior de la estufa, apriete la ensambladura del soplador de manera firme a la cámara con cuatro (4) tuercas.

4 tuercas

(se necesita un cubo de tuercas de 7/16)

26

Image 62
Contents Product Consumer Support49-80516 07-08 JR Write the model and serial numbers here Model # Serial #What to do if YOU Smell GAS Do not allow anyone to climb, stand or hang on the cooktop Ge.comSafety Precautions Clean the cooktop surface with caution Glass Cooktop Surface on some modelsSurface Burners Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Operating Instructions CareFeatures of your cooktop Feature Index ExplainedCleaning Using the gas surface burnersSafety Consumer SupportTroubleshooting Tips Using your cooktopUsing the downdraft vent system InstructionsSealed Burner Assemblies Care and cleaning of the cooktopHow to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Burner Caps, Heads and ElectrodesBurner Grates, Vent Grille and Gasket Cleaning Operating Instructions SafetyTroubleshooting Tips Care Vent Filter and ChamberControl Knobs Cleaning the glass cooktopNormal Daily Use Cleaning Stainless Steel Surfaces on some modelsConsumer Support TroubleshootingTips Heavy, Burned-On ResidueBefore YOU Begin For Your SafetyImportant Safety Instructions Commonwealth of MassachusettsSheet metal screws Burner grates Unpacking Your CooktopParts Included Packed below the Cooktop Burner Grate RegulatorTools and Materials YOU will Need 30″ Cooktop Dimensions for Reference onlyPreparation Preparing the Base Cabinet Preparing for InstallationCabinet Preparation Preparing for Ductwork Cabinet Preparation CutoutsPreparing the Countertop Blower to Ductwork AlignmentDo not use flexible plastic ducting Ductwork CalculationsCalculate Total Equivalent Ductwork Length Flow CFM Exhaust Blower Ratings Exhaust Blower Safety WarningDowndraft Cooktop Exhaust Blower CFM AirOptional Installation Rear Wall Venting Ductwork InstallationInstalling the Ductwork Electrical Supply Power Supply LocationsGAS Supply AN OLD Previously Used LineDo not scratch the glass while cutting the foam gasket tape Unpacking the COOKTOP/INSTALLING the GasketDo not Bump Edge of Glass During Installation Installing the Optional Installation Brackets Installing the CooktopInstalling the Cooktop Checking for FlatnessInstalling the Blower Plenum to the Cooktop Installing the Blower to the PlenumTest for Leaks Connecting the DuctworkAttaching a Blower Transition Duct Perform leak test per the following instructionsBlower Electrical Connections Blower Electrical ConnectionsPreferred Method Electrical ConnectionsElectrical Requirements Temporary MethodCheck for proper ignition Final AssemblyAssemble BURNERS, Check Ignition Do not operate the vent without the filter in placeYellow flames Yellow tips Before you call for service…Yellow tipping on outer cones is normal Burners do not light Plug on cooktop is notCheck exterior wall cap damper door for free movement Or obstructionGE Service Protection Plus Please place in envelope and mail toConsumer Product Ownership Registration GE Will Replace GE Gas Cooktop WarrantyCare and Cleaning What GE Will Not CoverConsumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Real Life Design StudioSolución de averías . . . . . . . . . . . . . . .31 Escriba el número de modelo y de serie aquí Modelo # Serie #Instrucciones de Operación Solución e identificaciónAviso Importante DE Seguridad Solución e identificación de averías Instrucciones de Operación LimpiezaCuidado y TelaUnidades DE Superficie Radiante en algunos modelos Quemadores DE Superficie 6explotarGuarde Estas Instrucciones Características de su estufa Instrucciones de SeguridadCómo usar los quemadores de superficie de gas Seguridad InstruccionesSartenes Instrucciones SeguridadApoyo al consumidor Ensambladuras del quemador sellado Cuidado y limpieza de la estufaApoyo Tapas, Cabezas y Electrodos de QuemadoresReemplazo Instrucciones Seguridad Instrucciones de OperaciónCámara y filtro de ventilación Limpieza de uso normal diario Botones de controlSuperficies de Acero Inoxidable en algunos modelos Centro de partes nacional Ge.comEl limpiador de estufas Para ordenar partesCentro de partes nacional De cerámicaAntes DE Comenzar POR SU SeguridadProtector. Si estos materiales no se retiran se Desempacando SU EstufaPartes Incluidas Empacadas Debajo DE LA Estufa Puede producir como resultado un daño sobrePara conexiones rígidas PreparaciónHerramientas QUE Necesitará La unidad se muestra totalmente ensambladaPreparando un gabinete que ajuste contra la pared Preparación DEL GabinetePreparación DEL Gabinete DE LA Base Preparando un gabinete tipo península o tipo islaNota Cortes DE Preparación DEL GabinetePreparando LA Encimera No exceda la adaptación máxima recomendada de 6″Importante Cálculos DE LOS ConductosCalcule la longitud de conducto equivalente total No USE conductos de plástico flexiblesFlujo Rangos DEL Soplador DE Escape250 Longitud de conducto equivalente a un diámetro deInstalación DE LOS Conductos Cómo Instalar LOS ConductosSuministro Eléctrico Localización DEL Suministro EléctricoSuministro DE GAS UNA Línea Usada AnteriormenteCómo Desempacar LA Estufa / Instalar LA Junta Cómo Instalar LA Junta DE Espuma Y Cinta ReflectanteCómo Instalar LA Estufa Cómo Instalar LA EstufaPrecaución Cómo Inspeccionar LO Plano12 Cómo Instalar LA Cámara DEL Soplador 11 Cómo Instalar LA Cámara DEL Soplador DE LA EstufaInstalación DEL Regulador DE Presión 13 Cómo Pegar UNA Transición DE Soplador14 Cómo Conectar LOS Conductos Prueba DE Fugas Conexiones Eléctricas DEL SopladorPrecauciones Sobre EL USO DE Cables DE Extensión Conexiones EléctricasRequisitos Eléctricos Método preferidoInspeccione la ignición Ensamblaje FinalEnsambladura DE LOS QUEMADORES, Inspeccione LA Ignición No opere la ventilación si el filtro en su lugarAntes de llamar para solicitar servicio… Instrucciones de Seguridad Operación Notas De averías Lo que no está cubierto por GE Garantía de GE para su estufa a gasGE reemplazará Un añoGarantías ampliadas Apoyo al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesorios
Related manuals
Manual 8 pages 47.47 Kb