Fisher & Paykel HC120DCXB1 Assistance clientèle, Comment obtenir un service après-vente ?, Europe

Page 33

Assistance clientèle

Comment obtenir un service après-vente ?

31

Avant de demander une intervention ou une assistance :

Vérifiez les choses que vous pouvez faire vous-mêmes. Consultez votre Guide d’utilisation et vérifiez :

Que votre appareil est correctement installé

Que vous êtes familiarisés avec son fonctionnement normalFR Que vous avez lu la liste de contrôle de résolution des problèmes

Si après avoir vérifié ces points, vous avez encore besoin d’assistance, veuillez consulter les informations suivantes :

Europe

www.fisherpaykel.eu

Si vous téléphonez ou que vous écrivez, veuillez fournir : vos nom et adresse, le numéro de modèle, le numéro de série, la date d’achat et une description complète du problème. Ces informations sont nécessaires pour mieux répondre à votre demande d’assistance.

Usage commercial

Si vous utilisez le produit dans une configuration commerciale (tout usage autre que l’utilisation domestique familiale), nous acceptons de réparer ou remplacer, sans frais de pièces uniquement pour vous, toute pièce défectueuse, le numéro de série figurant sur le produit. Notre responsabilité pour ces réparations expire UN AN à compter de la date de l’achat d’origine.

A notre choix, nous pourrons remplacer la pièce ou le produit, ou bien nous pourrons vous fournir le remboursement intégral du prix d’achat du produit (hors installation ou autres frais). Tout le service après-vente dans le cadre de cette garantie du fabricant sera assuré par Fisher & Paykel ou son agent d’entretien agréé durant les heures ouvrables normales.

Aucune autre garantie

Cette garantie du fabricant est l’accord complet et exclusif entre vous et nous concernant les défauts du produit. Aucun de nos employés (ou de nos agents d’entretien agréés) n’est autorisé à apporter d’ajouts ou de modifications à cette garantie du fabricant.

Image 33
Contents Asennusohjeet ja käyttöopas FI English Installation instructions Installation instructions Installation instructions Wiring diagram Contents Electrical Shock Hazard Safety and warningsSafety and warnings Preparing the wall canopy for installation Preparing to installDucting options RecirculationUsing the automatic timer Operating your wall canopyTouch control panel Cleaning and maintenance This Warranty does not cover Warranty informationFisher & Paykel undertakes to For Australian CustomersCustomer Care Before you call for service or assistance…New Zealand if you need assistance Australia if you need assistanceFor the rest of the world… Product detailsDealer Suburb Town Page Instrucciones para la instalación, mantenimiento y su uso Campana extractora decorativaIndicaciones generales Conexión eléctricaPanel de mando touch control Importante!ES ES Limpieza MantenimientoCambio de la lámpara Limpieza del filtro de grasaDekorative abzugshaube Einbauanleitung wartung und gebrauchEinbauanleitung wartung und gebrauch ElektroanschlussBedienfeld mit berührungstasten Wichtig Warn- und sicherheitshinweiseDiesen Angaben Rechnung zu tragen Reinigung WartungAuswechseln der lampe Reinigung des fettfiltersDE Herstellerverpflichtung HerstellergarantieSo erhalten Sie Hilfe und Rat KundenserviceEuropa Kommerzielle EinsatzzweckeIndications generales Hotte d’extraction décorativeBranchement electrique Cher clientTableau de commande touch control Simultanément Consignes importantes de sécuritéEntretien Remplacement d’une lampeNettoyage Nettoyage du filtre de graisseGarantie du fabricant Le fabricant s’engage àCette garantie ne couvre pas Assistance clientèle Comment obtenir un service après-vente ?Europe Usage commercialIstruzioni per l’installazione, manutenzione e uso Istruzioni per l’installazione, manutenzione e usoCappa aspirante decorativa Connnessione elettricaPannello comandi touch control Importante Informazioni importanti sulla sicurezzaPulizia ManutenzioneSostituzione della lampada Pulizia del filtro del grassoGaranzia del Produttore Il fabbricante garantisce cheLa presente garanzia non copre Come ottenere assistenza per il prodotto Assistenza clientiCommercial Use Non sono previste altre garanzieDecoratieve afzuigkap Aanwijzingen voor installatie, onderhoud en gebruikElektrische aansluiting Algemene aanwijzingenBedieningspaneel touch control Belangrijk Belangrijke veiligheidsinformatieReiniging OnderhoudVervanging van de lamp Reiniging van de vetfilterFabrieksgarantie De fabrikant verbindt zich ertoeVan deze garantie zijn uitgesloten Hoe komt u aan service? ServiceCommercieel gebruik Geen andere garantiesInstallations- vedligeholdelses- og brugsvejledning Installations- vedligeholdelses- og brugsvejledningDekorativ emhætte Elektrisk tilslutningBerøringsfølsomt kontrolpanel Vigtigt Vigtig sikkerhedsinformationVigtig meddelelse til emhætter med halogenpærer VedligeholdelseRengøring Udskiftning af pæreProducentens garanti Forhandleren påtager sig atProducentens garanti dækker ikke Sådan får du service KundeserviceKommercielt brug Ingen andre garantierSisustuksellinen liesituulettimen kupu Asennus-, huolto- ja käyttöohjeetAsennus-, huolto- ja käy=ttöohjeet SähköliitäntäOhjauspaneeli touch control Tärkeää Tärkeitä turvallisuusohjeitaHalogeenilamppuja koskeva tärkeä huomautus HuoltoPuhdistus Lampun vaihtoValmistaja sitoutuu Valmistajan takuuTakuu ei kata seuraavia tapauksia Tai hälytysäänetHuollon kutsuminen AsiakaspalveluEurooppa Kaupallinen käyttöDekorativ köksfläkt Instruktioner för installation av fläktenElektrisk anslutning Allmänna anvisningarKontrollpanel med touch-knappar Viktigt Viktig säkerhetsinformationRengöring UnderhållUtbyte av lampan Rengöring av fettfilterTillverkarens garanti Och varningssignaler för användarenTillverkaren förbinder sig att Denna garanti täcker inteKundtjänst Hur du erhåller serviceKommersiell användning Inga andra garantierInstallasjonsinstrukser. Vedlikehold og bruk Installasjonsinstrukser. Vedlikehold og brukDekorativ avtrekkshette Elektrisk tilkoblingBetjeningspanel med berøringskontroll Viktig Viktig sikkerhetsinformasjonViktig for avtrekkshetter med halogenlamper VedlikeholdRengjøring Bytting av lampenProdusentgaranti Produsenten vil sørge for atDenne garantien dekker ikke Tilkalling av service Serviceleverandør innenfor vanlige arbeidstiderKommersiell bruk Απορροφητηρας Οδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρησηΟδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρηση Αγαπητέ πελάτηΠινακας χειρισμου touch control Προσοχη Σημαντικές οδηγίες ασφαλείαςΚαθαρισμός ΣυντηρησηΑλλαγή των ηλεκτρικών λυχνιών Καθαρισμός του φίλτρου άνθρακαΚατασκευαστής αναλαμβάνει να Εγγύηση κατασκευαστήΕγγύηση αυτή δεν καλύπτει Αυθαίρετες μετατροπές της συσκευήςΠώς να καλέσετε το σέρβις Εξυπηρέτηση πελατώνΕυρώπη Επαγγελματική χρήσηPage Page Page Copyright Fisher & Paykel 2011. All rights reserved NZ AU EU