Fisher & Paykel HC120DCXB1, HC90DCXB1 Εξυπηρέτηση πελατών, Πώς να καλέσετε το σέρβις, Ευρώπη

Page 75

Εξυπηρέτηση πελατών

Πώς να καλέσετε το σέρβις

73

Πριν καλέσετε το σέρβις ή τεχνικό:

Δείτε τι μπορείτε να κάνετε μόνοι σας. Συμβουλευθείτε τις οδηγίες χρήσης και ελέγξτε: Αν η συσκευή είναι εγκατεστημένη σωστά Αν γνωρίζετε καλά την κανονική χρήση της συσκευής

Αν μπορείτε να βρείτε το πρόβλημα στην “Επίλυση προβλημάτων”

Αν ελέγξετε αυτά τα σημεία και εξακολουθείτε να χρειάζεστε βοήθεια, απευθυνθείτε στην παρακάτω διεύθυνση και τηλέφωνο:

Ευρώπη

www.fisherpaykel.eu

Αν τηλεφωνήσετε ή γράψετε, δώστε το όνομα και τη διεύθυνσή σας, τον αριθμό του μοντέλου και τον αριθμό σειράς της συσκευής, την ημερομηνία αγοράς και πλήρη περιγραφή του προβλήματος. Οι πληροφορίες αυτές χρειάζονται για να ανταποκριθούμε καλύτερα στο αίτημά σας για βοήθεια.

Επαγγελματική χρήση

Αν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε επαγγελματική εγκατάσταση (οποιαδήποτε χρήση άλλη από την εξυπηρέτηση ενός νοικοκυριού), συμφωνούμε να επισκευάσουμε ή αντικαταστήσουμε, χωρίς καμία επιβάρυνση δική σας για τα ανταλλακτικά και μόνο, οποιαδήποτε ελαττωματικά εξαρτήματα, ο αριθμός σειράς των οποίων εμφανίζεται στη συσκευή. Οποιαδήποτε ευθύνη έχουμε για τις επισκευές αυτές, εκπνέει ΕΝΑΝ ΧΡΟΝΟ από την ημερομηνία αρχικής αγοράς της συσκευής.

Κατά τη διακριτική μας ευχέρεια, μπορεί να αντικαταστήσουμε το εξάρτημα ή τη συσκευή.

EL

 

Οποιαδήποτε υπηρεσία στα πλαίσια της παρούσας εγγύησης κατασκευαστή παρέχεται από

 

τη Fisher & Paykel ή το εξουσιοδοτημένο σέρβις της κατά τη διάρκεια του κανονικού ωραρίου

 

εργασίας.

 

Καμία άλλη εγγύηση

 

Ηπαρούσα εγγύηση κατασκευαστή αποτελεί την πλήρη και αποκλειστική συμφωνία ανάμεσα σε σας και σε μας, για οποιοδήποτε ελάττωμα παρουσιάσει η συσκευή. Κανένας από τους υπαλλήλους μας (ή τα εξουσιοδοτημένα σέρβις μας) δεν δικαιούται να κάνει οποιαδήποτε προσθήκη ή τροποποίηση στην παρούσα εγγύηση κατασκευαστή.

Image 75
Contents Asennusohjeet ja käyttöopas FI English Installation instructions Installation instructions Installation instructions Wiring diagram Contents Electrical Shock Hazard Safety and warningsSafety and warnings Recirculation Preparing to installPreparing the wall canopy for installation Ducting optionsUsing the automatic timer Operating your wall canopyTouch control panel Cleaning and maintenance For Australian Customers Warranty informationThis Warranty does not cover Fisher & Paykel undertakes toAustralia if you need assistance Before you call for service or assistance…Customer Care New Zealand if you need assistanceFor the rest of the world… Product detailsDealer Suburb Town Page Conexión eléctrica Campana extractora decorativaInstrucciones para la instalación, mantenimiento y su uso Indicaciones generalesPanel de mando touch control Importante!ES Limpieza del filtro de grasa MantenimientoES Limpieza Cambio de la lámparaElektroanschluss Einbauanleitung wartung und gebrauchDekorative abzugshaube Einbauanleitung wartung und gebrauchBedienfeld mit berührungstasten Wichtig Warn- und sicherheitshinweiseDiesen Angaben Rechnung zu tragen Reinigung des fettfilters WartungReinigung Auswechseln der lampeDE Herstellerverpflichtung HerstellergarantieKommerzielle Einsatzzwecke KundenserviceSo erhalten Sie Hilfe und Rat EuropaCher client Hotte d’extraction décorativeIndications generales Branchement electriqueTableau de commande touch control Simultanément Consignes importantes de sécuritéNettoyage du filtre de graisse Remplacement d’une lampeEntretien NettoyageGarantie du fabricant Le fabricant s’engage àCette garantie ne couvre pas Usage commercial Comment obtenir un service après-vente ?Assistance clientèle EuropeConnnessione elettrica Istruzioni per l’installazione, manutenzione e usoIstruzioni per l’installazione, manutenzione e uso Cappa aspirante decorativaPannello comandi touch control Importante Informazioni importanti sulla sicurezzaPulizia del filtro del grasso ManutenzionePulizia Sostituzione della lampadaGaranzia del Produttore Il fabbricante garantisce cheLa presente garanzia non copre Non sono previste altre garanzie Assistenza clientiCome ottenere assistenza per il prodotto Commercial UseAlgemene aanwijzingen Aanwijzingen voor installatie, onderhoud en gebruikDecoratieve afzuigkap Elektrische aansluitingBedieningspaneel touch control Belangrijk Belangrijke veiligheidsinformatieReiniging van de vetfilter OnderhoudReiniging Vervanging van de lampFabrieksgarantie De fabrikant verbindt zich ertoeVan deze garantie zijn uitgesloten Geen andere garanties ServiceHoe komt u aan service? Commercieel gebruikElektrisk tilslutning Installations- vedligeholdelses- og brugsvejledningInstallations- vedligeholdelses- og brugsvejledning Dekorativ emhætteBerøringsfølsomt kontrolpanel Vigtigt Vigtig sikkerhedsinformationUdskiftning af pære VedligeholdelseVigtig meddelelse til emhætter med halogenpærer RengøringProducentens garanti Forhandleren påtager sig atProducentens garanti dækker ikke Ingen andre garantier KundeserviceSådan får du service Kommercielt brugSähköliitäntä Asennus-, huolto- ja käyttöohjeetSisustuksellinen liesituulettimen kupu Asennus-, huolto- ja käy=ttöohjeetOhjauspaneeli touch control Tärkeää Tärkeitä turvallisuusohjeitaLampun vaihto HuoltoHalogeenilamppuja koskeva tärkeä huomautus PuhdistusTai hälytysäänet Valmistajan takuuValmistaja sitoutuu Takuu ei kata seuraavia tapauksiaKaupallinen käyttö AsiakaspalveluHuollon kutsuminen EurooppaAllmänna anvisningar Instruktioner för installation av fläktenDekorativ köksfläkt Elektrisk anslutningKontrollpanel med touch-knappar Viktigt Viktig säkerhetsinformationRengöring av fettfilter UnderhållRengöring Utbyte av lampanDenna garanti täcker inte Och varningssignaler för användarenTillverkarens garanti Tillverkaren förbinder sig attInga andra garantier Hur du erhåller serviceKundtjänst Kommersiell användningElektrisk tilkobling Installasjonsinstrukser. Vedlikehold og brukInstallasjonsinstrukser. Vedlikehold og bruk Dekorativ avtrekkshetteBetjeningspanel med berøringskontroll Viktig Viktig sikkerhetsinformasjonBytting av lampen VedlikeholdViktig for avtrekkshetter med halogenlamper RengjøringProdusentgaranti Produsenten vil sørge for atDenne garantien dekker ikke Tilkalling av service Serviceleverandør innenfor vanlige arbeidstiderKommersiell bruk Αγαπητέ πελάτη Οδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρησηΑπορροφητηρας Οδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρησηΠινακας χειρισμου touch control Προσοχη Σημαντικές οδηγίες ασφαλείαςΚαθαρισμός του φίλτρου άνθρακα ΣυντηρησηΚαθαρισμός Αλλαγή των ηλεκτρικών λυχνιώνΑυθαίρετες μετατροπές της συσκευής Εγγύηση κατασκευαστήΚατασκευαστής αναλαμβάνει να Εγγύηση αυτή δεν καλύπτειΕπαγγελματική χρήση Εξυπηρέτηση πελατώνΠώς να καλέσετε το σέρβις ΕυρώπηPage Page Page Copyright Fisher & Paykel 2011. All rights reserved NZ AU EU