Fisher & Paykel HC120DCXB1, HC90DCXB1, HC60DCXB1 Viktig säkerhetsinformation, Viktigt

Page 60

58

Viktig säkerhetsinformation

 

 

Viktigt!

 

■■

Anslut inte fläkten till skorsten, luftkonditionerigssystem eller varmluftstrummor. Innan den

 

 

kopplas till lufttrumman, var god ta reda på gällande kommunala förordningar angående

 

 

luftutsläpp och begär tillstånd hos den fastighetsansvarige. Försäkra dig om att ventilationen är

 

 

korrekt även i fall då fläkten används tillsammans med annan utrustning.

 

■■

Lämna aldrig stekpannor och grytor på plattan utan tillsyn när du steker eftersom stekoljan kan

 

 

överhettas och fatta eld. Om matoljan används på nytt är risken för självantändning större.

 

■■

Använd aldrig köksfläkten i utrymmen där det redan fungerar andra installationer som har

 

 

luftevakueringsbehov om man inte kan försäkra sig om en perfekt ventilation av det nämnda

 

 

utrymmet.

 

■■

För att elimimera riken för brand bör alla dessa råd och den periodiskt återkommande

 

 

rengöringen av fettfiltren följas noggrant.

 

■■

Under en elektrostatisk överbelastning (ESD) är det möjligt att den här apparaten slutar

 

 

fungera. Stäng då av den (OFF) och sätt på den igen (ON), då börjar den fungera korrekt igen.

 

 

Det finns inte eller kommer att finnas någon som helst risk.

 

■■

Om nätkabeln förstörs eller har ett fel bör den bytas ut på en auktoriserad serviceverkstad eller

 

 

av ett auktoriserat ombud.

 

■■

Tänd aldrig lågor under fläkten.

 

■■

Apparaten bör placeras på så sätt att strömförsörjningen är åtkomlig.

 

■■

Fläkten bör installeras minst 65 cm från spisens övre del.

 

■■

Under meterologiska förhållanden som orsakar elektriska störningar kan apparaten upphöra

 

 

att fungera. Genom att stänga av apparaten (OFF) och sätta på den igen (ON), utan någon som

SV

 

 

helst risk, fungerar den normalt igen.

 

 

 

■■

Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med fysiska, sensoriella

 

 

 

 

eller mentala funktionshinder eller med brist i erfarenhet eller kunskap, med förbehåll att de

 

 

 

 

övervakas eller har fått anvisningar angående användning av apparaten av en person som

 

 

ansvarar för deras säkerhet.

 

■■

Barn bör hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.

 

 

 

■■

Den utsugna luften bör inte sändas genom ledningar som används för att driva ut rök från

 

 

 

 

apparater som drivs med gas eller andra brännbara ämnen (detta gäller inte de apparater som

 

 

enbart är avsedda för att driva ut luften inne i rummet).

 

■■

När spisfläkten sätts igång samtidigt som andra apparater som fungerar med en annan energi

 

 

 

 

än elenergi, bör luftutsläppet inte vara större än 4 Pa (4x10-5 bar).

 

■■

Använd aldrig spisfläkten i utrymmen där apparater fungerar med utvändiga utlopp, förutom

 

 

 

 

att en perfekt ventilation kan garanteras i utrymmet.

 

■■

Denna spisfläkt kan enbart installeras ovanför elektriska spishällar eller gasspisar med

 

 

 

 

maximalt 4 kokplattor.

 

■■

Om spisfläkten är installerad över en gasspis, bör minimiavståndet mellan spishällens nivå och

 

 

 

 

nederdelen av spiskåpan vara minst 65 cm. Skulle installationsanvisningarna för gasspisen ange

 

 

ett annat avstånd, bör detta beaktas.

 

■■

Om spisfläkten är installerad över en elplatta, ska minimiavståndet mellan spishällens nivå och

 

 

 

 

nederdelen av spisfläkten vara det som anges på monteringsmallen.

 

■■

Iakttag gällande reglemente angående luftutsläpp.

 

 

Image 60
Contents Asennusohjeet ja käyttöopas FI English Installation instructions Installation instructions Installation instructions Wiring diagram Contents Safety and warnings Electrical Shock HazardSafety and warnings Preparing to install Preparing the wall canopy for installationDucting options RecirculationUsing the automatic timer Operating your wall canopyTouch control panel Cleaning and maintenance Warranty information This Warranty does not coverFisher & Paykel undertakes to For Australian CustomersBefore you call for service or assistance… Customer CareNew Zealand if you need assistance Australia if you need assistanceFor the rest of the world… Product detailsDealer Suburb Town Page Campana extractora decorativa Instrucciones para la instalación, mantenimiento y su usoIndicaciones generales Conexión eléctricaPanel de mando touch control Importante!ES Mantenimiento ES LimpiezaCambio de la lámpara Limpieza del filtro de grasaEinbauanleitung wartung und gebrauch Dekorative abzugshaubeEinbauanleitung wartung und gebrauch ElektroanschlussBedienfeld mit berührungstasten Warn- und sicherheitshinweise WichtigDiesen Angaben Rechnung zu tragen Wartung ReinigungAuswechseln der lampe Reinigung des fettfiltersHerstellergarantie DE HerstellerverpflichtungKundenservice So erhalten Sie Hilfe und RatEuropa Kommerzielle EinsatzzweckeHotte d’extraction décorative Indications generalesBranchement electrique Cher clientTableau de commande touch control Consignes importantes de sécurité SimultanémentRemplacement d’une lampe EntretienNettoyage Nettoyage du filtre de graisseGarantie du fabricant Le fabricant s’engage àCette garantie ne couvre pas Comment obtenir un service après-vente ? Assistance clientèleEurope Usage commercialIstruzioni per l’installazione, manutenzione e uso Istruzioni per l’installazione, manutenzione e usoCappa aspirante decorativa Connnessione elettricaPannello comandi touch control Informazioni importanti sulla sicurezza ImportanteManutenzione PuliziaSostituzione della lampada Pulizia del filtro del grassoGaranzia del Produttore Il fabbricante garantisce cheLa presente garanzia non copre Assistenza clienti Come ottenere assistenza per il prodottoCommercial Use Non sono previste altre garanzieAanwijzingen voor installatie, onderhoud en gebruik Decoratieve afzuigkapElektrische aansluiting Algemene aanwijzingenBedieningspaneel touch control Belangrijke veiligheidsinformatie BelangrijkOnderhoud ReinigingVervanging van de lamp Reiniging van de vetfilterFabrieksgarantie De fabrikant verbindt zich ertoeVan deze garantie zijn uitgesloten Service Hoe komt u aan service?Commercieel gebruik Geen andere garantiesInstallations- vedligeholdelses- og brugsvejledning Installations- vedligeholdelses- og brugsvejledningDekorativ emhætte Elektrisk tilslutningBerøringsfølsomt kontrolpanel Vigtig sikkerhedsinformation VigtigtVedligeholdelse Vigtig meddelelse til emhætter med halogenpærerRengøring Udskiftning af pæreProducentens garanti Forhandleren påtager sig atProducentens garanti dækker ikke Kundeservice Sådan får du serviceKommercielt brug Ingen andre garantierAsennus-, huolto- ja käyttöohjeet Sisustuksellinen liesituulettimen kupuAsennus-, huolto- ja käy=ttöohjeet SähköliitäntäOhjauspaneeli touch control Tärkeitä turvallisuusohjeita TärkeääHuolto Halogeenilamppuja koskeva tärkeä huomautusPuhdistus Lampun vaihtoValmistajan takuu Valmistaja sitoutuuTakuu ei kata seuraavia tapauksia Tai hälytysäänetAsiakaspalvelu Huollon kutsuminenEurooppa Kaupallinen käyttöInstruktioner för installation av fläkten Dekorativ köksfläktElektrisk anslutning Allmänna anvisningarKontrollpanel med touch-knappar Viktig säkerhetsinformation ViktigtUnderhåll RengöringUtbyte av lampan Rengöring av fettfilterOch varningssignaler för användaren Tillverkarens garantiTillverkaren förbinder sig att Denna garanti täcker inteHur du erhåller service KundtjänstKommersiell användning Inga andra garantierInstallasjonsinstrukser. Vedlikehold og bruk Installasjonsinstrukser. Vedlikehold og brukDekorativ avtrekkshette Elektrisk tilkoblingBetjeningspanel med berøringskontroll Viktig sikkerhetsinformasjon ViktigVedlikehold Viktig for avtrekkshetter med halogenlamperRengjøring Bytting av lampenProdusentgaranti Produsenten vil sørge for atDenne garantien dekker ikke Tilkalling av service Serviceleverandør innenfor vanlige arbeidstiderKommersiell bruk Οδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρηση ΑπορροφητηραςΟδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρηση Αγαπητέ πελάτηΠινακας χειρισμου touch control Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ΠροσοχηΣυντηρηση ΚαθαρισμόςΑλλαγή των ηλεκτρικών λυχνιών Καθαρισμός του φίλτρου άνθρακαΕγγύηση κατασκευαστή Κατασκευαστής αναλαμβάνει ναΕγγύηση αυτή δεν καλύπτει Αυθαίρετες μετατροπές της συσκευήςΕξυπηρέτηση πελατών Πώς να καλέσετε το σέρβιςΕυρώπη Επαγγελματική χρήσηPage Page Page Copyright Fisher & Paykel 2011. All rights reserved NZ AU EU