Fisher & Paykel HC90DCXB1, HC120DCXB1, HC60DCXB1 Manutenzione, Pulizia, Sostituzione della lampada

Page 37

Manutenzione

Pulizia

35

Prima di iniziare qualsiasi operazione assicurarsi sempre che il cavo di alimentazione non sia collegato e che l’interruttore si trovi sulla posizione di fermo. Pulire la parte esterna con un detergente liquido non corrosivo ed evitare l’uso di prodotti di pulizia che contengano abrasivi.

Sostituzione della lampada

Prima di sostituire la lampada assicurarsi che la cappa non sia collegata. Rimuovere il filtro del

grasso e cambiare la lampada usando una lampada della stessa potenza come indicato nelle IT Caratteristiche Tecniche. Rimettere il filtro al suo posto.

Pulizia del filtro del grasso

Secondo l’uso e come minimo una volta al mese, i filtri del grasso dovranno essere smontati e lavati in lavastoviglie o in acqua calda e sapone. Se si usa una lavastoviglie, si raccomanda di collocarli in posizione verticale per evitare che i resti del mangiare vi si possano depositare. Dopo averli sciacquati ed asciugati collocarli di nuovo al loro posto, eseguendo l’operazione di smontaggio alla rovescia.

Per un buon funzionamento, I filtri a carbone attivo devono essere sostituiti periodicamente, almeno ogni tre mesi e comunque (secondo la frequenza d’uso dell’aspiratore).

Avviso importante per le campane con lampade alogene

Se si devono sostituire le lampade alogene, sostituirle con lampade con un riflettore d’alluminio, ma con lampade dicroiche, al fine di evitare un surriscaldamento non necessario dei portalampada.

Il fabbricante declina qualsiasi responsabilita’ nel caso in cui non vengano osservate le indicazioni descritte per l’installazione, manutenzione e corretto uso della cappa di estrazione.

Il fabbricante assicura che il prodotto adempie tutti i requisiti essenziali richiesti al materiale elettrico a bassa tensione, contemplati dalla direttiva 2006/95/CEE del 12 dicembre 2006, oltre ai requisiti in materia di compatibilità elettromagnetica, contemplati dalla direttiva 2004/108/ CEE del 15 dicembre 2004.

Nel caso in cui avesse bisogno d’assistenza tecnica o volesse ulteriori informazioni sui nostri prodotti, non dubiti a mettersi in contatto con il nostro rivenditore ufficiale.

Il fabricante si riserva il diritto di realizzare qualsiasi miglioramento tecnologico o modifica senza previo avviso.

Image 37
Contents Asennusohjeet ja käyttöopas FI English Installation instructions Installation instructions Installation instructions Wiring diagram Contents Electrical Shock Hazard Safety and warningsSafety and warnings Preparing the wall canopy for installation Preparing to installDucting options RecirculationOperating your wall canopy Using the automatic timerTouch control panel Cleaning and maintenance This Warranty does not cover Warranty informationFisher & Paykel undertakes to For Australian CustomersCustomer Care Before you call for service or assistance…New Zealand if you need assistance Australia if you need assistanceProduct details For the rest of the world…Dealer Suburb Town Page Instrucciones para la instalación, mantenimiento y su uso Campana extractora decorativaIndicaciones generales Conexión eléctricaPanel de mando touch control Importante!ES ES Limpieza MantenimientoCambio de la lámpara Limpieza del filtro de grasaDekorative abzugshaube Einbauanleitung wartung und gebrauchEinbauanleitung wartung und gebrauch ElektroanschlussBedienfeld mit berührungstasten Wichtig Warn- und sicherheitshinweiseDiesen Angaben Rechnung zu tragen Reinigung WartungAuswechseln der lampe Reinigung des fettfiltersDE Herstellerverpflichtung HerstellergarantieSo erhalten Sie Hilfe und Rat KundenserviceEuropa Kommerzielle EinsatzzweckeIndications generales Hotte d’extraction décorativeBranchement electrique Cher clientTableau de commande touch control Simultanément Consignes importantes de sécuritéEntretien Remplacement d’une lampeNettoyage Nettoyage du filtre de graisseLe fabricant s’engage à Garantie du fabricantCette garantie ne couvre pas Assistance clientèle Comment obtenir un service après-vente ?Europe Usage commercialIstruzioni per l’installazione, manutenzione e uso Istruzioni per l’installazione, manutenzione e usoCappa aspirante decorativa Connnessione elettricaPannello comandi touch control Importante Informazioni importanti sulla sicurezzaPulizia ManutenzioneSostituzione della lampada Pulizia del filtro del grassoIl fabbricante garantisce che Garanzia del ProduttoreLa presente garanzia non copre Come ottenere assistenza per il prodotto Assistenza clientiCommercial Use Non sono previste altre garanzieDecoratieve afzuigkap Aanwijzingen voor installatie, onderhoud en gebruikElektrische aansluiting Algemene aanwijzingenBedieningspaneel touch control Belangrijk Belangrijke veiligheidsinformatieReiniging OnderhoudVervanging van de lamp Reiniging van de vetfilterDe fabrikant verbindt zich ertoe FabrieksgarantieVan deze garantie zijn uitgesloten Hoe komt u aan service? ServiceCommercieel gebruik Geen andere garantiesInstallations- vedligeholdelses- og brugsvejledning Installations- vedligeholdelses- og brugsvejledningDekorativ emhætte Elektrisk tilslutningBerøringsfølsomt kontrolpanel Vigtigt Vigtig sikkerhedsinformationVigtig meddelelse til emhætter med halogenpærer VedligeholdelseRengøring Udskiftning af pæreForhandleren påtager sig at Producentens garantiProducentens garanti dækker ikke Sådan får du service KundeserviceKommercielt brug Ingen andre garantierSisustuksellinen liesituulettimen kupu Asennus-, huolto- ja käyttöohjeetAsennus-, huolto- ja käy=ttöohjeet SähköliitäntäOhjauspaneeli touch control Tärkeää Tärkeitä turvallisuusohjeitaHalogeenilamppuja koskeva tärkeä huomautus HuoltoPuhdistus Lampun vaihtoValmistaja sitoutuu Valmistajan takuuTakuu ei kata seuraavia tapauksia Tai hälytysäänetHuollon kutsuminen AsiakaspalveluEurooppa Kaupallinen käyttöDekorativ köksfläkt Instruktioner för installation av fläktenElektrisk anslutning Allmänna anvisningarKontrollpanel med touch-knappar Viktigt Viktig säkerhetsinformationRengöring UnderhållUtbyte av lampan Rengöring av fettfilterTillverkarens garanti Och varningssignaler för användarenTillverkaren förbinder sig att Denna garanti täcker inteKundtjänst Hur du erhåller serviceKommersiell användning Inga andra garantierInstallasjonsinstrukser. Vedlikehold og bruk Installasjonsinstrukser. Vedlikehold og brukDekorativ avtrekkshette Elektrisk tilkoblingBetjeningspanel med berøringskontroll Viktig Viktig sikkerhetsinformasjonViktig for avtrekkshetter med halogenlamper VedlikeholdRengjøring Bytting av lampenProdusenten vil sørge for at ProdusentgarantiDenne garantien dekker ikke Serviceleverandør innenfor vanlige arbeidstider Tilkalling av serviceKommersiell bruk Απορροφητηρας Οδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρησηΟδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρηση Αγαπητέ πελάτηΠινακας χειρισμου touch control Προσοχη Σημαντικές οδηγίες ασφαλείαςΚαθαρισμός ΣυντηρησηΑλλαγή των ηλεκτρικών λυχνιών Καθαρισμός του φίλτρου άνθρακαΚατασκευαστής αναλαμβάνει να Εγγύηση κατασκευαστήΕγγύηση αυτή δεν καλύπτει Αυθαίρετες μετατροπές της συσκευήςΠώς να καλέσετε το σέρβις Εξυπηρέτηση πελατώνΕυρώπη Επαγγελματική χρήσηPage Page Page Copyright Fisher & Paykel 2011. All rights reserved NZ AU EU