Fisher & Paykel HC120DCXB1 Assistenza clienti, Come ottenere assistenza per il prodotto

Page 39

Assistenza clienti

Come ottenere assistenza per il prodotto

37

Prima di chiamare l’assistenza:

Eseguire tutte le verifiche raccomandate per risolvere il problema da soli. Consultare il Manuale dell’utente e verificare;

che il vostro apparecchio sia installato correttamente di aver preso confidenza con il normale funzionamento

di aver letto l’elenco di controllo per la risoluzione dei problemi

Se, dopo aver eseguito queste verifiche, ritenete di avere ancora bisogno di assistenza, tenere

IT

presente quanto segue:

 

Europa

www.fisherpaykel.eu

Se il contatto avviene telefonicamente o per iscritto, fornire sempre: nome e indirizzo, numero del modello, numero di serie, data di acquisto e una descrizione completa del problema. Queste informazioni sono necessarie per poter rispondere nel modo migliore alla vostra richiesta

di assistenza.

Commercial Use

Se si utilizza il Prodotto in ambito commerciale (qualsiasi uso diverso da quello abitativo di un nucleo familiare), Fisher & Paykel si impegna a riparare o sostituire, senza alcun addebito a carico del proprietario, qualunque componente difettoso, il cui numero di serie è riportato sul Prodotto stesso. La responsabilità per dette riparazioni scade dopo UN ANNO a partire dalla data del primo acquisto.

A propria discrezione, Fisher & Paykel può sostituire il componente difettoso del Prodotto oppure rimborsare interamente il prezzo di acquisto del Prodotto (non sono inclusi i costi di installazione o altri addebiti). Tutti gli interventi di assistenza coperti dalla presente Garanzia del Produttore dovranno essere eseguiti da Fisher & Paykel o da suoi rappresentanti di assistenza autorizzati durante il normale orario lavorativo.

Non sono previste altre garanzie

La presente Garanzia del Produttore è il contratto completo ed esclusivo tra il proprietario del Prodotto e Fisher & Paykel che disciplina qualsiasi materia relativa a eventuali difetti del Prodotto.

In nessun caso i dipendenti (o i rappresentati autorizzati) sono autorizzati ad apportare qualsiasi tipo di aggiunta o modifica alla presente Garanzia del Produttore.

Image 39
Contents Asennusohjeet ja käyttöopas FI English Installation instructions Installation instructions Installation instructions Wiring diagram Contents Electrical Shock Hazard Safety and warningsSafety and warnings Recirculation Preparing to installPreparing the wall canopy for installation Ducting optionsUsing the automatic timer Operating your wall canopyTouch control panel Cleaning and maintenance For Australian Customers Warranty informationThis Warranty does not cover Fisher & Paykel undertakes toAustralia if you need assistance Before you call for service or assistance…Customer Care New Zealand if you need assistanceFor the rest of the world… Product detailsDealer Suburb Town Page Conexión eléctrica Campana extractora decorativaInstrucciones para la instalación, mantenimiento y su uso Indicaciones generalesPanel de mando touch control Importante!ES Limpieza del filtro de grasa MantenimientoES Limpieza Cambio de la lámparaElektroanschluss Einbauanleitung wartung und gebrauchDekorative abzugshaube Einbauanleitung wartung und gebrauchBedienfeld mit berührungstasten Wichtig Warn- und sicherheitshinweiseDiesen Angaben Rechnung zu tragen Reinigung des fettfilters WartungReinigung Auswechseln der lampeDE Herstellerverpflichtung HerstellergarantieKommerzielle Einsatzzwecke KundenserviceSo erhalten Sie Hilfe und Rat EuropaCher client Hotte d’extraction décorativeIndications generales Branchement electriqueTableau de commande touch control Simultanément Consignes importantes de sécuritéNettoyage du filtre de graisse Remplacement d’une lampeEntretien NettoyageGarantie du fabricant Le fabricant s’engage àCette garantie ne couvre pas Usage commercial Comment obtenir un service après-vente ?Assistance clientèle EuropeConnnessione elettrica Istruzioni per l’installazione, manutenzione e usoIstruzioni per l’installazione, manutenzione e uso Cappa aspirante decorativaPannello comandi touch control Importante Informazioni importanti sulla sicurezzaPulizia del filtro del grasso ManutenzionePulizia Sostituzione della lampadaGaranzia del Produttore Il fabbricante garantisce cheLa presente garanzia non copre Non sono previste altre garanzie Assistenza clientiCome ottenere assistenza per il prodotto Commercial UseAlgemene aanwijzingen Aanwijzingen voor installatie, onderhoud en gebruikDecoratieve afzuigkap Elektrische aansluitingBedieningspaneel touch control Belangrijk Belangrijke veiligheidsinformatieReiniging van de vetfilter OnderhoudReiniging Vervanging van de lampFabrieksgarantie De fabrikant verbindt zich ertoeVan deze garantie zijn uitgesloten Geen andere garanties ServiceHoe komt u aan service? Commercieel gebruikElektrisk tilslutning Installations- vedligeholdelses- og brugsvejledningInstallations- vedligeholdelses- og brugsvejledning Dekorativ emhætteBerøringsfølsomt kontrolpanel Vigtigt Vigtig sikkerhedsinformationUdskiftning af pære VedligeholdelseVigtig meddelelse til emhætter med halogenpærer RengøringProducentens garanti Forhandleren påtager sig atProducentens garanti dækker ikke Ingen andre garantier KundeserviceSådan får du service Kommercielt brugSähköliitäntä Asennus-, huolto- ja käyttöohjeetSisustuksellinen liesituulettimen kupu Asennus-, huolto- ja käy=ttöohjeetOhjauspaneeli touch control Tärkeää Tärkeitä turvallisuusohjeitaLampun vaihto HuoltoHalogeenilamppuja koskeva tärkeä huomautus PuhdistusTai hälytysäänet Valmistajan takuuValmistaja sitoutuu Takuu ei kata seuraavia tapauksiaKaupallinen käyttö AsiakaspalveluHuollon kutsuminen EurooppaAllmänna anvisningar Instruktioner för installation av fläktenDekorativ köksfläkt Elektrisk anslutningKontrollpanel med touch-knappar Viktigt Viktig säkerhetsinformationRengöring av fettfilter UnderhållRengöring Utbyte av lampanDenna garanti täcker inte Och varningssignaler för användarenTillverkarens garanti Tillverkaren förbinder sig attInga andra garantier Hur du erhåller serviceKundtjänst Kommersiell användningElektrisk tilkobling Installasjonsinstrukser. Vedlikehold og brukInstallasjonsinstrukser. Vedlikehold og bruk Dekorativ avtrekkshetteBetjeningspanel med berøringskontroll Viktig Viktig sikkerhetsinformasjonBytting av lampen VedlikeholdViktig for avtrekkshetter med halogenlamper RengjøringProdusentgaranti Produsenten vil sørge for atDenne garantien dekker ikke Tilkalling av service Serviceleverandør innenfor vanlige arbeidstiderKommersiell bruk Αγαπητέ πελάτη Οδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρησηΑπορροφητηρας Οδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρησηΠινακας χειρισμου touch control Προσοχη Σημαντικές οδηγίες ασφαλείαςΚαθαρισμός του φίλτρου άνθρακα ΣυντηρησηΚαθαρισμός Αλλαγή των ηλεκτρικών λυχνιώνΑυθαίρετες μετατροπές της συσκευής Εγγύηση κατασκευαστήΚατασκευαστής αναλαμβάνει να Εγγύηση αυτή δεν καλύπτειΕπαγγελματική χρήση Εξυπηρέτηση πελατώνΠώς να καλέσετε το σέρβις ΕυρώπηPage Page Page Copyright Fisher & Paykel 2011. All rights reserved NZ AU EU