Fisher & Paykel HC60DCXB1, HC120DCXB1, HC90DCXB1 Ohjauspaneeli touch control

Page 53

Ohjauspaneeli touch control

Tämä paneeli löytyy kuvun etuosasta ja sisältää:

Suodatinten puhdistuksen merkkivalo / -painike (viite A).

Kytkeytyy päälle kun suodattimet on syytä puhdistaa. Sammuu yhdellä painalluksella.

Moottorin ajastimen -painonappi (viite B).

Kupu on käynnissä 5 minuuttia säädetyllä nopeudella ja 5 minuuttia jokaisella pienemmällä nopeudella kunnes se pysähtyy kokonaan.

Valaisimen painonappi (viite C).

Mahdollistaa valaisun säätelyn pitämällä painike alhaalla.

Moottorin sammutus / käynnistys -painonappi (viite D).

3 painiketta moottorin hallintaan ( 1., 2. ja 3. nopeus) (viite E).

A B C DE

51

FI

Image 53
Contents Asennusohjeet ja käyttöopas FI English Installation instructions Installation instructions Installation instructions Wiring diagram Contents Electrical Shock Hazard Safety and warningsSafety and warnings Preparing the wall canopy for installation Preparing to installDucting options RecirculationTouch control panel Using the automatic timerOperating your wall canopy Cleaning and maintenance This Warranty does not cover Warranty informationFisher & Paykel undertakes to For Australian CustomersCustomer Care Before you call for service or assistance…New Zealand if you need assistance Australia if you need assistanceDealer Suburb Town For the rest of the world…Product details Page Instrucciones para la instalación, mantenimiento y su uso Campana extractora decorativaIndicaciones generales Conexión eléctricaPanel de mando touch control Importante!ES ES Limpieza MantenimientoCambio de la lámpara Limpieza del filtro de grasaDekorative abzugshaube Einbauanleitung wartung und gebrauchEinbauanleitung wartung und gebrauch ElektroanschlussBedienfeld mit berührungstasten Wichtig Warn- und sicherheitshinweiseDiesen Angaben Rechnung zu tragen Reinigung WartungAuswechseln der lampe Reinigung des fettfiltersDE Herstellerverpflichtung HerstellergarantieSo erhalten Sie Hilfe und Rat KundenserviceEuropa Kommerzielle EinsatzzweckeIndications generales Hotte d’extraction décorativeBranchement electrique Cher clientTableau de commande touch control Simultanément Consignes importantes de sécuritéEntretien Remplacement d’une lampeNettoyage Nettoyage du filtre de graisseCette garantie ne couvre pas Garantie du fabricantLe fabricant s’engage à Assistance clientèle Comment obtenir un service après-vente ?Europe Usage commercialIstruzioni per l’installazione, manutenzione e uso Istruzioni per l’installazione, manutenzione e usoCappa aspirante decorativa Connnessione elettricaPannello comandi touch control Importante Informazioni importanti sulla sicurezzaPulizia ManutenzioneSostituzione della lampada Pulizia del filtro del grassoLa presente garanzia non copre Garanzia del ProduttoreIl fabbricante garantisce che Come ottenere assistenza per il prodotto Assistenza clientiCommercial Use Non sono previste altre garanzieDecoratieve afzuigkap Aanwijzingen voor installatie, onderhoud en gebruikElektrische aansluiting Algemene aanwijzingenBedieningspaneel touch control Belangrijk Belangrijke veiligheidsinformatieReiniging OnderhoudVervanging van de lamp Reiniging van de vetfilterVan deze garantie zijn uitgesloten FabrieksgarantieDe fabrikant verbindt zich ertoe Hoe komt u aan service? ServiceCommercieel gebruik Geen andere garantiesInstallations- vedligeholdelses- og brugsvejledning Installations- vedligeholdelses- og brugsvejledningDekorativ emhætte Elektrisk tilslutningBerøringsfølsomt kontrolpanel Vigtigt Vigtig sikkerhedsinformationVigtig meddelelse til emhætter med halogenpærer VedligeholdelseRengøring Udskiftning af pæreProducentens garanti dækker ikke Producentens garantiForhandleren påtager sig at Sådan får du service KundeserviceKommercielt brug Ingen andre garantierSisustuksellinen liesituulettimen kupu Asennus-, huolto- ja käyttöohjeetAsennus-, huolto- ja käy=ttöohjeet SähköliitäntäOhjauspaneeli touch control Tärkeää Tärkeitä turvallisuusohjeitaHalogeenilamppuja koskeva tärkeä huomautus HuoltoPuhdistus Lampun vaihtoValmistaja sitoutuu Valmistajan takuuTakuu ei kata seuraavia tapauksia Tai hälytysäänetHuollon kutsuminen AsiakaspalveluEurooppa Kaupallinen käyttöDekorativ köksfläkt Instruktioner för installation av fläktenElektrisk anslutning Allmänna anvisningarKontrollpanel med touch-knappar Viktigt Viktig säkerhetsinformationRengöring UnderhållUtbyte av lampan Rengöring av fettfilterTillverkarens garanti Och varningssignaler för användarenTillverkaren förbinder sig att Denna garanti täcker inteKundtjänst Hur du erhåller serviceKommersiell användning Inga andra garantierInstallasjonsinstrukser. Vedlikehold og bruk Installasjonsinstrukser. Vedlikehold og brukDekorativ avtrekkshette Elektrisk tilkoblingBetjeningspanel med berøringskontroll Viktig Viktig sikkerhetsinformasjonViktig for avtrekkshetter med halogenlamper VedlikeholdRengjøring Bytting av lampenDenne garantien dekker ikke ProdusentgarantiProdusenten vil sørge for at Kommersiell bruk Tilkalling av serviceServiceleverandør innenfor vanlige arbeidstider Απορροφητηρας Οδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρησηΟδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρηση Αγαπητέ πελάτηΠινακας χειρισμου touch control Προσοχη Σημαντικές οδηγίες ασφαλείαςΚαθαρισμός ΣυντηρησηΑλλαγή των ηλεκτρικών λυχνιών Καθαρισμός του φίλτρου άνθρακαΚατασκευαστής αναλαμβάνει να Εγγύηση κατασκευαστήΕγγύηση αυτή δεν καλύπτει Αυθαίρετες μετατροπές της συσκευήςΠώς να καλέσετε το σέρβις Εξυπηρέτηση πελατώνΕυρώπη Επαγγελματική χρήσηPage Page Page Copyright Fisher & Paykel 2011. All rights reserved NZ AU EU