Fisher & Paykel HC60DCXB1, HC120DCXB1 Valmistajan takuu, Valmistaja sitoutuu, Tai hälytysäänet

Page 56

54

Valmistajan takuu

Ostaessasi tämän laitteen saat automaattisesti valmistajan myöntämän kahden vuoden takuun, joka kattaa osat ja huoltotyön ostomaassa.

Valmistaja sitoutuu:

korjaamaan ilman veloitusta työstä tai osista minkä tahansa tämän tuotteen osan, jonka sarjanumero näkyy tuotteessa ja jonka havaitaan olevan viallinen, KAHDEN VUODEN kuluessa tuotteen ostopäivästä.

Takuu ei kata seuraavia tapauksia:

Ahuoltokäynnit, joiden syynä ei ole tuotteessa oleva vika. Huoltokäynnin kustannukset veloitetaan asiakkaalta, jos käynnin aiheuttaneen ongelman syy ei ole tuotteessa oleva vika. Tällaisia ovat esimerkiksi seuraavat:

1.  tuotteen virheellisen asennuksen korjaaminen 2.  tuotteen käytön opastus

3.  kiinteistön sulakkeiden vaihto, katkaisijoiden kytkeminen päälle, kiinteistön sähköverkon

 

korjaaminen tai LVI-työt sekä lamppujen vaihto

 

4.  käyttäjän aiheuttamien vikojen korjaaminen

 

5.  tuotteen asetusten muuttaminen

FI

 

6.  tuotteeseen tehdyt luvattomat muutokset

 

7.  normaaliksi katsottava ääni tai tärinä, esimerkiksi tyhjennysäänet, jäähdytyskoneiston äänet

 

tai hälytysäänet

 

 

8.  tuhoeläinten, esimerkiksi rottien tai torakoiden, aiheuttamat vahingot

Bviat, joiden syy on muu kuin jokin seuraavista: 1.  tuotteen normaali kotikäyttö tai

2.  käyttöohjeen mukainen käyttö

Connettomuuden, huolimattomuuden, väärinkäytön tai odottamattomien tapahtumien tuotteelle aiheuttamat viat

DFisher & Paykel ei ole vastuussa laitetta varten liian alhaisesta tai korkeasta käyttöjännitteestä.

Evaltuuttamattoman huoltohenkilöstön tekemien huolto- ja korjaustöiden kustannukset tai tällaisten toimien aiheuttamien vikojen korjauskustannukset

Fmatkakustannukset ja muut lisäkustannukset, joiden syynä on tuotteen sijoittaminen vaikeapääsyiseen paikkaan (esimerkiksi lento- tai laivaliput, kaukainen maantieteellinen sijainti)

Gnormaali käyttöohjeen mukainen ylläpito.

Asennusongelmissa tulee ottaa yhteys tuotteen jälleenmyyjään tai asentajaan. Asiakas vastaa siitä, että tuotetta varten on järjestetty asianmukainen sähköliitäntä, ilmanvaihto ja muut edellytykset.

Valmistaja ei ole vastuussa seuraamuksellisista tai välillisistä vahingoista (muulle omaisuudelle aiheutuneista vahingoista, jotka ovat seurausta tuotteessa ilmenneestä viasta, tai tuotteen viasta aiheutuneista kustannuksista).

Image 56
Contents Asennusohjeet ja käyttöopas FI English Installation instructions Installation instructions Installation instructions Wiring diagram Contents Safety and warnings Electrical Shock HazardSafety and warnings Preparing to install Preparing the wall canopy for installationDucting options RecirculationTouch control panel Using the automatic timerOperating your wall canopy Cleaning and maintenance Warranty information This Warranty does not coverFisher & Paykel undertakes to For Australian CustomersBefore you call for service or assistance… Customer CareNew Zealand if you need assistance Australia if you need assistanceDealer Suburb Town For the rest of the world…Product details Page Campana extractora decorativa Instrucciones para la instalación, mantenimiento y su usoIndicaciones generales Conexión eléctricaPanel de mando touch control Importante!ES Mantenimiento ES LimpiezaCambio de la lámpara Limpieza del filtro de grasaEinbauanleitung wartung und gebrauch Dekorative abzugshaubeEinbauanleitung wartung und gebrauch ElektroanschlussBedienfeld mit berührungstasten Warn- und sicherheitshinweise WichtigDiesen Angaben Rechnung zu tragen Wartung ReinigungAuswechseln der lampe Reinigung des fettfiltersHerstellergarantie DE HerstellerverpflichtungKundenservice So erhalten Sie Hilfe und RatEuropa Kommerzielle EinsatzzweckeHotte d’extraction décorative Indications generalesBranchement electrique Cher clientTableau de commande touch control Consignes importantes de sécurité SimultanémentRemplacement d’une lampe EntretienNettoyage Nettoyage du filtre de graisseCette garantie ne couvre pas Garantie du fabricantLe fabricant s’engage à Comment obtenir un service après-vente ? Assistance clientèleEurope Usage commercialIstruzioni per l’installazione, manutenzione e uso Istruzioni per l’installazione, manutenzione e usoCappa aspirante decorativa Connnessione elettricaPannello comandi touch control Informazioni importanti sulla sicurezza ImportanteManutenzione PuliziaSostituzione della lampada Pulizia del filtro del grassoLa presente garanzia non copre Garanzia del ProduttoreIl fabbricante garantisce che Assistenza clienti Come ottenere assistenza per il prodottoCommercial Use Non sono previste altre garanzieAanwijzingen voor installatie, onderhoud en gebruik Decoratieve afzuigkapElektrische aansluiting Algemene aanwijzingenBedieningspaneel touch control Belangrijke veiligheidsinformatie BelangrijkOnderhoud ReinigingVervanging van de lamp Reiniging van de vetfilterVan deze garantie zijn uitgesloten FabrieksgarantieDe fabrikant verbindt zich ertoe Service Hoe komt u aan service?Commercieel gebruik Geen andere garantiesInstallations- vedligeholdelses- og brugsvejledning Installations- vedligeholdelses- og brugsvejledningDekorativ emhætte Elektrisk tilslutningBerøringsfølsomt kontrolpanel Vigtig sikkerhedsinformation VigtigtVedligeholdelse Vigtig meddelelse til emhætter med halogenpærerRengøring Udskiftning af pæreProducentens garanti dækker ikke Producentens garantiForhandleren påtager sig at Kundeservice Sådan får du serviceKommercielt brug Ingen andre garantierAsennus-, huolto- ja käyttöohjeet Sisustuksellinen liesituulettimen kupuAsennus-, huolto- ja käy=ttöohjeet SähköliitäntäOhjauspaneeli touch control Tärkeitä turvallisuusohjeita TärkeääHuolto Halogeenilamppuja koskeva tärkeä huomautusPuhdistus Lampun vaihtoValmistajan takuu Valmistaja sitoutuuTakuu ei kata seuraavia tapauksia Tai hälytysäänetAsiakaspalvelu Huollon kutsuminenEurooppa Kaupallinen käyttöInstruktioner för installation av fläkten Dekorativ köksfläktElektrisk anslutning Allmänna anvisningarKontrollpanel med touch-knappar Viktig säkerhetsinformation ViktigtUnderhåll RengöringUtbyte av lampan Rengöring av fettfilterOch varningssignaler för användaren Tillverkarens garantiTillverkaren förbinder sig att Denna garanti täcker inteHur du erhåller service KundtjänstKommersiell användning Inga andra garantierInstallasjonsinstrukser. Vedlikehold og bruk Installasjonsinstrukser. Vedlikehold og brukDekorativ avtrekkshette Elektrisk tilkoblingBetjeningspanel med berøringskontroll Viktig sikkerhetsinformasjon ViktigVedlikehold Viktig for avtrekkshetter med halogenlamperRengjøring Bytting av lampenDenne garantien dekker ikke ProdusentgarantiProdusenten vil sørge for at Kommersiell bruk Tilkalling av serviceServiceleverandør innenfor vanlige arbeidstider Οδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρηση ΑπορροφητηραςΟδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρηση Αγαπητέ πελάτηΠινακας χειρισμου touch control Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ΠροσοχηΣυντηρηση ΚαθαρισμόςΑλλαγή των ηλεκτρικών λυχνιών Καθαρισμός του φίλτρου άνθρακαΕγγύηση κατασκευαστή Κατασκευαστής αναλαμβάνει ναΕγγύηση αυτή δεν καλύπτει Αυθαίρετες μετατροπές της συσκευήςΕξυπηρέτηση πελατών Πώς να καλέσετε το σέρβιςΕυρώπη Επαγγελματική χρήσηPage Page Page Copyright Fisher & Paykel 2011. All rights reserved NZ AU EU