Fisher & Paykel HC60DCXB1, HC120DCXB1 Εγγύηση κατασκευαστή, Κατασκευαστής αναλαμβάνει να

Page 74

72

Εγγύηση κατασκευαστή

Με την αγορά του ψυγείου έχετε 2 χρόνια εγγύηση από τον κατασκευαστή, η οποία καλύπτει ανταλλακτικά και εργασία για επισκευή εντός της χώρας στην οποία έγινε η αγορά.

Ο κατασκευαστής αναλαμβάνει να:

Επισκευάσει χωρίς δαπάνη του κατόχου, για υλικά ή εργασία, οποιοδήποτε τμήμα της συσκευής, ο αριθμός σειράς της οποίας αναγράφεται στην ίδια τη συσκευή, που θα αποδειχθεί ελαττωματικό μέσα σε χρονικό διάστημα ΔΥΟ ΕΤΩΝ από την ημερομηνία αγοράς.

Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει:

AΚλήσεις του σέρβις που δεν αφορούν ελαττώματα της συσκευής. Σε περίπτωση που διαπιστωθεί ότι το πρόβλημα δεν οφείλεται σε ελάττωμα της συσκευής, ο πελάτης χρεώνεται για την κλήση του σέρβις. Για παράδειγμα:

1.  Διόρθωση λανθασμένης εγκατάστασης της συσκευής. 2.  Καθοδήγηση για τη χρήση της συσκευής.

3.  Αντικατάσταση ασφαλειών, σήκωμα ασφαλειοδιακοπτών του ηλεκτρικού πίνακα, επισκευές στην ηλεκτρική ή υδραυλική εγκατάσταση της κατοικίας ή αντικατάσταση λάμπας.

4.  Διόρθωση βλάβης που προκάλεσε ο χρήστης. 5.  Διόρθωση ρύθμισης της συσκευής.

6.  Αυθαίρετες μετατροπές της συσκευής.

7.  Θόρυβοι ή κραδασμοί που θεωρούνται φυσιολογικοί, όπως για παράδειγμα, θόρυβοι αποστράγγισης, θόρυβοι ανανέωσης ή μπιπ προειδοποίησης του χρήστη.

8.  Διόρθωση ζημιών που προκλήθηκαν από παράσιτα, όπως για παράδειγμα αρουραίους, κατσαρίδες κλπ.

BΠροβλήματα που οφείλονται σε άλλους παράγοντες, εκτός από τους παρακάτω: 1.  Φυσιολογική οικιακή χρήση ή

2.  Χρήση σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης του προϊόντος.

EL Γ Προβλήματα στη συσκευή που προκαλούνται από ατύχημα, αμέλεια, κακή χρήση, πυρκαγιά, πλημμύρα ή ανωτέρα βία.

ΔΗ Fisher & Paykel δεν αναλαμβάνει καμία αυθύνη αν η τάση του ρεύματος είναι πάνω ή κάτω από τις προδιαγραφές της συσκευής.

EΤο κόστος επισκευής που εκτελείται από μη αρμόδιους τεχνικούς ή το κόστος διόρθωσης τέτοιων επισκευών.

ΣΤ Τα μεταφορικά και άλλα ανάλογα έξοδα για την εγκατάσταση ή επισκευή της συσκευής σε τοποθεσία με περιορισμένη ή απαγορευμένη πρόσβαση. (Όπως αεροπορικά εισιτήρια, ακτοπλοϊκά εισιτήρια, απομονωμένες γεωγραφικές περιοχές.)

ΖΤην τακτική συνιστώμενη συντήρηση που περιγράφεται στις Οδηγίες Χρήσης της συσκευής.

Αν πρόκειται για πρόβλημα της εγκατάστασης, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή τον τεχνικό που εγκατέστησε τη συσκευή. Έχετε την ευθύνη να διαθέτετε κατάλληλη ηλεκτροπαροχή, εξαερισμό και τις άλλες απαραίτητες συνδέσεις.

Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για επακόλουθες ή τυχαίες ζημίες (κόστος επισκευής ή αντικατάστασης άλλων περιουσιακών στοιχείων που μπορεί να πάθουν ζημιά αν η συσκευή αποδειχθεί ελαττωματική, ή έξοδα στα οποία μπορεί να υποβληθείτε αν η συσκευή αποδειχθεί ελαττωματική).

Image 74
Contents Asennusohjeet ja käyttöopas FI English Installation instructions Installation instructions Installation instructions Wiring diagram Contents Safety and warnings Electrical Shock HazardSafety and warnings Ducting options Preparing to installPreparing the wall canopy for installation RecirculationTouch control panel Using the automatic timerOperating your wall canopy Cleaning and maintenance Fisher & Paykel undertakes to Warranty informationThis Warranty does not cover For Australian CustomersNew Zealand if you need assistance Before you call for service or assistance…Customer Care Australia if you need assistanceDealer Suburb Town For the rest of the world…Product details Page Indicaciones generales Campana extractora decorativaInstrucciones para la instalación, mantenimiento y su uso Conexión eléctricaPanel de mando touch control Importante!ES Cambio de la lámpara MantenimientoES Limpieza Limpieza del filtro de grasaEinbauanleitung wartung und gebrauch Einbauanleitung wartung und gebrauchDekorative abzugshaube ElektroanschlussBedienfeld mit berührungstasten Warn- und sicherheitshinweise WichtigDiesen Angaben Rechnung zu tragen Auswechseln der lampe WartungReinigung Reinigung des fettfiltersHerstellergarantie DE HerstellerverpflichtungEuropa KundenserviceSo erhalten Sie Hilfe und Rat Kommerzielle EinsatzzweckeBranchement electrique Hotte d’extraction décorativeIndications generales Cher clientTableau de commande touch control Consignes importantes de sécurité SimultanémentNettoyage Remplacement d’une lampeEntretien Nettoyage du filtre de graisseCette garantie ne couvre pas Garantie du fabricantLe fabricant s’engage à Europe Comment obtenir un service après-vente ?Assistance clientèle Usage commercialCappa aspirante decorativa Istruzioni per l’installazione, manutenzione e usoIstruzioni per l’installazione, manutenzione e uso Connnessione elettricaPannello comandi touch control Informazioni importanti sulla sicurezza ImportanteSostituzione della lampada ManutenzionePulizia Pulizia del filtro del grassoLa presente garanzia non copre Garanzia del ProduttoreIl fabbricante garantisce che Commercial Use Assistenza clientiCome ottenere assistenza per il prodotto Non sono previste altre garanzieElektrische aansluiting Aanwijzingen voor installatie, onderhoud en gebruikDecoratieve afzuigkap Algemene aanwijzingenBedieningspaneel touch control Belangrijke veiligheidsinformatie BelangrijkVervanging van de lamp OnderhoudReiniging Reiniging van de vetfilterVan deze garantie zijn uitgesloten FabrieksgarantieDe fabrikant verbindt zich ertoe Commercieel gebruik ServiceHoe komt u aan service? Geen andere garantiesDekorativ emhætte Installations- vedligeholdelses- og brugsvejledningInstallations- vedligeholdelses- og brugsvejledning Elektrisk tilslutningBerøringsfølsomt kontrolpanel Vigtig sikkerhedsinformation VigtigtRengøring VedligeholdelseVigtig meddelelse til emhætter med halogenpærer Udskiftning af pæreProducentens garanti dækker ikke Producentens garantiForhandleren påtager sig at Kommercielt brug KundeserviceSådan får du service Ingen andre garantierAsennus-, huolto- ja käy=ttöohjeet Asennus-, huolto- ja käyttöohjeetSisustuksellinen liesituulettimen kupu SähköliitäntäOhjauspaneeli touch control Tärkeitä turvallisuusohjeita TärkeääPuhdistus HuoltoHalogeenilamppuja koskeva tärkeä huomautus Lampun vaihtoTakuu ei kata seuraavia tapauksia Valmistajan takuuValmistaja sitoutuu Tai hälytysäänetEurooppa AsiakaspalveluHuollon kutsuminen Kaupallinen käyttöElektrisk anslutning Instruktioner för installation av fläktenDekorativ köksfläkt Allmänna anvisningarKontrollpanel med touch-knappar Viktig säkerhetsinformation ViktigtUtbyte av lampan UnderhållRengöring Rengöring av fettfilterTillverkaren förbinder sig att Och varningssignaler för användarenTillverkarens garanti Denna garanti täcker inteKommersiell användning Hur du erhåller serviceKundtjänst Inga andra garantierDekorativ avtrekkshette Installasjonsinstrukser. Vedlikehold og brukInstallasjonsinstrukser. Vedlikehold og bruk Elektrisk tilkoblingBetjeningspanel med berøringskontroll Viktig sikkerhetsinformasjon ViktigRengjøring VedlikeholdViktig for avtrekkshetter med halogenlamper Bytting av lampenDenne garantien dekker ikke ProdusentgarantiProdusenten vil sørge for at Kommersiell bruk Tilkalling av serviceServiceleverandør innenfor vanlige arbeidstider Οδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρηση Οδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρησηΑπορροφητηρας Αγαπητέ πελάτηΠινακας χειρισμου touch control Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ΠροσοχηΑλλαγή των ηλεκτρικών λυχνιών ΣυντηρησηΚαθαρισμός Καθαρισμός του φίλτρου άνθρακαΕγγύηση αυτή δεν καλύπτει Εγγύηση κατασκευαστήΚατασκευαστής αναλαμβάνει να Αυθαίρετες μετατροπές της συσκευήςΕυρώπη Εξυπηρέτηση πελατώνΠώς να καλέσετε το σέρβις Επαγγελματική χρήσηPage Page Page Copyright Fisher & Paykel 2011. All rights reserved NZ AU EU