Fisher & Paykel HC120DCXB1, HC90DCXB1 Kundenservice, So erhalten Sie Hilfe und Rat, Europa

Page 27

Kundenservice

So erhalten Sie Hilfe und Rat

25

Bevor Sie eine Serviceleistung in Anspruch nehmen, führen Sie bitte eine selbständige Kontrolle

mit Hilfe Ihrer Bedienungsanleitung durch und kontrollieren dabei bitte, dass…DE Ihr Produkt ordnungsgemäß installiert ist.

Sie sich mit der normalen Funktionsweise auskennen. Sie den Abschnitt „Problem-Checkliste“ gelesen haben.

Sollten Sie dennoch Hilfe benötigen, gehen Sie bitte wie nachfolgend beschrieben vor:

Europa

www.fisherpaykel.eu

Bitte halten Sie folgende Informationen bereit, wenn Sie uns kontaktieren: Ihren Namen und Adresse, die Modellnummer, die Seriennummer, das Kaufdatum und eine vollständige Beschreibung des Problems. Durch die Angabe dieser Informationen helfen Sie uns, Ihr Problem schnellstmöglich zu lösen.

Kommerzielle Einsatzzwecke

Bei einem Einsatz des Produkts zu kommerziellen Zwecken (alle Einsatzmöglichkeiten außer dem normalen Betrieb in einem Ein-Familien-Haushalt) erklärt sich Fisher & Paykel hiermit einverstanden, alle als defekt befundenen und durch Seriennummer identifizierten Teile dieses Produkts kostenfrei hinsichtlich Ersatzteil- und Service-Aufwand zu reparieren oder zu ersetzen. Die Gültigkeitsdauer dieser Reparatur-Garantie beträgt 1 Jahr, beginnend mit dem Kaufdatum.

Fisher & Paykel behält sich das Recht vor, als defekt befundene Teile des Produkts zu reparieren oder zu ersetzen, das gesamte Produkt auszutauschen oder dem Käufer den vollen Kaufpreis zu erstatten (wobei hier komplementäre Kosten, wie z. B. Installationskosten, nicht berücksichtigt werden können). Alle in dieser Herstellergarantie von Fisher & Paykel aufgeführten Servicearbeiten dürfen nur von Fisher & Paykel oder autorisierten Fachhändlern vorgenommen werden und beziehen sich auf normale Geschäftsöffnungszeiten.

Ausschließlichkeit dieser Garantieerklärung

Bezüglich der Umstände von Produktdefekten gilt diese Garantie zwischen Fisher & Paykel und dem Käufer als alleingültig. Kein Angestellter (oder offizieller Vertragspartner) von Fisher & Paykel ist dazu berechtigt, Änderungen oder Zusätze dieser Herstellergarantie vorzunehmen.

Image 27
Contents Asennusohjeet ja käyttöopas FI English Installation instructions Installation instructions Installation instructions Wiring diagram Contents Electrical Shock Hazard Safety and warningsSafety and warnings Recirculation Preparing to installPreparing the wall canopy for installation Ducting optionsUsing the automatic timer Operating your wall canopyTouch control panel Cleaning and maintenance For Australian Customers Warranty informationThis Warranty does not cover Fisher & Paykel undertakes toAustralia if you need assistance Before you call for service or assistance…Customer Care New Zealand if you need assistanceFor the rest of the world… Product detailsDealer Suburb Town Page Conexión eléctrica Campana extractora decorativaInstrucciones para la instalación, mantenimiento y su uso Indicaciones generalesPanel de mando touch control Importante!ES Limpieza del filtro de grasa MantenimientoES Limpieza Cambio de la lámparaElektroanschluss Einbauanleitung wartung und gebrauchDekorative abzugshaube Einbauanleitung wartung und gebrauchBedienfeld mit berührungstasten Wichtig Warn- und sicherheitshinweiseDiesen Angaben Rechnung zu tragen Reinigung des fettfilters WartungReinigung Auswechseln der lampeDE Herstellerverpflichtung HerstellergarantieKommerzielle Einsatzzwecke KundenserviceSo erhalten Sie Hilfe und Rat EuropaCher client Hotte d’extraction décorativeIndications generales Branchement electriqueTableau de commande touch control Simultanément Consignes importantes de sécuritéNettoyage du filtre de graisse Remplacement d’une lampeEntretien NettoyageGarantie du fabricant Le fabricant s’engage àCette garantie ne couvre pas Usage commercial Comment obtenir un service après-vente ?Assistance clientèle EuropeConnnessione elettrica Istruzioni per l’installazione, manutenzione e usoIstruzioni per l’installazione, manutenzione e uso Cappa aspirante decorativaPannello comandi touch control Importante Informazioni importanti sulla sicurezzaPulizia del filtro del grasso ManutenzionePulizia Sostituzione della lampadaGaranzia del Produttore Il fabbricante garantisce cheLa presente garanzia non copre Non sono previste altre garanzie Assistenza clientiCome ottenere assistenza per il prodotto Commercial UseAlgemene aanwijzingen Aanwijzingen voor installatie, onderhoud en gebruikDecoratieve afzuigkap Elektrische aansluitingBedieningspaneel touch control Belangrijk Belangrijke veiligheidsinformatieReiniging van de vetfilter OnderhoudReiniging Vervanging van de lampFabrieksgarantie De fabrikant verbindt zich ertoeVan deze garantie zijn uitgesloten Geen andere garanties ServiceHoe komt u aan service? Commercieel gebruikElektrisk tilslutning Installations- vedligeholdelses- og brugsvejledningInstallations- vedligeholdelses- og brugsvejledning Dekorativ emhætteBerøringsfølsomt kontrolpanel Vigtigt Vigtig sikkerhedsinformationUdskiftning af pære VedligeholdelseVigtig meddelelse til emhætter med halogenpærer RengøringProducentens garanti Forhandleren påtager sig atProducentens garanti dækker ikke Ingen andre garantier KundeserviceSådan får du service Kommercielt brugSähköliitäntä Asennus-, huolto- ja käyttöohjeetSisustuksellinen liesituulettimen kupu Asennus-, huolto- ja käy=ttöohjeetOhjauspaneeli touch control Tärkeää Tärkeitä turvallisuusohjeitaLampun vaihto HuoltoHalogeenilamppuja koskeva tärkeä huomautus PuhdistusTai hälytysäänet Valmistajan takuuValmistaja sitoutuu Takuu ei kata seuraavia tapauksiaKaupallinen käyttö AsiakaspalveluHuollon kutsuminen EurooppaAllmänna anvisningar Instruktioner för installation av fläktenDekorativ köksfläkt Elektrisk anslutningKontrollpanel med touch-knappar Viktigt Viktig säkerhetsinformationRengöring av fettfilter UnderhållRengöring Utbyte av lampanDenna garanti täcker inte Och varningssignaler för användarenTillverkarens garanti Tillverkaren förbinder sig attInga andra garantier Hur du erhåller serviceKundtjänst Kommersiell användningElektrisk tilkobling Installasjonsinstrukser. Vedlikehold og brukInstallasjonsinstrukser. Vedlikehold og bruk Dekorativ avtrekkshetteBetjeningspanel med berøringskontroll Viktig Viktig sikkerhetsinformasjonBytting av lampen VedlikeholdViktig for avtrekkshetter med halogenlamper RengjøringProdusentgaranti Produsenten vil sørge for atDenne garantien dekker ikke Tilkalling av service Serviceleverandør innenfor vanlige arbeidstiderKommersiell bruk Αγαπητέ πελάτη Οδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρησηΑπορροφητηρας Οδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρησηΠινακας χειρισμου touch control Προσοχη Σημαντικές οδηγίες ασφαλείαςΚαθαρισμός του φίλτρου άνθρακα ΣυντηρησηΚαθαρισμός Αλλαγή των ηλεκτρικών λυχνιώνΑυθαίρετες μετατροπές της συσκευής Εγγύηση κατασκευαστήΚατασκευαστής αναλαμβάνει να Εγγύηση αυτή δεν καλύπτειΕπαγγελματική χρήση Εξυπηρέτηση πελατώνΠώς να καλέσετε το σέρβις ΕυρώπηPage Page Page Copyright Fisher & Paykel 2011. All rights reserved NZ AU EU