Fisher & Paykel HC120DCXB1, HC90DCXB1, HC60DCXB1 Belangrijke veiligheidsinformatie

Page 42

40

Belangrijke veiligheidsinformatie

Belangrijk!

■■De afzuigkap niet aansluiten op een rookschoorsteen, verluchtingsbuizen of warmeluchtleidingen. Vooraleer het apparaat op buizen aan te sluiten moet u de gemeentelijke richtlijnen betreffende luchtuitlaten raadplegen en de toelating vragen van de verantwoordelijke van het gebouw. Vergewis u ervan of te ventilatie voldoende is, zelfs indien u de afzuigkap tegelijkertijd met een ander product gebruikt.

■■Gelieve bij het bakken of braden de potten of pannen nooit onbewaakt te laten, gezien de olie overheet kan worden of in brand kan schieten. Het gevaar voor verbranding is groter bij reeds gebruikte olie.

■■Gebruik de afzuigkap nooit in ruimten waar reeds andere apparaten met aan het exterieur verbonden aflaten in gebruik zijn, tenzij een perfecte ventilatie van de bedoelde ruimte verzekerd is.

■■Voor het voorkomen van brand moeten al deze raadgevingen en de regelmatige reiniging van de

NL

vetfilters streng in acht genomen worden.

■■Bij een elektrostatische ontlading (ESD) kan het voorkomen dat dit apparaat ophoudt te werken. Schakel het apparaat uit (OFF) en opnieuw aan (ON); het zal perfect functioneren. Elk risico is en blijft volstrekt uitgesloten.

■■Bij beschadiging van de elektrische voedingskabel moet deze vervangen worden door een officiële dienst of een bevoegde vertegenwoordiger.

■■Men dient geen geflambeerde gerechten onder de ingeschakelde wasemkap klaar te maken.

■■Het apparaat dient zo geplaatst te worden, dat de aansluitplug bereikbaar is.

■■De afzuigkap dient op minimaal 65cm afstand boven de kookplaats geïnstalleerd te worden.

■■Het is mogelijk dat het apparaat ophoudt te werken onder weersomstandigheden die elektrische interferentie veroorzaken. Schakel het apparaat uit (OFF) en schakel het weer in (ON). Het apparaat zal weer normaal werken, zonder enig gevaar.

■■Dit apparaat is niet geschikt voor personen (inclusief kinderen) wiens fysieke, sensorische of mentale vermogens beperkt zijn of die onvoldoende ervaring of kennis hebben, tenzij zij uitleg of gebruiksinstructies voor het apparaat hebben gekregen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

■■Laat kinderen nooit alleen om zeker te zijn dat ze niet met het apparaat spelen.

■■De afgezogen lucht mag niet door leidingen worden gestuurd die worden gebruikt voor de rookafvoer van apparaten die worden aangedreven door gas of een andere brandstof (niet van toepassing op apparaten die uitsluitend geschikt zijn voor kringloopwerking).

■■Indien de afzuigkap tegelijkertijd wordt ingeschakeld met apparatuur die door een andere energiebron dan elektriciteit wordt aangedreven, mag de luchtuitlaat niet meer bedragen dan 4 Pa (4x10-5 bar).

■■Gebruik de afzuigkap nooit in omgevingen waar al apparatuur wordt gebruikt met een buitenverbinding indien een goede verluchting van de ruimte niet kan worden verzekerd.

■■Deze afzuigkap mag uitsluitend worden gebruikt boven elektrische of gasfornuizen met maximaal 4 kookzones.

■■Indien de afzuigkap boven een gasfornuis is geïnstalleerd, moet de afstand tussen het kookoppervlak van het fornuis en de onderkant van de afzuigkap minstens 65 cm bedragen. Indien de installatie-instructies van het gasfornuis een grotere afstand aangeven, dient u daar rekening mee te houden.

■■Indien de afzuigkap boven een elektrische kookplaat is geïnstalleerd, vindt u de minimale afstand tussen het kookoppervlak van het fornuis en de onderkant van de afzuigkap in de installatiehandleiding.

■■De instructies met betrekking tot de luchtafvoer dienen te worden nageleefd.

Image 42
Contents Asennusohjeet ja käyttöopas FI English Installation instructions Installation instructions Installation instructions Wiring diagram Contents Safety and warnings Electrical Shock HazardSafety and warnings Ducting options Preparing to installPreparing the wall canopy for installation RecirculationUsing the automatic timer Operating your wall canopyTouch control panel Cleaning and maintenance Fisher & Paykel undertakes to Warranty informationThis Warranty does not cover For Australian CustomersNew Zealand if you need assistance Before you call for service or assistance…Customer Care Australia if you need assistanceFor the rest of the world… Product detailsDealer Suburb Town Page Indicaciones generales Campana extractora decorativaInstrucciones para la instalación, mantenimiento y su uso Conexión eléctricaPanel de mando touch control Importante!ES Cambio de la lámpara MantenimientoES Limpieza Limpieza del filtro de grasaEinbauanleitung wartung und gebrauch Einbauanleitung wartung und gebrauchDekorative abzugshaube ElektroanschlussBedienfeld mit berührungstasten Warn- und sicherheitshinweise WichtigDiesen Angaben Rechnung zu tragen Auswechseln der lampe WartungReinigung Reinigung des fettfiltersHerstellergarantie DE HerstellerverpflichtungEuropa KundenserviceSo erhalten Sie Hilfe und Rat Kommerzielle EinsatzzweckeBranchement electrique Hotte d’extraction décorativeIndications generales Cher clientTableau de commande touch control Consignes importantes de sécurité SimultanémentNettoyage Remplacement d’une lampeEntretien Nettoyage du filtre de graisseGarantie du fabricant Le fabricant s’engage àCette garantie ne couvre pas Europe Comment obtenir un service après-vente ?Assistance clientèle Usage commercialCappa aspirante decorativa Istruzioni per l’installazione, manutenzione e usoIstruzioni per l’installazione, manutenzione e uso Connnessione elettricaPannello comandi touch control Informazioni importanti sulla sicurezza ImportanteSostituzione della lampada ManutenzionePulizia Pulizia del filtro del grassoGaranzia del Produttore Il fabbricante garantisce cheLa presente garanzia non copre Commercial Use Assistenza clientiCome ottenere assistenza per il prodotto Non sono previste altre garanzieElektrische aansluiting Aanwijzingen voor installatie, onderhoud en gebruikDecoratieve afzuigkap Algemene aanwijzingenBedieningspaneel touch control Belangrijke veiligheidsinformatie BelangrijkVervanging van de lamp OnderhoudReiniging Reiniging van de vetfilterFabrieksgarantie De fabrikant verbindt zich ertoeVan deze garantie zijn uitgesloten Commercieel gebruik ServiceHoe komt u aan service? Geen andere garantiesDekorativ emhætte Installations- vedligeholdelses- og brugsvejledningInstallations- vedligeholdelses- og brugsvejledning Elektrisk tilslutningBerøringsfølsomt kontrolpanel Vigtig sikkerhedsinformation VigtigtRengøring VedligeholdelseVigtig meddelelse til emhætter med halogenpærer Udskiftning af pæreProducentens garanti Forhandleren påtager sig atProducentens garanti dækker ikke Kommercielt brug KundeserviceSådan får du service Ingen andre garantierAsennus-, huolto- ja käy=ttöohjeet Asennus-, huolto- ja käyttöohjeetSisustuksellinen liesituulettimen kupu SähköliitäntäOhjauspaneeli touch control Tärkeitä turvallisuusohjeita TärkeääPuhdistus HuoltoHalogeenilamppuja koskeva tärkeä huomautus Lampun vaihtoTakuu ei kata seuraavia tapauksia Valmistajan takuuValmistaja sitoutuu Tai hälytysäänetEurooppa AsiakaspalveluHuollon kutsuminen Kaupallinen käyttöElektrisk anslutning Instruktioner för installation av fläktenDekorativ köksfläkt Allmänna anvisningarKontrollpanel med touch-knappar Viktig säkerhetsinformation ViktigtUtbyte av lampan UnderhållRengöring Rengöring av fettfilterTillverkaren förbinder sig att Och varningssignaler för användarenTillverkarens garanti Denna garanti täcker inteKommersiell användning Hur du erhåller serviceKundtjänst Inga andra garantierDekorativ avtrekkshette Installasjonsinstrukser. Vedlikehold og brukInstallasjonsinstrukser. Vedlikehold og bruk Elektrisk tilkoblingBetjeningspanel med berøringskontroll Viktig sikkerhetsinformasjon ViktigRengjøring VedlikeholdViktig for avtrekkshetter med halogenlamper Bytting av lampenProdusentgaranti Produsenten vil sørge for atDenne garantien dekker ikke Tilkalling av service Serviceleverandør innenfor vanlige arbeidstiderKommersiell bruk Οδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρηση Οδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρησηΑπορροφητηρας Αγαπητέ πελάτηΠινακας χειρισμου touch control Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ΠροσοχηΑλλαγή των ηλεκτρικών λυχνιών ΣυντηρησηΚαθαρισμός Καθαρισμός του φίλτρου άνθρακαΕγγύηση αυτή δεν καλύπτει Εγγύηση κατασκευαστήΚατασκευαστής αναλαμβάνει να Αυθαίρετες μετατροπές της συσκευήςΕυρώπη Εξυπηρέτηση πελατώνΠώς να καλέσετε το σέρβις Επαγγελματική χρήσηPage Page Page Copyright Fisher & Paykel 2011. All rights reserved NZ AU EU