Thermador SEC271 manual Replacing the Oven Light, To replace Halogen Bulb, 10W Halogen Lamp

Page 33

Do-It-Yourself Maintenance

Built-in Oven Care and Use Manual

Do-It-Yourself Maintenance

Replacing the Oven Light

CAUTIONS:

To prevent personal injury:

Before replacing the light bulb, be sure the electric power is turned off at the circuit breaker.

Halogen bulbs get HOT instantly when turned ON.

Be sure the oven and light bulb are cool.

Do not operate the oven unless the light cover is securely in position.

CAUTION: If the light cover is damaged or broken, do not use the oven until a new cover is in place.

The oven lights are located on the top ceiling wall of the oven. The lights have a removable lens cover and a halogen light bulb. The ceramic light socket housing is not removable by the user.

Replace bulb with a 12-Volt, 10-Watt Halogen bulb only.

10W HALOGEN

LAMP

Lens

Fixing

Clip

Holder Clip

Housing

Ceramic Holder

10.Place the fixing clip on the lens cover.

11.Slide the protective lens into the holder clip and push the other end until the fixing clip snaps back into the housing.

12.Turn on circuit breaker.

To replace Halogen Bulb:

1.Turn off circuit breaker.

2.Remove oven racks.

3.Slide the tip of a table knife blade between the fixing clip and the glass lens cover.

4.Support the glass lens cover with two fingers along the bottom edge to prevent the cover from falling to the bottom of the oven.

5Gently twist the knife blade to loosen the glass lens cover.

6. Remove the glass lens cover and fixing clip.

7Remove the bulb by grasping and sliding the bulb straight up until the two prongs have cleared the ceramic holder.

8.Do not touch the glass of the new replacement bulb with your fingers. It will cause the bulb to fail when it first lights. Grasp the replacement bulb with a clean paper towel or facial tissue with the prongs facing down. Locate the two prongs in the ceramic holder, gently poking until the two prongs locate in the ceramic socket.

9.Press down to seat the bulb.

Changing to the 24-Hour Clock Format

The oven has been preset to a 12- hour clock format.

To change the Time-of-Day Clock to a 24-Hour Clock, follow these steps:

1.Turn off both ovens.

2.Touch START and hold the CLOCK pad at the same time.

3.12H appears in the Clock window; release both pads.

4.Touch CLOCK and 24H replaces 12H. This al- ternates when CLOCK is touched.

5.To complete the change, touch START.

31

Image 33
Contents Care and USE Manual Special Message To Our Customers Contents Please read all instructions before using this appliance Important Safety InstructionsMake sure the Extendable Rack C oven mod- els is removed Safety PrecautionsSingle Oven Double Oven Control Menu Special Features and IndicatorsVolt Connection Interpreting the Control Panel Sights & SoundsHeating Modes Available in Each Oven General Tips Always remove before Self-Clean Extendable Rack SELF-CLEANING the RacksOven Racks Rack PositionsSetting the Timer Setting the Clock Setting the LightsFast Preheat Operation To set Bake mode You Will See Bake Mode OperationExample BakeBaking Recommendations Baking TipsTo Set the Convection mode Convection Mode OperationSelect Convection temperature Then touch Start Convection RecommendationsTo set the Convection Bake mode Convection Bake Mode OperationSelect Convection Bake temperature Then touch Start Convection Bake RecommendationsTo set Roast mode Roast Mode OperationSelect Roast temperature Then touch Start Roasting RecommendationsTo set the Convection Roast and Probe You Will See Mode Convection Roast Mode and Probe OperationSelect Convection Roast temperature Inserting the ProbeTo Change Oven Temperature To change the Probe temperatureConvect Roast Cooking Complete -- remove foodOven Convection Roast RecommendationsCook Probe CarvingBroil and Convection Broil Mode Operation To set the Broil and Convection Broil modes You Will SeeBroil HI Touch broil for other levels Then touch Start Convection Broil Recommendations Broil RecommendationsProof Mode Operation Warm Mode OperationDehydrate Mode Operation To set Warm modeTimed Cook Operation To set Timed ModeCooking completed -- remove food Convection BakeFollow steps 1, 2 and 3 on previous Enter stop timETime TouchTo set the Sabbath mode Setting the Sabbath ModeUpper Oven Selected TheN Press StartSelf-Cleaning the Oven Care and Cleaning Built-in Oven Care and Use ManualHand clean gasket Enter self-clean time Self-Clean Mode OperationClean To change the setting800 To delay the start of the Self-Clean modeSelect Stop Time StopPart Cleaning Method Oven Finishes / Cleaning MethodDoor Hinge Do-It-Yourself MaintenanceTo Remove the Oven Door To Replace the Oven DoorTo replace Halogen Bulb Replacing the Oven LightChanging to the 24-Hour Clock Format 10W Halogen LampFor authorized service or parts information, phone 800 Calibrating Oven TemperatureFahrenheit to Celsius Voltage Change OptionBaking Problem Cause Solving Baking ProblemsProblem Problem Solving Oven Steps Solving Operational ProblemsWhat is Covered Thermador Built-in Oven WarrantyWhat is not Covered Warranty ApplicationsPage Message spécial ’intention de nos clients Sommaire Consignes de sécurité importantes Pour réduire le risque de feu dans la cavité du fourVoir page suivante Précautions DE Sécurité Consignes DE Précaution Avec UN Four AutonettoyantPrécautions Pour LES Oiseaux Domestiques Four Simple Four Double Fonctions Spéciales ET Indicateurs Menu DES CommandesPanneau Tactile Basculant Interprétation du tableau de commandes signaux et sonsModes de chauffage disponibles dans chaque four Broil grillageConvection Roast Généralités Autonettoyage DES Grilles Les grilles dans le fourPositions DES Grilles Cuisson Avec Plusieurs GrillesRéglage de la minuterie Vous verrezPour modifier une minuterie Réglage de l’horloge Réglage de l’éclairagePréchauffage rapide Fonctionnement en mode Bake Cuisson Select Bake temperature then touch StartExemple Préparation pour Astuces de cuissonGâteau des anges Préparation Instantanée Pour gâteau Gâteaux, spécialitéSelect ConvectION temperature Fonctionnement en mode ConvectionPour mettre ce mode hors fonction, sélectionnez Conseils pour la cuisson par convectionPour régler le mode Cuisson par convection Fonctionnement en mode Cuisson par convectionSelect Convection Bake temperature Pour mettre ce mode hors fonction, sélectionnez Oven OFFPour régler le mode Rôtissage Fonctionnement en mode RôtissageSelect Roast temperature Conseils pour le rôtissageSelect Convection Roast temperature Then touch Start Pour régler le mode Rôtissage par Convection et sondeVous verrez Mise en place de la sondePour modifier la température de la Astuces pour le rôtissage par convectionDurée DE Temp Conseils pour le rôtissage par convectionSonde CuissonPour régler le mode Grillage ou Grillage par convection Fonctionnement en mode Grillage et Grillage par convectionnConseils pour le grillage par convection Conseils pour le grillageAliment ET Épaisseur Réglage Durée TotaleFonctionnement en mode Déshydrater Fonctionnement en mode Conservation au chaudPour régler le mode Déshydrater Sélectionnez DEHYDRATE. Message scrolls in displayBake Convection Fonctionnement en cuisson programméeFonctionnement en cuisson programmée suite Pour retarder la mise en fonction du mode programméRègles de salubrité alimentaire Stop TimeSelect Bake Temperature Réglage du mode SabbatNE Frottez PAS LE Joint Enter self clean time Fonctionnement en mode AutonettoyageSelf Cleanupper Pour modifier le réglageSélectionnez Stop Time Fonctionnement en mode d’autonettoyage suiteGarnitures du four/méthode de nettoyage Pièce Méthode DE NettoyageNE Nettoyez PAS LE Joint À LA Main Charnière de porte Entretien à faire soi-mêmeFixation DE Charnière Bras DE CharnièreRéglage de l’horloge en format 24 heures Remplacer la lumière du fourPour éviter tout risque de blessure Pour remplacer une ampoule halogèneOption de changement de tension Fahrenheit à CelsiusÉtalonnage de la température du four Pour passer en degrés Celsius, procédez comme suitProblème DE Cuisson Cause Résolution des problèmes de cuissonProblème Méthode DE Résolution DU Four DES Problèmes Résolution des problèmes de fonctionnementQUE Couvre LA Garantie Garantie du four encastré ThermadorApplications DE LA Garantie CE QUI N’EST PAS Couvert PAR LA GarantiePage Mensaje especial Para nuestros clientes Contenidos Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este artefactoPara reducir el peligro de incendio en la cavidad del horno Precauciones DE Seguridad Acerca DE LAS AvesAsegúrese de sacar la rejilla extensible hornos modelo C Artículo Horno Único Horno DobleLámparas halógenas del horno Contramarco lateralMenú DE Control Conexión DE 208 Interpretación del panel de control vistas y sonidosRoast Asar Modos de calentamiento disponibles en cada hornoConvection Roast Asar POR Convección Broil Asar a LA ParrillaConsejos Generales Limpieza Automática DE LAS Rejillas Rejillas del hornoPosiciones DE LAS Rejillas Cocinar Y Hornear EN Varias RejillasAjuste del temporizador Cancelar una programación activaPara Ajustar EL Temporizador 1 Ó Usted veráAjuste del reloj Ajuste de las lucesOperación del precalentamiento rápido Para cambiar la temperatura To set Bake mode Usted veráSeleccione Start Para finalizar este modo, seleccioneRecomendaciones para hornear Consejos para hornearOperación del modo de convección Recomendaciones para la convecciónPara finalizar este modo, seleccione Oven OFF Apagar Horno Recomendaciones para hornear por convección Operación del modo de hornear por convecciónRecomendaciones para asar Operación del modo de asarSeleccione Roast Para finalizar este modo, seleccione OvenProbe Termómetro Para ajustar los modos Convection Roast yUsted verá Seleccione Convection RoastPara cambiar la temperatura del termómetro Consejos para asar por convecciónTiempo Recomendaciones para asar por convecciónBroil HI Touch broil for other levels Asar a la parrilla y asar a la parrilla por convecciónBroil Medium selected 500 F or Broil Low selected 450 FRecomendaciones para asar a la parrilla por convección Recomendaciones para asar a la parrillaCordero CerdoOperación del modo de calentar Operación del modo de reposoOperación del modo de deshidratar Operación de cocción programada Para retardar el inicio del modo programado Pautas de seguridad de los alimentosSiga los pasos 1, 2 y 3 de la Página Pautas DE Temperaturas Para Servir LOS Alimentos DEL FsisTimer 1 OFF Ajuste del modo de día de descanso religiosoPara ajustar el modo de día de descanso religioso Antes de que active la limpieza automática Limpieza automática del hornoS. no Restriegue LA Junta Después de la limpieza automáticaPara cambiar el ajuste Operación del modo de limpieza automáticaOperación del modo de limpieza automática continuación Para retardar el inicio del modo Self CleanSeleccione Stop Time Seleccione Start PresionePieza Método DE Limpieza Acabados del horno/método de limpiezaSEA Precavido AL Sacar LAS PUERTAS. SON MUY Pesadas Mantenimiento que puede hacer usted mismoPrimer plano de la bisagra De la puertaReemplazar la luz del horno Cambiar al formato de reloj de 24 horasLámpara Halógena DE 10W Cómo obtener servicio técnico Problema DE Horneado Causa Resolver problemas de horneadoProblema DEL Horno Pasos Para Resolver EL Problema Resolver problemas de operaciónLA Cobertura Incluye Garantía del horno empotrado ThermadorLA Cobertura no Incluye Aplicación DE LA GarantíaBSH Home Appliances Corp

SEC271 specifications

The Thermador SEC271 is a high-performance electric wall oven that epitomizes luxury and culinary innovation. Crafted to meet the demands of serious home chefs, this appliance combines powerful cooking technology with state-of-the-art design and user-friendly features.

One of the standout features of the SEC271 is its patented European Convection system. This technology ensures even heat distribution throughout the oven cavity, enhancing cooking performance and reducing cooking times. The convection fan circulates hot air around the food, allowing for perfectly cooked meals with a crisp, golden exterior while keeping the inside moist and tender.

The SEC271 offers a generous oven capacity, allowing chefs to prepare multiple dishes simultaneously. With its spacious interior, it accommodates everything from large roasts to full-size baking sheets, making it an ideal choice for entertaining or preparing family meals. The oven’s advanced thermal insulation also ensures that the exterior remains cool to the touch, enhancing safety and comfort during cooking.

Another noteworthy characteristic of the Thermador SEC271 is its innovative touchscreen control panel. This intuitive interface provides easy access to a wide range of cooking modes and settings. With options such as True Convection, Bake, Broil, and more, users have the flexibility to achieve the desired results for various recipes. Customizable cooking modes further enable users to tailor the oven’s performance to their specific needs.

The SEC271 is not only about functionality; it also boasts a sleek, modern design that can complement any kitchen decor. Its stainless-steel finish adds sophistication, while the seamless integration with cabinetry creates a polished look. The oven features a soft-close door, which prevents slamming and provides a premium touch.

Safety is also a paramount consideration in the Thermador SEC271. The oven comes equipped with a robust safety lock feature to prevent accidental activation, making it a secure choice for households with children. Additionally, the appliance includes a self-cleaning mode, which makes maintaining its pristine condition effortless.

In conclusion, the Thermador SEC271 wall oven is a perfect blend of cutting-edge technology, elegant design, and user-friendly features. Its convection system, spacious capacity, intuitive controls, and safety features make it an invaluable addition to any kitchen, catering to both everyday cooking and gourmet meal preparation. Whether baking, roasting, or broiling, this oven promises unmatched performance and reliability, making it a top choice for culinary enthusiasts.