Thermador SEC271 manual Operación del modo de convección, Recomendaciones para la convección

Page 90

Operaciones del horno

Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado

Operación del modo de convección

Al usar el modo Convection (Convección), se debe precalentar el horno.

Para una rápida conversión de la receta, reduzca 25º la temperatura del horno en el ajuste de horneado.

Ajuste el Timer (Temporizador) 1 o 2 para que le recuerde verificar el grado de cocción de los alimentos en el tiempo mínimo.

La cocción y el horneado en varias rejillas se puede realizar en este modo. Por ejemplo, las galletas se pueden hornear en cualquiera de las seis rejillas.

Use fuentes de lados bajos sin cubrir, tales como placas para galletas de 1 ó 2 lados.

Las fuentes de aluminio brillantes son las mejores, a menos que se especifique lo contrario

Las fuentes de metal con acabado negro y los artículos para hornear de vidrio resistente al calor o de cerámica podrían hacer necesario que se reduzca la temperatura o el tiempo de cocción.

Los alimentos que se cocinan en menos de 15 minutos requieren el mismo tiempo que en el modo Bake.

El tiempo de horneado de galletas podría ser unos minutos más para el horneado de convección en rejillas múltiples. Esto ocurre debido a que la presencia de placas de hornear adicionales tiene un efecto en el calentamiento y en la circulación de aire. Ubique las placas de hornear directamente una debajo de la otra en las rejillas del horno a fin de facilitar una óptima circulación del aire.

Los alimentos que tomen 30 minutos o más para

cocinarse tendrán un ahorro de tiempo de 10 a 15 minutos.

Para los alimentos de 30 minutos o más de tiempo de cocción, verifique el grado de cocción 5 o 10 minutos antes del tiempo mínimo.

Los alimentos tales como el biscocho esponjado, pastelillos y suflés tendrán un mayor volumen al hornearse en este modo.

Para ajustar el modo Convection:

1.Para hornos dobles, seleccione UPPER OVEN o LOWER OVEN

(HORNO INFERIOR o HORNO SUPERIOR.

2.Seleccione CONVECTION.

La temperatura se establece automáticamente en 325°F. Aparece un mensaje en la pantalla:

Select Convection temperature then touch START

(Seleccione la temperatura de convección, luego presione START [inicio] )

3.Para cambiar la temperatura:

Para cambiar la temperatura de 325°F, seleccione otra temperatura inmediatamente antes de comenzar.

4.Seleccione START.

La pantalla de temperatura va desde la temperatura establecida a la real, comenzando con 100ºF. La temperatura real se incrementa en intervalos de 5ºF. Cuando escuche un repique, el horno ya estará precalentado. PREHEAT desaparece de la pantalla.

5.Para finalizar este modo, seleccione OVEN OFF (APAGAR HORNO).

Recomendaciones para la convección

ALIMENTO

TEMPERATURA

REJILLA

TIEMPO*

 

 

DELHORNO

 

 

 

 

 

 

 

 

Tortas,mezclas

 

 

 

 

comerciales o hechas en casa:

 

 

 

 

Angel Food

325°F (163ºC)

1

38 a 48 minutos

 

Biscocho (8" or 9")

325°F (163ºC)

2 y 5

32 a 35 minutos

 

esponjado

 

 

 

 

Rectángulo (9 x 13)

325ºF (163ºC)

3

31 a 34 minutos

 

Pastelitos

325ºF (163ºC)

1, 3 y 5

17 a 20 minutos

 

 

 

 

 

 

Bollos:

 

 

 

 

Hechos en casa ó

425°F (219ºC)

3

10 a 12 minutos

 

refrigerados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Galletas:

 

 

 

 

De molde ó

350°F (177ºC)

1, 3 y 5

8 a 10 minutos

 

sin molde

 

 

cualquier combinación

 

Pastelitos de milhojas

375°F (190ºC)

3

20 a 30 minutos

 

con crema

 

 

 

 

Merengues

325°F (163ºC)

2

20 minutos

 

 

 

 

 

 

Suflés

350°F (177ºC)

3

35 a 40 minutos

 

 

 

 

 

 

* Esta tabla es una guía. Siga la receta o las instrucciones del envase.

14

Image 90
Contents Care and USE Manual Special Message To Our Customers Contents Important Safety Instructions Please read all instructions before using this applianceSafety Precautions Make sure the Extendable Rack C oven mod- els is removedSingle Oven Double Oven Special Features and Indicators Control MenuInterpreting the Control Panel Sights & Sounds Volt ConnectionHeating Modes Available in Each Oven General Tips Oven Racks SELF-CLEANING the RacksAlways remove before Self-Clean Extendable Rack Rack PositionsSetting the Timer Setting the Clock Setting the LightsFast Preheat Operation Example Bake Mode OperationTo set Bake mode You Will See BakeBaking Tips Baking RecommendationsSelect Convection temperature Then touch Start Convection Mode OperationTo Set the Convection mode Convection RecommendationsSelect Convection Bake temperature Then touch Start Convection Bake Mode OperationTo set the Convection Bake mode Convection Bake RecommendationsSelect Roast temperature Then touch Start Roast Mode OperationTo set Roast mode Roasting RecommendationsSelect Convection Roast temperature Convection Roast Mode and Probe OperationTo set the Convection Roast and Probe You Will See Mode Inserting the ProbeConvect Roast To change the Probe temperatureTo Change Oven Temperature Cooking Complete -- remove foodCook Probe Convection Roast RecommendationsOven CarvingBroil and Convection Broil Mode Operation To set the Broil and Convection Broil modes You Will SeeBroil HI Touch broil for other levels Then touch Start Broil Recommendations Convection Broil RecommendationsDehydrate Mode Operation Warm Mode OperationProof Mode Operation To set Warm modeCooking completed -- remove food To set Timed ModeTimed Cook Operation Convection BakeTime Enter stop timEFollow steps 1, 2 and 3 on previous TouchUpper Oven Selected Setting the Sabbath ModeTo set the Sabbath mode TheN Press StartSelf-Cleaning the Oven Care and Cleaning Built-in Oven Care and Use ManualHand clean gasket Clean Self-Clean Mode OperationEnter self-clean time To change the settingSelect Stop Time To delay the start of the Self-Clean mode800 StopOven Finishes / Cleaning Method Part Cleaning MethodTo Remove the Oven Door Do-It-Yourself MaintenanceDoor Hinge To Replace the Oven DoorChanging to the 24-Hour Clock Format Replacing the Oven LightTo replace Halogen Bulb 10W Halogen LampFahrenheit to Celsius Calibrating Oven TemperatureFor authorized service or parts information, phone 800 Voltage Change OptionSolving Baking Problems Baking Problem CauseSolving Operational Problems Problem Problem Solving Oven StepsWhat is not Covered Thermador Built-in Oven WarrantyWhat is Covered Warranty ApplicationsPage Message spécial ’intention de nos clients Sommaire Consignes de sécurité importantes Pour réduire le risque de feu dans la cavité du fourVoir page suivante Précautions DE Sécurité Consignes DE Précaution Avec UN Four AutonettoyantPrécautions Pour LES Oiseaux Domestiques Four Simple Four Double Menu DES Commandes Fonctions Spéciales ET IndicateursInterprétation du tableau de commandes signaux et sons Panneau Tactile BasculantModes de chauffage disponibles dans chaque four Broil grillageConvection Roast Généralités Positions DES Grilles Les grilles dans le fourAutonettoyage DES Grilles Cuisson Avec Plusieurs GrillesRéglage de la minuterie Vous verrezPour modifier une minuterie Réglage de l’horloge Réglage de l’éclairagePréchauffage rapide Fonctionnement en mode Bake Cuisson Select Bake temperature then touch StartExemple Gâteau des anges Préparation Instantanée Pour gâteau Astuces de cuissonPréparation pour Gâteaux, spécialitéPour mettre ce mode hors fonction, sélectionnez Fonctionnement en mode ConvectionSelect ConvectION temperature Conseils pour la cuisson par convectionSelect Convection Bake temperature Fonctionnement en mode Cuisson par convectionPour régler le mode Cuisson par convection Pour mettre ce mode hors fonction, sélectionnez Oven OFFSelect Roast temperature Fonctionnement en mode RôtissagePour régler le mode Rôtissage Conseils pour le rôtissageVous verrez Pour régler le mode Rôtissage par Convection et sondeSelect Convection Roast temperature Then touch Start Mise en place de la sondeAstuces pour le rôtissage par convection Pour modifier la température de laSonde Conseils pour le rôtissage par convectionDurée DE Temp CuissonFonctionnement en mode Grillage et Grillage par convectionn Pour régler le mode Grillage ou Grillage par convectionAliment ET Épaisseur Conseils pour le grillageConseils pour le grillage par convection Réglage Durée TotalePour régler le mode Déshydrater Fonctionnement en mode Conservation au chaudFonctionnement en mode Déshydrater Sélectionnez DEHYDRATE. Message scrolls in displayFonctionnement en cuisson programmée Bake ConvectionRègles de salubrité alimentaire Pour retarder la mise en fonction du mode programméFonctionnement en cuisson programmée suite Stop TimeRéglage du mode Sabbat Select Bake TemperatureNE Frottez PAS LE Joint Self Cleanupper Fonctionnement en mode AutonettoyageEnter self clean time Pour modifier le réglageFonctionnement en mode d’autonettoyage suite Sélectionnez Stop TimeGarnitures du four/méthode de nettoyage Pièce Méthode DE NettoyageNE Nettoyez PAS LE Joint À LA Main Fixation DE Charnière Entretien à faire soi-mêmeCharnière de porte Bras DE CharnièrePour éviter tout risque de blessure Remplacer la lumière du fourRéglage de l’horloge en format 24 heures Pour remplacer une ampoule halogèneÉtalonnage de la température du four Fahrenheit à CelsiusOption de changement de tension Pour passer en degrés Celsius, procédez comme suitRésolution des problèmes de cuisson Problème DE Cuisson CauseRésolution des problèmes de fonctionnement Problème Méthode DE Résolution DU Four DES ProblèmesApplications DE LA Garantie Garantie du four encastré ThermadorQUE Couvre LA Garantie CE QUI N’EST PAS Couvert PAR LA GarantiePage Mensaje especial Para nuestros clientes Contenidos Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este artefactoPara reducir el peligro de incendio en la cavidad del horno Precauciones DE Seguridad Acerca DE LAS AvesAsegúrese de sacar la rejilla extensible hornos modelo C Lámparas halógenas del horno Horno Único Horno DobleArtículo Contramarco lateralMenú DE Control Interpretación del panel de control vistas y sonidos Conexión DE 208Convection Roast Asar POR Convección Modos de calentamiento disponibles en cada hornoRoast Asar Broil Asar a LA ParrillaConsejos Generales Posiciones DE LAS Rejillas Rejillas del hornoLimpieza Automática DE LAS Rejillas Cocinar Y Hornear EN Varias RejillasPara Ajustar EL Temporizador 1 Ó Cancelar una programación activaAjuste del temporizador Usted veráAjuste del reloj Ajuste de las lucesOperación del precalentamiento rápido Seleccione Start To set Bake mode Usted veráPara cambiar la temperatura Para finalizar este modo, seleccioneConsejos para hornear Recomendaciones para hornearOperación del modo de convección Recomendaciones para la convecciónPara finalizar este modo, seleccione Oven OFF Apagar Horno Operación del modo de hornear por convección Recomendaciones para hornear por convecciónSeleccione Roast Operación del modo de asarRecomendaciones para asar Para finalizar este modo, seleccione OvenUsted verá Para ajustar los modos Convection Roast yProbe Termómetro Seleccione Convection RoastConsejos para asar por convección Para cambiar la temperatura del termómetroRecomendaciones para asar por convección TiempoBroil Medium selected 500 F or Asar a la parrilla y asar a la parrilla por convecciónBroil HI Touch broil for other levels Broil Low selected 450 FCordero Recomendaciones para asar a la parrillaRecomendaciones para asar a la parrilla por convección CerdoOperación del modo de calentar Operación del modo de reposoOperación del modo de deshidratar Operación de cocción programada Siga los pasos 1, 2 y 3 de la Página Pautas de seguridad de los alimentosPara retardar el inicio del modo programado Pautas DE Temperaturas Para Servir LOS Alimentos DEL FsisTimer 1 OFF Ajuste del modo de día de descanso religiosoPara ajustar el modo de día de descanso religioso S. no Restriegue LA Junta Limpieza automática del hornoAntes de que active la limpieza automática Después de la limpieza automáticaOperación del modo de limpieza automática Para cambiar el ajusteSeleccione Stop Time Para retardar el inicio del modo Self CleanOperación del modo de limpieza automática continuación Seleccione Start PresioneAcabados del horno/método de limpieza Pieza Método DE LimpiezaPrimer plano de la bisagra Mantenimiento que puede hacer usted mismoSEA Precavido AL Sacar LAS PUERTAS. SON MUY Pesadas De la puertaReemplazar la luz del horno Cambiar al formato de reloj de 24 horasLámpara Halógena DE 10W Cómo obtener servicio técnico Resolver problemas de horneado Problema DE Horneado CausaResolver problemas de operación Problema DEL Horno Pasos Para Resolver EL ProblemaLA Cobertura no Incluye Garantía del horno empotrado ThermadorLA Cobertura Incluye Aplicación DE LA GarantíaBSH Home Appliances Corp

SEC271 specifications

The Thermador SEC271 is a high-performance electric wall oven that epitomizes luxury and culinary innovation. Crafted to meet the demands of serious home chefs, this appliance combines powerful cooking technology with state-of-the-art design and user-friendly features.

One of the standout features of the SEC271 is its patented European Convection system. This technology ensures even heat distribution throughout the oven cavity, enhancing cooking performance and reducing cooking times. The convection fan circulates hot air around the food, allowing for perfectly cooked meals with a crisp, golden exterior while keeping the inside moist and tender.

The SEC271 offers a generous oven capacity, allowing chefs to prepare multiple dishes simultaneously. With its spacious interior, it accommodates everything from large roasts to full-size baking sheets, making it an ideal choice for entertaining or preparing family meals. The oven’s advanced thermal insulation also ensures that the exterior remains cool to the touch, enhancing safety and comfort during cooking.

Another noteworthy characteristic of the Thermador SEC271 is its innovative touchscreen control panel. This intuitive interface provides easy access to a wide range of cooking modes and settings. With options such as True Convection, Bake, Broil, and more, users have the flexibility to achieve the desired results for various recipes. Customizable cooking modes further enable users to tailor the oven’s performance to their specific needs.

The SEC271 is not only about functionality; it also boasts a sleek, modern design that can complement any kitchen decor. Its stainless-steel finish adds sophistication, while the seamless integration with cabinetry creates a polished look. The oven features a soft-close door, which prevents slamming and provides a premium touch.

Safety is also a paramount consideration in the Thermador SEC271. The oven comes equipped with a robust safety lock feature to prevent accidental activation, making it a secure choice for households with children. Additionally, the appliance includes a self-cleaning mode, which makes maintaining its pristine condition effortless.

In conclusion, the Thermador SEC271 wall oven is a perfect blend of cutting-edge technology, elegant design, and user-friendly features. Its convection system, spacious capacity, intuitive controls, and safety features make it an invaluable addition to any kitchen, catering to both everyday cooking and gourmet meal preparation. Whether baking, roasting, or broiling, this oven promises unmatched performance and reliability, making it a top choice for culinary enthusiasts.