Thermador CIS365GB manual

Page 47

Récipients vides ou à fond mince

Détection d'un récipient

Zone de cuisson triple

Ne pas

chauffer

les récipients vides

ni utiliser ceux à fond mince. Bien qu

de cuisson soit dotée d'un système

interne de sécurité, un récipient vide p

chauffer

tellement

rapidement que la

fonction "désactivation automatique" n'a

le temps de réagir et peut alors atteindre une température très élevée. La

récipient

peut fondre

et

endommager le verre de la

plaque. Dans

ce cas,

toucher

le récipient

et

éteindre la zone de cuisson.

Si, après avoir

refroidi,

ne fonctionne plus, en informer le service technique.

 

 

Chaque

zone de cuisson possède une limite minimale de détection de récip

varie en

fonction

du

matériau du récipient utilisé. Pour cette raison, il convi

d'utiliser

la zone

de

cuisson la mieux adaptée au diamètre du récipient.

Cette zone peut accueillir des récipients de différentes tailles. Selon le maté

propriétés

du récipient, la zone s'adaptera automatiquement, en activant seul

la zone

simple, la double ou la totalité et en alimentant la puissance adéq

obtenir de bons résultats de cuisson. Pour cette zone de cuisson, il existe récipient spécial disponible dans des magasins spécialisés ou auprès de not service technique.

Toujours indiquer la référence : CHEFSPAN13 casserole 16" (40,64 cm) opti pour zone 13" (33,02 cm).

48

Image 47
Contents For Induction Cooktop IIOTable of contents Statement of Limited Product Warranty JCleaning and maintenanceJTechnical Assistance Service Not JSafetyImportant Safety Instructions Read and Save These InstructionsFollowing When Cooking with the Temperature Detection SYSTEM, Note THSafety Instructions Grease FIRE, Observe Following Injury to Persons in the EvenAt risk. It Also possible That p With other types Devices Elements that may damage the appliance Energy-saving adviceProper cookware Cooking by inductionAdvantages of induction cooking Page Warm JGetting startedFamiliarize yourself with the appliance Control PanelElements Hot surface indicatorProgramming the cooktop Switching Cooktop OffAdjusting Element JOperationMelting Chocolate Sensorstrp Cooking SensorIs programmed Follows Temperature rangesPage Beverages Cooking with Pressure cooker Cooking programs Frying foodCooking advice Keep warm function Switching the temporary childproof lock on and offSwitching the permanent childproof lock on and off Childproof lockSwitching off this function Powerboost FunctionRestrictions when using the Powerboost function How to activate itTime programming function Switching an element off automaticallyAutomatic time limitation TimerBasic settings Accessing the basic settings Cleaning Guidelines JCleaning and maintenanceCleaning Daily cleaningRequire Immediate Cleaning the cooking sensor MaintenanceTroubleshooting JTechnical Assistance ServiceTooVerify Normal operating sounds for the appliance Technical serviceThis Warranty will Automatically Become Null Void Statement of Limited Product WarrantyAbility Page JFonctionnement Table de matièresJSécurité JDémarrageJNettoyage et entretien JService techniqueLire ET Conserver CES Instructions JSécuritéInstructions DE Sécurité Importantes Ent Couvrez toujours le récipient sauf pour frire à lhuile Remarque Reduire LE Risque Dincendie Uniquement Jamais Saisir UNE Poêle EN FEUInstructions DE Sécurité Importantes Conseils Pour Économiser Lénergie Causes Des DommagesRécipients appropriés La cuisson par inductionAvantages de la cuisson par induction Page Se familiariser avec lappareil Le bandeau de commandeTimer JDémarrageIndicateur de surface chaude Les ÉlémentsRégler la Zone De cuisson JFonctionnementProgrammer La plaque Cuisson Connecter Déconnecter La plaque CuissonAvertissement Tableau de cuisson SENSORPOT7 Capteur de cuissonRécipients adaptés SENSORPOT6Plages De températures Programmation de cette fonction Tableau Cuire à la cocotte minute Frire les alimentsConseils de cuisson Programmes de cuissonConnecter et déconnecter la sécurité spéciale pour enfants Sécurité-enfantsMéthode De fonctionnement Fonction Conserver chaleurIl se désactive comme suit Fonction PowerboostLimitations dutilisation De la fonction Powerboost Elle sactive comme suitDéconnecter automatiquement Une zone de cuisson Fonction de programmation du tempsLa minuterie Limitation de temps automatiqueBase Réglages de baseAccéder aux réglages de base Instructions de Nettoyage JNettoyage et entretienNettoyage Nettoyage quotidienDoivent Être Éliminées Nettoyage du capteur de cuisson EntretienProcédure à suivre en cas derreur JService techniqueLa limitation de temps automatique sest activée Bruit normal pendant le fonctionnement de lappareil Service techniqueÉnoncé DE Garantie Limitée DES Produits Ayant Garantie JFuncionamiento ContenidoJSeguridad JPresentaciónDeclaración DE Garantía Limitada DEL Producto JServicio de asistencia técnicaLeer Y Conservar Estas Instrucciones JSeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Importantes DE Seguridad Advertencia Reducir EL Riesgo DE Incendio Fab Instrucciones Importantes DE Seguridad Consejos para ahorrar energía Causas De los dañosVentajas de la Cocción por Inducción Recipientes apropiados La Cocción por InducciónUtilizar El panel de control JPresentaciónFamiliarizarse con el aparato Indicación de seguridad Calor residual Las Zonas de cocciónAjustar la Zona Cocción JFuncionamientoProgramar Placa Cocción Conectar Desconectar La placa CocciónAdvertencia Tabla Cocción Recipientes adecuados Sensor CocciónMárgenes de temperatura Así se programa Tabla Freír alimentos Cocinar en olla exprés Programas de cocción Conectar y Desconectar El seguro Excepcional Para niños Seguro Para niñosConsejos para cocinar Método de funcionamiento Función mantener calienteConectar y desconectar el seguro permanente para niños Así se desactiva Función PowerboostLimitaciones de uso De la función Powerboost Así se activaDesconectar automáticamente Una zona de cocción Función programación del tiempoReloj avisador Limitación automática de tiempoAjustes básicos Acceder a los ajustes básicos Recomendaciones para la limpieza JLimpieza y mantenimientoLimpieza Limpieza diariaSER Eliminadas 106Limpieza del sensor de cocción MantenimientoModo de proceder ante una falla JServicio de asistencia técnica109 Ruido normal durante el funcionamiento del aparato Servicio técnicoAnulará Automáticamente Declaración DE Garantía Limitada DEL Producto112 Page 9000309811 1W090Z