Thermador CIS365GB manual Énoncé DE Garantie Limitée DES Produits

Page 72

ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DES PRODUITS

Ce

que

couvre cette garantie et à

La

garantie

limitée fournie par BSH Home

Appliances Thermador (la « Société

qui

elle

s'applique

dans le présent énoncé de garantie limitée

des

produits s'applique

uniquement

 

 

 

à/aux Thermador CIT304GB, CIT304GM, CIT365GB, CIT365GM, CIS365GB, (le «

 

 

 

Produit »)

qui

vous est vendu, soit le premier

acheteur

à

l'utiliser,

à

la

conditio

 

 

 

le

Produit

ait

été acheté :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Pour votre

usage domestique normal (non commercial)

et qu'il

ait

effectiveme

 

 

 

 

en tout

temps été utilisé uniquement à

des

fins domestiques normales.

 

 

 

D À l'état neuf au détail (et non comme

un

modèle

d'exposition,

« tel

quel »

 

 

 

 

ayant déjà été retourné), et non à des fins de revente ou d'utilisation

 

 

 

 

 

commerciale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Aux ÉtatsoUnis ou au Canada, et qu'il

soit

en tout

temps demeuré

dans le

 

 

 

 

de l'achat

initial.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les garanties énoncées dans les présentes

s'appliquent

uniquement

à

l'acheteur

 

 

 

initial du Produit et ne sont pas cessibles.

Thermador se réserve le droit d'exig

 

 

 

preuve d'achat en tout temps lorsqu'une demande de

réclamation

est

présentée

 

 

 

vertu de la garantie afin de confirmer que

le Produit est

couvert

par

la

garant

 

 

 

limitée de

produit.

 

 

 

 

 

 

 

Assurezovous de retourner votre carte d'enregistrement; bien que ce ne soit pas nécessaire de le faire pour que la garantie soit valide, c'est la meilleure façon permettre à la Société de vous informer dans l'éventualité improbable d'un avis sécurité ou d'un rappel de Produit.

Durée de la garantie

La

Société

garantit

que le Produit est exempt

de vice de conception et

de

 

fabrication

pendant

une période de trois cent

soixante cinq (365) jours à

comp

 

la date de l'achat. Cette durée commence à

courir à la date de l'achat

et ne

 

pour quelque raison

que ce soit être différée,

faire l'objet de droits, être

prolon

 

ou

interrompue.

 

 

 

Votre recours

exclusif

se limite à

la réparation

ou au

remplacement

Pendant la période de la présente garantie, la Société ou l'un de ses fournisse service aprèsovente agréés réparera votre Produit sans frais (sous réserve de certaines restrictions précisées dans les présentes) s'il est démontré que la fabrication de votre Produit présente un vice de conception ou de fabrication. S tentatives raisonnables de réparation du Produit ont été faites sans succès, alor Société remplacera votre Produit (des modèles améliorés peuvent vous être offer

au gré absolu de la Société,

moyennant des frais supplémentaires). Toutes les

pièces et tous les composants

enlevés deviennent la propriété de la Société à

gré absolu. Toutes les pièces

remplacées et/ou réparées sont assimilables à la

pièce d'origine aux fins de la présente garantie, cette dernière n'étant pas

prolongée en ce qui concerne

de telles pièces. L'unique responsabilité de la

Société prévue aux présentes consiste à réparer un Produit comportant un vice conception ou de fabrication uniquement, en ayant recours à un fournisseur de service aprèsovente agréé de la Société pendant les heures normales d'ouverture Pour des questions de sécurité et pour éviter tout dommage matériel, la Sociét vous recommande fortement de ne pas tenter de réparer vousomême le Produit d'avoir recours à un réparateur non agréé; la Société ne sera pas responsable réparations ou du travail effectués par un fournisseur de service non agréé. Si choisissez de demander à une personne qui n'est pas un fournisseur de servic aprèsovente agréé de travailler sur votre Produit, LA PRÉSENTE GARANTIE DEVIENDRA AUTOMATIQUEMENT NULLE ET SANS EFFET.

73

Image 72
Contents IIO For Induction CooktopTable of contents JCleaning and maintenance JTechnical Assistance ServiceStatement of Limited Product Warranty JSafety Important Safety InstructionsRead and Save These Instructions NotWhen Cooking with the Temperature Detection SYSTEM, Note TH FollowingSafety Instructions Injury to Persons in the Even Grease FIRE, Observe FollowingAt risk. It Also possible That p With other types Devices Energy-saving advice Elements that may damage the applianceCooking by induction Advantages of induction cookingProper cookware Page JGetting started Familiarize yourself with the applianceControl Panel WarmHot surface indicator ElementsSwitching Cooktop Off Adjusting ElementJOperation Programming the cooktopMelting Chocolate Cooking Sensor SensorstrpTemperature ranges Is programmed FollowsPage Beverages Frying food Cooking with Pressure cooker Cooking programsCooking advice Switching the temporary childproof lock on and off Switching the permanent childproof lock on and offChildproof lock Keep warm functionPowerboost Function Restrictions when using the Powerboost functionHow to activate it Switching off this functionSwitching an element off automatically Time programming functionTimer Automatic time limitationBasic settings Accessing the basic settings JCleaning and maintenance CleaningDaily cleaning Cleaning GuidelinesRequire Immediate Maintenance Cleaning the cooking sensorJTechnical Assistance Service TroubleshootingTooVerify Technical service Normal operating sounds for the applianceStatement of Limited Product Warranty This Warranty will Automatically Become Null VoidAbility Page Table de matières JSécuritéJDémarrage JFonctionnementJService technique JNettoyage et entretienJSécurité Instructions DE Sécurité ImportantesLire ET Conserver CES Instructions Ent Couvrez toujours le récipient sauf pour frire à lhuile Remarque Reduire LE Risque Dincendie Jamais Saisir UNE Poêle EN FEU UniquementInstructions DE Sécurité Importantes Causes Des Dommages Conseils Pour Économiser LénergieLa cuisson par induction Avantages de la cuisson par inductionRécipients appropriés Page Le bandeau de commande TimerJDémarrage Se familiariser avec lappareilLes Éléments Indicateur de surface chaudeJFonctionnement Programmer La plaque CuissonConnecter Déconnecter La plaque Cuisson Régler la Zone De cuissonAvertissement Tableau de cuisson Capteur de cuisson Récipients adaptésSENSORPOT6 SENSORPOT7Plages De températures Programmation de cette fonction Tableau Frire les aliments Cuire à la cocotte minuteProgrammes de cuisson Conseils de cuissonSécurité-enfants Connecter et déconnecter la sécurité spéciale pour enfantsFonction Conserver chaleur Méthode De fonctionnementFonction Powerboost Limitations dutilisation De la fonction PowerboostElle sactive comme suit Il se désactive comme suitFonction de programmation du temps Déconnecter automatiquement Une zone de cuissonLimitation de temps automatique La minuterieRéglages de base BaseAccéder aux réglages de base JNettoyage et entretien NettoyageNettoyage quotidien Instructions de NettoyageDoivent Être Éliminées Entretien Nettoyage du capteur de cuissonJService technique Procédure à suivre en cas derreurLa limitation de temps automatique sest activée Service technique Bruit normal pendant le fonctionnement de lappareilÉnoncé DE Garantie Limitée DES Produits Ayant Garantie Contenido JSeguridadJPresentación JFuncionamientoJServicio de asistencia técnica Declaración DE Garantía Limitada DEL ProductoJSeguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadLeer Y Conservar Estas Instrucciones Instrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Importantes DE Seguridad Advertencia Reducir EL Riesgo DE Incendio Fab Instrucciones Importantes DE Seguridad Causas De los daños Consejos para ahorrar energíaLa Cocción por Inducción Ventajas de la Cocción por Inducción Recipientes apropiadosUtilizar JPresentación Familiarizarse con el aparatoEl panel de control Las Zonas de cocción Indicación de seguridad Calor residualJFuncionamiento Programar Placa CocciónConectar Desconectar La placa Cocción Ajustar la Zona CocciónAdvertencia Tabla Cocción Sensor Cocción Recipientes adecuadosMárgenes de temperatura Así se programa Tabla Freír alimentos Cocinar en olla exprés Programas de cocción Seguro Para niños Consejos para cocinarConectar y Desconectar El seguro Excepcional Para niños Función mantener caliente Conectar y desconectar el seguro permanente para niñosMétodo de funcionamiento Función Powerboost Limitaciones de uso De la función PowerboostAsí se activa Así se desactivaFunción programación del tiempo Desconectar automáticamente Una zona de cocciónLimitación automática de tiempo Reloj avisadorAjustes básicos Acceder a los ajustes básicos JLimpieza y mantenimiento LimpiezaLimpieza diaria Recomendaciones para la limpieza106 SER EliminadasMantenimiento Limpieza del sensor de cocciónJServicio de asistencia técnica Modo de proceder ante una falla109 Servicio técnico Ruido normal durante el funcionamiento del aparatoDeclaración DE Garantía Limitada DEL Producto Anulará Automáticamente112 Page 9000309811 1W090Z