Thermador CIS365GB manual La Cocción por Inducción

Page 84

La Cocción por Inducción

Ventajas de la Cocción por Inducción

Recipientes apropiados

Recipientes ferromagnéticos

Recipientes especiales para inducción

Comprobar los recipientes con un imán

Recipientes no apropiados

Características de la base del recipiente

Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado

La Cocción por Inducción supone un cambio radical en la forma tradicional de

calentamiento, el calor se genera

directamente en el recipiente.

Por este motivo

presenta

una serie

de

ventajas:

 

 

D Gran

rapidez

en

la cocción y fritura;al calentar directamente el

recipiente.

DConsume menos energía

DMayor comodidad y limpieza;losalimentos derramados no se requeman

tanto en la placa.

DControl de cocción y seguridad;la placa suministra o corta energía inmediatamente al actuar sobre el sistema de control. La zona de cocción inducción deja de suministrar calor si se retira el recipiente sin haberlo desconectado previamente.

Sólo son recipientes adecuados para cocinar por inducción los recipientes ferromagnéticos, pueden ser de:

Sacero esmaltado

Shierro fundido

Svajilla especial para inducción de acero inoxidable.

Existe otro tipo de recipientes especiales para inducción, cuya base no es ferromagnética en su totalidad. Comprobar el diámetro, podría afectar tanto a la detección del recipiente como a los resultados de la cocción.

Para saber si los recipientes son adecuados, comprobar que son atraídos por imán. El fabricante suele indicar los recipientes que son aptos para inducción

No utilizar nunca recipientes de:

Sacero fino normal

Svidrio

Sbarro

Scobre

Saluminio

Las características de la base de los recipientes pueden influir en la homogene del resultado de la cocción. Recipientes fabricados con materiales que ayudan difundir el calor, como recipientes "sandwich" de acero inoxidable, reparten el c uniformemente, ahorrando tiempo y energía.

Si no

se coloca un recipiente sobre la zona

de cocción seleccionada, o éste

del material o tamaño adecuado, la posición

de cocción que se visualiza en e

indicador de la zona de cocción, parpadeará.

Colocar el recipiente

adecuado p

que deje de parpadear. Si se tarda más de

90 segundos, la zona

de cocción

apaga

automáticamente.

 

 

85

Image 84
Contents IIO For Induction CooktopTable of contents JCleaning and maintenance JTechnical Assistance ServiceStatement of Limited Product Warranty JSafety Important Safety InstructionsRead and Save These Instructions NotWhen Cooking with the Temperature Detection SYSTEM, Note TH FollowingSafety Instructions Injury to Persons in the Even Grease FIRE, Observe FollowingAt risk. It Also possible That p With other types Devices Energy-saving advice Elements that may damage the applianceCooking by induction Advantages of induction cookingProper cookware Page JGetting started Familiarize yourself with the applianceControl Panel WarmHot surface indicator ElementsSwitching Cooktop Off Adjusting ElementJOperation Programming the cooktopMelting Chocolate Cooking Sensor SensorstrpTemperature ranges Is programmed FollowsPage Beverages Frying food Cooking with Pressure cooker Cooking programsCooking advice Switching the temporary childproof lock on and off Switching the permanent childproof lock on and offChildproof lock Keep warm functionPowerboost Function Restrictions when using the Powerboost functionHow to activate it Switching off this functionSwitching an element off automatically Time programming functionTimer Automatic time limitationBasic settings Accessing the basic settings JCleaning and maintenance CleaningDaily cleaning Cleaning GuidelinesRequire Immediate Maintenance Cleaning the cooking sensorJTechnical Assistance Service TroubleshootingTooVerify Technical service Normal operating sounds for the applianceStatement of Limited Product Warranty This Warranty will Automatically Become Null VoidAbility Page Table de matières JSécuritéJDémarrage JFonctionnementJService technique JNettoyage et entretienJSécurité Instructions DE Sécurité ImportantesLire ET Conserver CES Instructions Ent Couvrez toujours le récipient sauf pour frire à lhuile Remarque Reduire LE Risque Dincendie Jamais Saisir UNE Poêle EN FEU UniquementInstructions DE Sécurité Importantes Causes Des Dommages Conseils Pour Économiser LénergieLa cuisson par induction Avantages de la cuisson par inductionRécipients appropriés Page Le bandeau de commande TimerJDémarrage Se familiariser avec lappareilLes Éléments Indicateur de surface chaudeJFonctionnement Programmer La plaque CuissonConnecter Déconnecter La plaque Cuisson Régler la Zone De cuissonAvertissement Tableau de cuisson Capteur de cuisson Récipients adaptésSENSORPOT6 SENSORPOT7Plages De températures Programmation de cette fonction Tableau Frire les aliments Cuire à la cocotte minuteProgrammes de cuisson Conseils de cuissonSécurité-enfants Connecter et déconnecter la sécurité spéciale pour enfantsFonction Conserver chaleur Méthode De fonctionnementFonction Powerboost Limitations dutilisation De la fonction PowerboostElle sactive comme suit Il se désactive comme suitFonction de programmation du temps Déconnecter automatiquement Une zone de cuissonLimitation de temps automatique La minuterieRéglages de base BaseAccéder aux réglages de base JNettoyage et entretien NettoyageNettoyage quotidien Instructions de NettoyageDoivent Être Éliminées Entretien Nettoyage du capteur de cuissonJService technique Procédure à suivre en cas derreurLa limitation de temps automatique sest activée Service technique Bruit normal pendant le fonctionnement de lappareilÉnoncé DE Garantie Limitée DES Produits Ayant Garantie Contenido JSeguridadJPresentación JFuncionamientoJServicio de asistencia técnica Declaración DE Garantía Limitada DEL ProductoJSeguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadLeer Y Conservar Estas Instrucciones Instrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Importantes DE Seguridad Advertencia Reducir EL Riesgo DE Incendio Fab Instrucciones Importantes DE Seguridad Causas De los daños Consejos para ahorrar energíaLa Cocción por Inducción Ventajas de la Cocción por Inducción Recipientes apropiadosUtilizar JPresentación Familiarizarse con el aparatoEl panel de control Las Zonas de cocción Indicación de seguridad Calor residualJFuncionamiento Programar Placa CocciónConectar Desconectar La placa Cocción Ajustar la Zona CocciónAdvertencia Tabla Cocción Sensor Cocción Recipientes adecuadosMárgenes de temperatura Así se programa Tabla Freír alimentos Cocinar en olla exprés Programas de cocción Seguro Para niños Consejos para cocinarConectar y Desconectar El seguro Excepcional Para niños Función mantener caliente Conectar y desconectar el seguro permanente para niñosMétodo de funcionamiento Función Powerboost Limitaciones de uso De la función PowerboostAsí se activa Así se desactivaFunción programación del tiempo Desconectar automáticamente Una zona de cocciónLimitación automática de tiempo Reloj avisadorAjustes básicos Acceder a los ajustes básicos JLimpieza y mantenimiento LimpiezaLimpieza diaria Recomendaciones para la limpieza106 SER EliminadasMantenimiento Limpieza del sensor de cocciónJServicio de asistencia técnica Modo de proceder ante una falla109 Servicio técnico Ruido normal durante el funcionamiento del aparatoDeclaración DE Garantía Limitada DEL Producto Anulará Automáticamente112 Page 9000309811 1W090Z