GE 20, 22 manuel dutilisation ¡PELIGRO! Riesgo DE QUE

Page 42

,1)250$&,21(6,03257$17(6'(6(*85,'$' /($35,0(5272'$6/$6,16758&&,21(6

£$'9(57(1&,$

Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

„Antes de usarse, este refrigerador deberá estar instalado y ubicado de acuerdo con las instrucciones de instalación.

„No permita que los niños se suban, se paren o se cuelguen de las charolas del refrigerador. Podría dañarse el refrigerador y causarles serias lesiones.

„No toque las superficies frías del congelador cuando tenga las manos húmedas o mojadas.

La piel se podría adherir a las superficies extremadamente frías.

„No guarde ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.

„Aleje los dedos fuera de las áreas donde se puede pinchar los dedos; los espacios entre las puertas y entre las puertas y los gabinetes son necesariamente estrechos. Cierre las puertas con cuidado en la presencia de los niños.

„Si su refrigerador tiene un dispositivo automático para hacer hielo, evite el contacto con las partes móviles del mecanismo de expulsión, o con el elemento calefactor que desprende los cubos. No ponga los dedos ni las manos en el mecanismo automático para hacer hielo mientras el refrigerador esté conectado.

„Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o efectuar reparaciones.

127$Recomendamos enfáticamente encargar cualquier servicio a un personal calificado.

„No vuelva a congelar los alimentos congelados una vez que se hayan descongelado.

127$Apagar el refrigerador con los controles del panel de control no deja sin corriente eléctrica al refrigerador.

¡PELIGRO! RIESGO DE QUE

811,³238('$48('$5$75$3$'2

DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR

El atrapamiento y la sofocación de los niños no son un problema del pasado. Los refrigeradores abandonados son un peligro…aunque sea sólo por “pocos días.” Si se deshace de su viejo refrigerador, por favor siga las instrucciones abajo para ayudarnos a prevenir algún accidente.

$QWHVGHGHVKDFHUVHGHVXYLHMRUHIULJHUDGRU RFRQJHODGRU

„Quite las puertas.

„Deje los entrepaños en su sitio para que los niños no se suban.

5HIULJHUDQWHV

Todos los aparatos de refrigeración contienen refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de la eliminación del producto de acuerdo con la ley federal. Si va a desechar algún aparato antiguo de refrigeración, consulte con la compañía a cargo de desechar el aparato para saber qué hacer.

USO DE CABLES DE EXTENSION

Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda estrictamente no usar cables de extensión.

Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesario que sea del tipo UL trifilar para aparatos y cuente con una clavija con conexión a tierra y que el cable eléctrico sea de 15 amperios (mínimo) y 120 voltios.

42

Image 42
Contents Installation Instructions Safety InformationCare and Cleaning Troubleshooting TipsSafety Precautions HOW to Connect Electricity GEAppliances.comRearranging the Shelves Slide-Out Spillproof Shelf on some models About the controls on the refrigerator About the ice and water dispenser. On some models About the automatic icemakerAbout the water filter cartridge. On some models Automatic Icemaker on some modelsCare and cleaning of the refrigerator Clearances Refrigerator LocationRollers Door AlignmentBefore YOU Begin What YOU will NeedFasten the Shutoff Valve Shut OFF Main Water Supply Drill the Hole for the ValveConnect the Tubing to the Valve Route the TubingPlug in the Refrigerator Tighten any connections that leak Reattach the access coverTurn the Water on AT Shutoff Valve Start the IcemakerFans come on in order to cool the light bulbs Before you call for service…Normal operating sounds What To DoGEAppliances.com Vibration or rattlingSee Rollers. Slight vibration is normal Problem Possible Causes What To Do Evaporator, condenser What is covered How Long Warranted Parts LabourCompressor Tubing and refrigerantGE and GE Profile Models Five YearsApplication Guidelines/Water Supply Parameters Water Treatment Device  Cut here Ownership Registration Réfrigérants Les directives ci-dessous afin de prévenir les accidents„ Démontez les portes Conservez CES Directives Clayettes du réfrigérateur Installation des accessoiresRéarrangement des clayettes Casserole du congélateurBac à viande transformable sur certains modèles Clayette coulissante anti-déversement sur certains modèlesClayettes anti-débordements sur certains modèles Enlèvement du bacs à légumesAppuyez sur la touche Les commandesVerrouillage du distributeur sur certains modèles De réglageLe distributeur d’eau et de glaçons. sur certains modèles Machine à glaçons automatiqueLa cartouche du filtre à eau. sur certains modèles Machine à glaçons automatiqueEntretien et nettoyage du réfrigérateur Alignement DES Portes DégagementsRoulettes DE Nivellement Si vous avez des questions, appelezAvant DE Commencer CE Dont Vous Aurez BesoinAvertissement Branchez seulement à une source d’eau potable Fixez LE Robinet D’ARRÊT Percez UN Trou Pour LE RobinetBranchez LE Tuyau AU Robinet Acheminez LE TuyauBranchez Votre Réfrigérateur Mettez EN Marche LA Machine À GlaçonsOn marche Les bonnes températures Bruits normaux de fonctionnementCLICS, Claquements Les ventilateurs changent de vitesses pour assurer desAvant d’appeler un réparateur… Lueur orange dans Creux à l’intérieur La porte ne se refermePas entièrement Le congélateurNe fonctionne pas De la condensation’éclairage intérieur Du congélateurCompris l’évaporateur, la CompresseurSystème scellé y Tuyauterie du condenseurAvertissement Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Service à la clientèle Service de réparationsProlongation de garantie Le formulaire d’inscription joint à votre documentation¡PELIGRO! Riesgo DE QUE Como Conectar LA Electricidad $567$6,16758&&,216YPRLQVWDODUORVDFFHVRULRV 5HXELFDFLyQGHORVHQWUHSDxRVQWUHSDxRVGHOUHIULJHUDGRU QWUHSDxRVDSUXHEDGHGHUUDPHVen algunos modelos RQWHQHGRUFRQYHUWLEOHSDUDFDUQHVen algunos modelosDel congelador RVFRQWUROHVGHOUHIULJHUDGRU Durante 3 segundos nuevamenteSeleccione o GLVSRVLWLYRDXWRPiWLFRSDUDKDFHUKLHORRecogedor%ORTXHRGHOLVSHQVDGRU En algunos modelosAdvertencia Litro de agua. Enjuague completamente con agua y seque $WUiVGHOUHIULJHUDGRUSegundos. Se limpia con una solución Con un paño limpio y suaveXLGDGR\OLPSLHDGHOUHIULJHUDGRU Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente Instrucciones para referencia futuraInstrucciones para la instalación Al refrigerador Suministro de agua potable únicamenteCausarán daños en su casa debido al agua Bien Nota No apriete demasiado la tubería ya que podría romperseDirija LA Tubería Abra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre 6RQLGRVQRUPDOHVGHRSHUDFLyQ Está estabilizando dentro del refrigeradorEnfriamiento óptimo y ahorrar energía FiOLGR  DSDJDGR 248$2 /2&.  YDVRHVWiWLELDGH´PXUPXOORµ 3RUHOSHUtRGRGH *UHHPSODDUi TXH*QRFXEULUiFicha Técnica de Funcionamiento 6HUYLFLRDOFRQVXPLGRU RQVXPHU6XSSRUW Canada, call
Related manuals
Manual 88 pages 38.63 Kb Manual 64 pages 24.92 Kb

22, 20 specifications

The GE 20,22 series engines represent a significant evolution in aviation technology, embodying advancements that enhance efficiency, reliability, and environmental sustainability. As part of General Electric's commitment to innovation in aerospace propulsion, these engines are designed to meet the rigorous demands of modern commercial aviation while minimizing their environmental footprint.

One of the main features of the GE 20,22 engines is their high bypass ratio, which plays an integral role in achieving improved fuel efficiency. By maximizing the amount of air bypassing the engine core, these engines produce more thrust without a proportional increase in fuel consumption. This characteristic makes them ideal for long-haul operations, effectively reducing operating costs for airlines.

The engines also incorporate advanced materials and manufacturing techniques. The use of lightweight composite materials in fan blades and cases contributes to overall weight reduction, enhancing performance without sacrificing durability. Additionally, the integration of advanced ceramic matrix composites (CMCs) in critical components allows for higher operating temperatures, thereby increasing efficiency and reducing emissions.

Technologically, the GE 20,22 series engines are equipped with state-of-the-art digital control systems. These systems provide precise monitoring and adjustments during operation, leading to optimal performance and reduced maintenance requirements. The implementation of real-time data analytics allows for predictive maintenance, enabling operators to anticipate issues before they arise, thereby improving overall reliability.

Noise reduction is another critical characteristic of the GE 20,22 engines. They feature designs and technologies that significantly diminish noise levels during operation, addressing the growing concerns of communities around airports. This commitment to reducing noise, in conjunction with lower emissions, aligns with global efforts to create a more sustainable aviation industry.

Finally, the GE 20,22 engines are compatible with alternative fuels, showcasing General Electric’s forward-thinking approach to sustainability. As the aviation sector moves towards greener solutions, these engines are positioned to use biofuels and synthetic fuels, further decreasing their ecological impact.

In conclusion, the GE 20,22 series engines embody the latest in aerospace technology with their efficiency, reduced emissions, advanced materials, and noise reduction capabilities. Their design not only meets the needs of today’s airlines but also contributes to the industry's path towards a more sustainable future.