GE 22, 20 manuel dutilisation Al refrigerador, Suministro de agua potable únicamente

Page 53

Instrucciones para la instalación

CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA

ANTES DE INICIAR

Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de

la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías plásticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberías para el refrigerador SmartConnectde GE (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 y WX08X10025).

Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua de Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas de agua de ósmosis inversa, siga las instrucciones del fabricante.

Si la alimentación de agua a su refrigerador proviene de un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa Y el refrigerador también cuenta con un filtro de agua, use el tapón de derivación del filtro del refrigerador. El uso conjunto del cartucho de filtración de agua del refrigerador con el filtro de RO (ósmosis inversa) pudiera resultar en la producción de cubos de hielo huecos y en un caudal de agua más lento del dispensador de agua.

Esta instalación de la tubería del agua no está garantizada por el fabricante del refrigerador o de la máquina de hielos. Siga estas instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de un daño costoso debido al agua.

El martilleo del agua (agua golpeando contra la tubería) en la tubería de la casa puede causar daños a las partes del refrigerador y conducir a un goteo o inundación por el agua. Llame a un plomero calificado para corregir el martilleo del agua antes de instalar la tubería del agua

al refrigerador.

Para evitar quemaduras y daños con el producto, no conecte la tubería del agua a la tubería del agua caliente.

Si usa el refrigerador antes de conectar la tubería, asegúrese de que el interruptor de corriente de la

máquina de hielos esté en la posición 2)) DSDJDGR .

No instale la tubería de la máquina de hielos en lugares donde la temperatura caiga por debajo del nivel de congelamiento.

Todas las instalaciones deben apegarse a las normas vigentes en materia de obras de plomería.

$'9(57(1&,$² Conectar al

suministro de agua potable únicamente.

QUÉ NECESITA

Kit de tubería de cobre para el refrigerador o SmartConnect™ de GE, 1/4de diámetro externo para conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usa cobre, asegúrese de que ambos extremos de la tubería se corten uniformemente.

Para determinar la cantidad de tubería que necesita: mida la distancia desde la válvula del agua en la parte posterior del refrigerador hasta el tubo de suministro de agua. Asegúrese de que haya suficiente tubería adicional para permitir que el refrigerador se pueda mover de la pared después de la instalación.

Los kits de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE están disponibles en las siguientes longitudes:

2 P  ²:;;

6 P  ²:;;

15 P  ²:;;

25 P  ²:;;

NOTA: La única tubería de plástico aprobada de GE es la que viene provista con los kits de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE. No use ninguna otra tubería plástica para el suministro del agua ya que

la tubería está bajo presión todo el tiempo. Ciertos tipos de plástico se fracturarán o se romperán con el tiempo

y causarán daños en su casa debido al agua.

53

Image 53
Contents Care and Cleaning Safety InformationInstallation Instructions Troubleshooting TipsSafety Precautions GEAppliances.com HOW to Connect ElectricityRearranging the Shelves Slide-Out Spillproof Shelf on some models About the controls on the refrigerator About the automatic icemaker About the ice and water dispenser. On some modelsAutomatic Icemaker on some models About the water filter cartridge. On some modelsCare and cleaning of the refrigerator Rollers Refrigerator LocationClearances Door AlignmentWhat YOU will Need Before YOU BeginConnect the Tubing to the Valve Shut OFF Main Water Supply Drill the Hole for the ValveFasten the Shutoff Valve Route the TubingTurn the Water on AT Shutoff Valve Tighten any connections that leak Reattach the access coverPlug in the Refrigerator Start the IcemakerNormal operating sounds Before you call for service…Fans come on in order to cool the light bulbs What To DoSee Rollers. Slight vibration is normal GEAppliances.comVibration or rattling Problem Possible Causes What To Do Compressor What is covered How Long Warranted Parts LabourEvaporator, condenser Tubing and refrigerantFive Years GE and GE Profile ModelsApplication Guidelines/Water Supply Parameters Water Treatment Device  Cut here Ownership Registration „ Démontez les portes RéfrigérantsLes directives ci-dessous afin de prévenir les accidents Conservez CES Directives Réarrangement des clayettes Installation des accessoiresClayettes du réfrigérateur Casserole du congélateurClayettes anti-débordements sur certains modèles Clayette coulissante anti-déversement sur certains modèlesBac à viande transformable sur certains modèles Enlèvement du bacs à légumesVerrouillage du distributeur sur certains modèles Les commandesAppuyez sur la touche De réglageMachine à glaçons automatique Le distributeur d’eau et de glaçons. sur certains modèlesMachine à glaçons automatique La cartouche du filtre à eau. sur certains modèlesEntretien et nettoyage du réfrigérateur Roulettes DE Nivellement DégagementsAlignement DES Portes Si vous avez des questions, appelezAvertissement Branchez seulement à une source d’eau potable Avant DE CommencerCE Dont Vous Aurez Besoin Branchez LE Tuyau AU Robinet Percez UN Trou Pour LE RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauOn marche Branchez Votre RéfrigérateurMettez EN Marche LA Machine À Glaçons CLICS, Claquements Bruits normaux de fonctionnementLes bonnes températures Les ventilateurs changent de vitesses pour assurer desAvant d’appeler un réparateur… Pas entièrement Creux à l’intérieur La porte ne se refermeLueur orange dans Le congélateur’éclairage intérieur De la condensationNe fonctionne pas Du congélateurSystème scellé y CompresseurCompris l’évaporateur, la Tuyauterie du condenseurAvertissement Prolongation de garantie Service à la clientèle Service de réparationsBureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Le formulaire d’inscription joint à votre documentation¡PELIGRO! Riesgo DE QUE $567$6,16758&&,216 Como Conectar LA ElectricidadQWUHSDxRVGHOUHIULJHUDGRU YPRLQVWDODUORVDFFHVRULRV5HXELFDFLyQGHORVHQWUHSDxRV Del congelador QWUHSDxRVDSUXHEDGHGHUUDPHVen algunos modelosRQWHQHGRUFRQYHUWLEOHSDUDFDUQHVen algunos modelos Durante 3 segundos nuevamente RVFRQWUROHVGHOUHIULJHUDGRURecogedor%ORTXHRGHOLVSHQVDGRU GLVSRVLWLYRDXWRPiWLFRSDUDKDFHUKLHORSeleccione o En algunos modelosAdvertencia Segundos. Se limpia con una solución $WUiVGHOUHIULJHUDGRULitro de agua. Enjuague completamente con agua y seque Con un paño limpio y suaveXLGDGR\OLPSLHDGHOUHIULJHUDGRU Instrucciones para referencia futura Lea estas instrucciones completa y cuidadosamenteInstrucciones para la instalación Causarán daños en su casa debido al agua Al refrigeradorSuministro de agua potable únicamente Nota No apriete demasiado la tubería ya que podría romperse BienDirija LA Tubería Abra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre Enfriamiento óptimo y ahorrar energía 6RQLGRVQRUPDOHVGHRSHUDFLyQEstá estabilizando dentro del refrigerador  DSDJDGR FiOLGRYDVRHVWiWLELD 248$2 /2&. GH´PXUPXOORµ TXH*QRFXEULUi 3RUHOSHUtRGRGH *UHHPSODDUiFicha Técnica de Funcionamiento 6HUYLFLRDOFRQVXPLGRU Canada, call RQVXPHU6XSSRUW
Related manuals
Manual 88 pages 38.63 Kb Manual 64 pages 24.92 Kb

22, 20 specifications

The GE 20,22 series engines represent a significant evolution in aviation technology, embodying advancements that enhance efficiency, reliability, and environmental sustainability. As part of General Electric's commitment to innovation in aerospace propulsion, these engines are designed to meet the rigorous demands of modern commercial aviation while minimizing their environmental footprint.

One of the main features of the GE 20,22 engines is their high bypass ratio, which plays an integral role in achieving improved fuel efficiency. By maximizing the amount of air bypassing the engine core, these engines produce more thrust without a proportional increase in fuel consumption. This characteristic makes them ideal for long-haul operations, effectively reducing operating costs for airlines.

The engines also incorporate advanced materials and manufacturing techniques. The use of lightweight composite materials in fan blades and cases contributes to overall weight reduction, enhancing performance without sacrificing durability. Additionally, the integration of advanced ceramic matrix composites (CMCs) in critical components allows for higher operating temperatures, thereby increasing efficiency and reducing emissions.

Technologically, the GE 20,22 series engines are equipped with state-of-the-art digital control systems. These systems provide precise monitoring and adjustments during operation, leading to optimal performance and reduced maintenance requirements. The implementation of real-time data analytics allows for predictive maintenance, enabling operators to anticipate issues before they arise, thereby improving overall reliability.

Noise reduction is another critical characteristic of the GE 20,22 engines. They feature designs and technologies that significantly diminish noise levels during operation, addressing the growing concerns of communities around airports. This commitment to reducing noise, in conjunction with lower emissions, aligns with global efforts to create a more sustainable aviation industry.

Finally, the GE 20,22 engines are compatible with alternative fuels, showcasing General Electric’s forward-thinking approach to sustainability. As the aviation sector moves towards greener solutions, these engines are positioned to use biofuels and synthetic fuels, further decreasing their ecological impact.

In conclusion, the GE 20,22 series engines embody the latest in aerospace technology with their efficiency, reduced emissions, advanced materials, and noise reduction capabilities. Their design not only meets the needs of today’s airlines but also contributes to the industry's path towards a more sustainable future.