GE 22, 20 6RQLGRVQRUPDOHVGHRSHUDFLyQ, Está estabilizando dentro del refrigerador

Page 57

6RQLGRVQRUPDOHVGHRSHUDFLyQ

*($SSOLDQFHVFRP

Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente.

¢8VWHGHVFXFKDORTXH\RHVFXFKR"(VWRVVRQLGRVVRQQRUPDOHV

 

 

 

 

HMMMM...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡WHIR!

 

 

 

 

WHOOSH....

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

„ El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar

 

 

 

 

más rápido y durar más que el de su refrigerador

„

Puede escuchar los ventiladores moviéndose a

anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o

 

gran velocidad. Esto pasa cuando el refrigerador se

un sonido pulsante mientras opera.

 

 

conecta por primera vez, cuando las puertas se abren

„ A veces el refrigerador funciona por un período

 

 

frecuentemente o cuando se guarda gran cantidad de

prolongado, especialmente cuando las puertas se

 

 

alimentos en el refrigerador o en los compartimientos

abren continuamente. Esto significa que la función

 

 

del congelador. Los ventiladores están ayudando a

)URVW*XDUGŒ está en operación para impedir que el

 

 

mantener las temperaturas correctas.

congelador se queme y mejorar la preservación

 

„

Si cualquiera de las puertas permanece abierta por

de los alimentos.

 

más de 8 minutos, puede escuchar los ventiladores

„ Puede escuchar un sonido de soplido cuando las

 

 

para enfriar los focos de luz.

puertas se cierran. Esto se debe a que la presión se

 

„

Los ventiladores cambian la velocidad para suministrar

está estabilizando dentro del refrigerador.

 

enfriamiento óptimo y ahorrar energía.

 

 

 

 

 

 

CHASQUIDOS, ESTALLIDOS,

SONIDOS DE AGUA

CRUJIDO, GORJEOS

 

„ Puede escuchar sonidos como de crujido o

 

estallidos cuando el refrigerador se conecta por

„ El fluido del

primera vez. Esto pasa a medida que el refrigerador se

refrigerante a través de las bobinas puede producir un

enfría hasta la temperatura correcta.

sonido de borboteo como de agua hirviendo.

„ Los reguladores electrónicos se abren y se cierran para

„ El agua que cae en el calentador de descongelación

ofrecer un enfriamiento óptimo y ahorrar energía.

puede causar un chisporroteo, estallido o zumbido

„ El compresor puede causar un chasquido o un gorjeo

durante el ciclo de descongelación.

cuando intenta volver a arrancar (esto

„ Un ruido de agua cayendo se puede escuchar durante

puede tomar hasta 5 minutos).

el ciclo de descongelación a medida que

„ El tablero de control electrónico puede causar

el hielo se derrite del evaporador y fluye hacia

un sonido de chasquido cuando se activa el relé

la bandeja de drenaje.

para controlar los componentes del refrigerador.

„ El cierre de las puertas puede producir un sonido

„ Expansión y contracción de las bobinas durante

de gorgoteo debido a la estabilización de la presión.

 

o después del ciclo de descongelación puede

 

causar sonidos como de crujido o estallidos.

 

„ En modelos con máquina de hielos, después de

 

completar un ciclo de hacer hielo, se pueden escuchar

 

los cubos de hielo cuando caen a la bandeja de hielos.

 

57

Image 57
Contents Care and Cleaning Safety InformationInstallation Instructions Troubleshooting TipsSafety Precautions GEAppliances.com HOW to Connect ElectricityRearranging the Shelves Slide-Out Spillproof Shelf on some models About the controls on the refrigerator About the automatic icemaker About the ice and water dispenser. On some modelsAutomatic Icemaker on some models About the water filter cartridge. On some modelsCare and cleaning of the refrigerator Rollers Refrigerator LocationClearances Door AlignmentWhat YOU will Need Before YOU BeginConnect the Tubing to the Valve Shut OFF Main Water Supply Drill the Hole for the ValveFasten the Shutoff Valve Route the TubingTurn the Water on AT Shutoff Valve Tighten any connections that leak Reattach the access coverPlug in the Refrigerator Start the IcemakerNormal operating sounds Before you call for service…Fans come on in order to cool the light bulbs What To DoGEAppliances.com Vibration or rattlingSee Rollers. Slight vibration is normal Problem Possible Causes What To Do Compressor What is covered How Long Warranted Parts LabourEvaporator, condenser Tubing and refrigerantFive Years GE and GE Profile ModelsApplication Guidelines/Water Supply Parameters Water Treatment Device  Cut here Ownership Registration Réfrigérants Les directives ci-dessous afin de prévenir les accidents„ Démontez les portes Conservez CES Directives Réarrangement des clayettes Installation des accessoiresClayettes du réfrigérateur Casserole du congélateurClayettes anti-débordements sur certains modèles Clayette coulissante anti-déversement sur certains modèlesBac à viande transformable sur certains modèles Enlèvement du bacs à légumesVerrouillage du distributeur sur certains modèles Les commandesAppuyez sur la touche De réglageMachine à glaçons automatique Le distributeur d’eau et de glaçons. sur certains modèlesMachine à glaçons automatique La cartouche du filtre à eau. sur certains modèlesEntretien et nettoyage du réfrigérateur Roulettes DE Nivellement DégagementsAlignement DES Portes Si vous avez des questions, appelezAvant DE Commencer CE Dont Vous Aurez BesoinAvertissement Branchez seulement à une source d’eau potable Branchez LE Tuyau AU Robinet Percez UN Trou Pour LE RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauBranchez Votre Réfrigérateur Mettez EN Marche LA Machine À GlaçonsOn marche CLICS, Claquements Bruits normaux de fonctionnementLes bonnes températures Les ventilateurs changent de vitesses pour assurer desAvant d’appeler un réparateur… Pas entièrement Creux à l’intérieur La porte ne se refermeLueur orange dans Le congélateur’éclairage intérieur De la condensationNe fonctionne pas Du congélateurSystème scellé y CompresseurCompris l’évaporateur, la Tuyauterie du condenseurAvertissement Prolongation de garantie Service à la clientèle Service de réparationsBureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Le formulaire d’inscription joint à votre documentation¡PELIGRO! Riesgo DE QUE $567$6,16758&&,216 Como Conectar LA ElectricidadYPRLQVWDODUORVDFFHVRULRV 5HXELFDFLyQGHORVHQWUHSDxRVQWUHSDxRVGHOUHIULJHUDGRU QWUHSDxRVDSUXHEDGHGHUUDPHVen algunos modelos RQWHQHGRUFRQYHUWLEOHSDUDFDUQHVen algunos modelosDel congelador Durante 3 segundos nuevamente RVFRQWUROHVGHOUHIULJHUDGRURecogedor%ORTXHRGHOLVSHQVDGRU GLVSRVLWLYRDXWRPiWLFRSDUDKDFHUKLHORSeleccione o En algunos modelosAdvertencia Segundos. Se limpia con una solución $WUiVGHOUHIULJHUDGRULitro de agua. Enjuague completamente con agua y seque Con un paño limpio y suaveXLGDGR\OLPSLHDGHOUHIULJHUDGRU Instrucciones para referencia futura Lea estas instrucciones completa y cuidadosamenteInstrucciones para la instalación Al refrigerador Suministro de agua potable únicamenteCausarán daños en su casa debido al agua Nota No apriete demasiado la tubería ya que podría romperse BienDirija LA Tubería Abra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre 6RQLGRVQRUPDOHVGHRSHUDFLyQ Está estabilizando dentro del refrigeradorEnfriamiento óptimo y ahorrar energía  DSDJDGR FiOLGRYDVRHVWiWLELD 248$2 /2&. GH´PXUPXOORµ TXH*QRFXEULUi 3RUHOSHUtRGRGH *UHHPSODDUiFicha Técnica de Funcionamiento 6HUYLFLRDOFRQVXPLGRU Canada, call RQVXPHU6XSSRUW
Related manuals
Manual 88 pages 38.63 Kb Manual 64 pages 24.92 Kb

22, 20 specifications

The GE 20,22 series engines represent a significant evolution in aviation technology, embodying advancements that enhance efficiency, reliability, and environmental sustainability. As part of General Electric's commitment to innovation in aerospace propulsion, these engines are designed to meet the rigorous demands of modern commercial aviation while minimizing their environmental footprint.

One of the main features of the GE 20,22 engines is their high bypass ratio, which plays an integral role in achieving improved fuel efficiency. By maximizing the amount of air bypassing the engine core, these engines produce more thrust without a proportional increase in fuel consumption. This characteristic makes them ideal for long-haul operations, effectively reducing operating costs for airlines.

The engines also incorporate advanced materials and manufacturing techniques. The use of lightweight composite materials in fan blades and cases contributes to overall weight reduction, enhancing performance without sacrificing durability. Additionally, the integration of advanced ceramic matrix composites (CMCs) in critical components allows for higher operating temperatures, thereby increasing efficiency and reducing emissions.

Technologically, the GE 20,22 series engines are equipped with state-of-the-art digital control systems. These systems provide precise monitoring and adjustments during operation, leading to optimal performance and reduced maintenance requirements. The implementation of real-time data analytics allows for predictive maintenance, enabling operators to anticipate issues before they arise, thereby improving overall reliability.

Noise reduction is another critical characteristic of the GE 20,22 engines. They feature designs and technologies that significantly diminish noise levels during operation, addressing the growing concerns of communities around airports. This commitment to reducing noise, in conjunction with lower emissions, aligns with global efforts to create a more sustainable aviation industry.

Finally, the GE 20,22 engines are compatible with alternative fuels, showcasing General Electric’s forward-thinking approach to sustainability. As the aviation sector moves towards greener solutions, these engines are positioned to use biofuels and synthetic fuels, further decreasing their ecological impact.

In conclusion, the GE 20,22 series engines embody the latest in aerospace technology with their efficiency, reduced emissions, advanced materials, and noise reduction capabilities. Their design not only meets the needs of today’s airlines but also contributes to the industry's path towards a more sustainable future.