GE 20 YprLqvwdoduOrvDffhvrulrv, 5HXELFDFLyQGHORVHQWUHSDxRV, QWUHSDxRVGHOUHIULJHUDGRU

Page 44

&yPRLQVWDODUORVDFFHVRULRV

(No todos los modelos tienen todos los accesorios)

(175(3$³2683(5,25

DEL CONGELADOR

Cerciórese de que la parte frontal del entrepaño ajusta en su posición.

Entrepaño superior del congelador

)5(17(6'(/26(175(3$³26

DE LA PUERTA DEL CONGELADOR

Cerciórese de que la parte frontal del entrepaño ajusta en su posición.

NOTA: En los modelos con dispensador, los frentes de los entrepaños más largos van en las dos posiciones superiores.

CARTUCHO DEL FILTRO

Retire el tapón

 

 

 

 

Instale el cartucho

 

de derivación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del filtro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAPA DE LOS PRODUCTOS LÁCTEOS

CONSERVADOR DE LAS

BOTELLAS

CUBOS DE LA PUERTA

AJUSTABLES

ACOMODADORES

DEL CUBO DE LA PUERTA

Frente del

 

entrepaño

 

de la puerta

 

Entrepaño

CUBOS INFERIORES

de la

puerta

FIJOS DE LA PUERTA

3DUDUHWLUDUORVLevante el extensor del entrepaño hacia arriba, después hálelo.

3DUDUHHPSOD]DUOREnganche el extensor del entrepaño en los soportes moldeados de la puerta y empújelo hasta que se asegure en su lugar.

Cerciórese de que los frentes de los cubos ajustan en su posición.

Cubo inferior de la puerta

3DUDUHWLUDULevante el frente del cajón y después hálelo.

PDUDUHHPSOD]DURFDPELDU GHOXJDUEncaje el cajón en los soportes moldeados

de la puerta y empuje hacia adentro. El cajón se ajustará en su lugar.

/RVHQWUHSDxRV\UHFLSLHQWHV(No todos los modelos tienen todos los accesorios)

5HXELFDFLyQGHORVHQWUHSDxRV

(QWUHSDxRVGHOUHIULJHUDGRU

Para retirar

Para reemplazar

Levante y hale

Inclínelo

 

 

Inserte

 

el gancho

 

superior

 

Bájelo para

 

asegurarlo

 

en su lugar

44

&DFHURODGHOFRQJHODGRU (QWUHSDxRVGHOFRQJHODGRU

Para retirar

Para retirar

Retire la cacerola empujándola hacia el frente, levantando el frente y deslizándola hasta pasar el punto de SDUDU.

Image 44
Contents Safety Information Care and CleaningInstallation Instructions Troubleshooting TipsSafety Precautions HOW to Connect Electricity GEAppliances.comRearranging the Shelves Slide-Out Spillproof Shelf on some models About the controls on the refrigerator About the ice and water dispenser. On some models About the automatic icemakerAbout the water filter cartridge. On some models Automatic Icemaker on some modelsCare and cleaning of the refrigerator Refrigerator Location RollersClearances Door AlignmentBefore YOU Begin What YOU will NeedShut OFF Main Water Supply Drill the Hole for the Valve Connect the Tubing to the ValveFasten the Shutoff Valve Route the TubingTighten any connections that leak Reattach the access cover Turn the Water on AT Shutoff ValvePlug in the Refrigerator Start the IcemakerBefore you call for service… Normal operating soundsFans come on in order to cool the light bulbs What To DoSee Rollers. Slight vibration is normal GEAppliances.comVibration or rattling Problem Possible Causes What To Do What is covered How Long Warranted Parts Labour CompressorEvaporator, condenser Tubing and refrigerantGE and GE Profile Models Five YearsApplication Guidelines/Water Supply Parameters Water Treatment Device  Cut here Ownership Registration „ Démontez les portes RéfrigérantsLes directives ci-dessous afin de prévenir les accidents Conservez CES Directives Installation des accessoires Réarrangement des clayettesClayettes du réfrigérateur Casserole du congélateurClayette coulissante anti-déversement sur certains modèles Clayettes anti-débordements sur certains modèlesBac à viande transformable sur certains modèles Enlèvement du bacs à légumesLes commandes Verrouillage du distributeur sur certains modèlesAppuyez sur la touche De réglageLe distributeur d’eau et de glaçons. sur certains modèles Machine à glaçons automatiqueLa cartouche du filtre à eau. sur certains modèles Machine à glaçons automatiqueEntretien et nettoyage du réfrigérateur Dégagements Roulettes DE NivellementAlignement DES Portes Si vous avez des questions, appelezAvertissement Branchez seulement à une source d’eau potable Avant DE CommencerCE Dont Vous Aurez Besoin Percez UN Trou Pour LE Robinet Branchez LE Tuyau AU RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauOn marche Branchez Votre RéfrigérateurMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Bruits normaux de fonctionnement CLICS, ClaquementsLes bonnes températures Les ventilateurs changent de vitesses pour assurer desAvant d’appeler un réparateur… Creux à l’intérieur La porte ne se referme Pas entièrementLueur orange dans Le congélateurDe la condensation ’éclairage intérieurNe fonctionne pas Du congélateurCompresseur Système scellé yCompris l’évaporateur, la Tuyauterie du condenseurAvertissement Service à la clientèle Service de réparations Prolongation de garantieBureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Le formulaire d’inscription joint à votre documentation¡PELIGRO! Riesgo DE QUE Como Conectar LA Electricidad $567$6,16758&&,216QWUHSDxRVGHOUHIULJHUDGRU YPRLQVWDODUORVDFFHVRULRV5HXELFDFLyQGHORVHQWUHSDxRV Del congelador QWUHSDxRVDSUXHEDGHGHUUDPHVen algunos modelosRQWHQHGRUFRQYHUWLEOHSDUDFDUQHVen algunos modelos RVFRQWUROHVGHOUHIULJHUDGRU Durante 3 segundos nuevamenteGLVSRVLWLYRDXWRPiWLFRSDUDKDFHUKLHOR Recogedor%ORTXHRGHOLVSHQVDGRUSeleccione o En algunos modelosAdvertencia $WUiVGHOUHIULJHUDGRU Segundos. Se limpia con una soluciónLitro de agua. Enjuague completamente con agua y seque Con un paño limpio y suaveXLGDGR\OLPSLHDGHOUHIULJHUDGRU Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente Instrucciones para referencia futuraInstrucciones para la instalación Causarán daños en su casa debido al agua Al refrigeradorSuministro de agua potable únicamente Bien Nota No apriete demasiado la tubería ya que podría romperseDirija LA Tubería Abra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre Enfriamiento óptimo y ahorrar energía 6RQLGRVQRUPDOHVGHRSHUDFLyQEstá estabilizando dentro del refrigerador FiOLGR  DSDJDGR 248$2 /2&.  YDVRHVWiWLELDGH´PXUPXOORµ 3RUHOSHUtRGRGH *UHHPSODDUi TXH*QRFXEULUiFicha Técnica de Funcionamiento 6HUYLFLRDOFRQVXPLGRU RQVXPHU6XSSRUW Canada, call
Related manuals
Manual 88 pages 38.63 Kb Manual 64 pages 24.92 Kb

22, 20 specifications

The GE 20,22 series engines represent a significant evolution in aviation technology, embodying advancements that enhance efficiency, reliability, and environmental sustainability. As part of General Electric's commitment to innovation in aerospace propulsion, these engines are designed to meet the rigorous demands of modern commercial aviation while minimizing their environmental footprint.

One of the main features of the GE 20,22 engines is their high bypass ratio, which plays an integral role in achieving improved fuel efficiency. By maximizing the amount of air bypassing the engine core, these engines produce more thrust without a proportional increase in fuel consumption. This characteristic makes them ideal for long-haul operations, effectively reducing operating costs for airlines.

The engines also incorporate advanced materials and manufacturing techniques. The use of lightweight composite materials in fan blades and cases contributes to overall weight reduction, enhancing performance without sacrificing durability. Additionally, the integration of advanced ceramic matrix composites (CMCs) in critical components allows for higher operating temperatures, thereby increasing efficiency and reducing emissions.

Technologically, the GE 20,22 series engines are equipped with state-of-the-art digital control systems. These systems provide precise monitoring and adjustments during operation, leading to optimal performance and reduced maintenance requirements. The implementation of real-time data analytics allows for predictive maintenance, enabling operators to anticipate issues before they arise, thereby improving overall reliability.

Noise reduction is another critical characteristic of the GE 20,22 engines. They feature designs and technologies that significantly diminish noise levels during operation, addressing the growing concerns of communities around airports. This commitment to reducing noise, in conjunction with lower emissions, aligns with global efforts to create a more sustainable aviation industry.

Finally, the GE 20,22 engines are compatible with alternative fuels, showcasing General Electric’s forward-thinking approach to sustainability. As the aviation sector moves towards greener solutions, these engines are positioned to use biofuels and synthetic fuels, further decreasing their ecological impact.

In conclusion, the GE 20,22 series engines embody the latest in aerospace technology with their efficiency, reduced emissions, advanced materials, and noise reduction capabilities. Their design not only meets the needs of today’s airlines but also contributes to the industry's path towards a more sustainable future.