Fagor America LFA-65 ITX, LFA-073 IT, LFA-65 SS, LFA-073 SS manual Door

Page 10

DOOR

There is a useful template with the assembly instructions.

hFit the corresponding template (J-120:K-110), fasten it down and mark the position of the holes.

iDrill, using a Ø 1,16” bit and screw in the supports (part which curves upwards) to the decorative door.

jTake the Decorative Door and slide the supports into the door slots. Pull up until touching the control panel making sure that it has been properly fixed down.

kOpen the dishwasher door slowly holding the decorative door and finally fix it with the screws taking care to align the panel with the door.

lIn the event that the door springs are not strong enough, compensate for this with the two additional screws supplied in the accessories bag.

mFit the panel on the kitchen appliance, tightening it until the desired measurement is obtained.

nFix the dishwasher to the worktop if it is made of wood. If the worktop is made of granite, fix the dishwasher to the adjoining furniture.

English

h

i

j

k

I M P O R T A N T

The maximum and minimum weight which is recommended for the decorative door to be fitted on the dishwashers is: Maximum 14 lb. Minimum: 6,5 lb.

l

m

n

n

I M P O R T A N T

A space of at least two millimetres must be left at the sides between the kitchen fittings or electrical appliances and the dishwasher.

9

Image 10
Contents LFA-073 IT LFA-073 SS LFA-65 IT LFA-65 SS LFA-65 ITX Page Index EnglishImportant Safety Instructions Grounding InstructionsUnpacking the Dishwasher Installation and FittingUnpackaging Plumbing EnglishWithout an air gap DrainageElectrical Connection Legs Levelling IntegrationWorktop PanellingDoor Column-integrated PRE-WASHING RINSE-AID and Detergent Operating Instructions a FEW Practical TipsRinse-aid helps When should you add more rinse-aid? Ecological WashingTypes of utensils UTENSILS. Types and PositioningDecorated porcelain For 13 Place Settings Adjusting the racks Model A, top rackSelecting the Wash Program Without Display With DisplayPre-wash Selecting Additional Functions Additional functions depend on the model Button Time delayButton Top / Low load Start UP Power CutsEND END of ProgramAppliance Maintenance and Cleaning Wash Filter CleaningCleaning Inside the Machine Water Spray ARM CleaningCleaning the Outside of the Machine F1 Models with TroubleshootingTechnical or Functional Problems Models withoutIt does not drain, water remains inside Why does the dishwasher not start? This could be becauseDishwasher starts but no water enters Unusual foam is formedProblems with Wash Efficiency Dishwasher Mesures DE Sécurité Importantes Mise À LA TerreDéballage DU LAVE-VAISSELLE Installation ET MontageB a L L a G E Raccordement a L’ARRIVÉE D’EAU Sans entrefer VidangeRaccordement Électrique PIEDS-MISE À Niveau IntégrationPlan DE Travail Couvercle PlinthePorte Intégrable en colonne Lavage Preliminaire ’ a p p a r e i l s e mettra en marche automatiquementLiquide DE Rinçage ET Detergent Utilisation DE L’APPAREIL ET Conseils PratiquesLe liquide de rinçage Remarque Ecologique Quand faut-il remettre du liquide de rinçage ?Les pièces en VAISSELLE. Types ET Mise EN PlaceTypes de vaisselle Mise en place de la vaisselleCharge Supérieure Réglage des paniers Panier supérieur modèle aSelection DU Programme DE Lavage Sans Visuel Avec VisuelPrélavage Selection DES Fonctions Supplementaires Touche Charge supérieure / inférieureCoupures DE L’ALIMENTATION Electrique Mise EN MarcheFIN DE Programme Conseils DE BaseMaintenance ET Entretien DE L’APPAREIL Nettoyage DU Filtre DE LavageNettoyage DE L’INTERIEUR DE L’APPAREIL Nettoyage DES Bras D’ASPERSIONNettoyage DE L’EXTERIEUR DE L’APPAREIL F1 Modèles avec Diagnostic ET Solution AUX ProblemesProblemes Techniques OU Fonctionnels Modèles sansIl y a de la mousse inhabituelle qui se forme Le lave-vaisselle se met en route mais l’eau n’arrive pasIl ne se vidange pas, l’eau reste dans la cuve Le lave-vaisselle fait des bruits bizarresLa vaisselle sort blanchâtre Problemes Avec L’EFFICACITE DU LavageRestes de saleté ou résidus d’aliments sur la vaisselle La vaisselle n’est pas bien sècheRemarques Normas DE Seguridad Importantes Instrucciones DE LA Conexión a TierraDesembalado DEL Lavavajillas Instalación Y MontajeDesembalado Conexión a LA RED DE Agua AtenciónSin entrehierro DesagüeConexión Eléctrica Patas Nivelación IntegraciónEncimera Tapa ZócaloPuerta Integrable en columna Limpieza Previa USO DEL Aparato Y Consejos Prácticos Abrillantador Y Detergente¿Cuándo ha de repo- ner el abrillantador? Vacio Lleno Visor ÓpticoLas piezas de alumi VAJILLA. Tipos Y ColocaciónTipo de vajilla Colocación de la vajillaPara 13 Cubiertos Cestillo Superior Regulación de los cestillosCestillo superior Modelo a Selección DEL Programa DE Lavado SIN Display CON DisplayPrelavado Selección DE LAS Funciones Adicionales Tecla Carga arriba / abajoCortes EN EL Suministro Eléctrico Puesta EN MarchaFIN DE Programa Consejos BásicosVida de su lavavajillas Mantenimiento Y Limpieza DEL AparatoLimpieza DEL Filtro DE Lavado La vida de su lavavaLimpieza DEL Interior DEL Aparato Limpieza DE LOS DistribuidoresLimpieza DEL Exterior DEL Aparato F1 Modelos con dis Problemas Técnicos O FuncionalesModelos sin dis Se forma espuma no habitual El lavavajillas se pone en marcha pero no entra el aguaNo desagua, queda agua dentro de la cuba El lavavajillas produce ruidos extrañosLa vajilla queda blanca Problemas CON LA Eficacia DE LavadoRestos de suciedad o de alimentos en la vajilla La vajilla no queda secaAdvertencias Page V28F010I7 Fagor AMERICA, INC PO BOX LYNDHURST, NJ